Сабрина: Вот она. Нужно к ней подойти, - прошептала она, обращаясь к своим подругам.
Уна: Думаешь она захочет нас выслушать? - спросила она неуверенно также шёпотом.
Сабрина: Она должна. Мисс Коллинз! - воскликнула она на всю аптеку, подойдя к ней.
Ирэн: Да? - спросила она, повернувшись. - Да, я Вас слушаю.
Сабрина: Здравствуйте, мисс Коллинз. Моё имя Сабрина Конноли. А эти мои подруги...- произнесла, глядя назад. - Что вы там делаете. Подойдите сюда.
Уна: Хорошо, - произнесла она, подойдя с Полин и Лулой к ним.
Ирэн: Что происходит?
Сабрина: Сейчас Вы всё узнаете. Как я уже сказала, я Сабрина, а это Уна, Полин и Лула.
Уна, Полин и Лула: Здравствуйте, мисс Коллинз.
Ирэн: Здравствуйте. Постойте... я вас знаю. Вы ведь...
Сабрина: Да, мы ученицы колледжа "имени Элизабет Боуэн"- продолжила она, сказав об этом с городостью.
Уна: И мы ученицы мистера Лэндона Оллреда, - сказала она, боясь реакции Ирэн.
Ирэн: И вы пришли, чтобы попросить меня поговорить с мистером Оллредом? Простите, но нет.
Полин: Он любит Вас, мисс Коллинз. И мы уверены, что и Вы его также любите. Просто...Вы не так всё поняли. Пеппи, расскажи мисс Коллинз обо всём.
Ирэн: Мне сейчас не до разговоров, простите.
Уна: Мисс Коллинз, прошу Вас. Уделите нам всего пару минут Вашего внимания. И мы обещаем, что более не бдуем Вас тревожить.
Мужчина: Вы будете походить к кассе? - спросил мужчина, стоящий в очереди позади Ирэн.
Уна, Сабрина, Полин и Лула: Пожалуйста, мисс Коллинз...
Ирэн стояла и смотрела на них, чувствуя, что она должна. Должна поговорить с ними и быть рядом с Лэндоном Оллредом, дав ему шанс.
Ирэн: Хорошо. Хорошо, я выслушу вас, - сказала она, выйдя из очереди. - Надеюсь, я не пожалею о своём решении.
Сабрина: Не пожелаете. Обещаем. Пеппи, расскажи мисс Коллинз что было на самом деле в классе.
Лула: Ммм...
И Лула начала рассказывать Ирэн о её разговоре с мистером Оллреде в его кабинете, где он дал ей несколько полезных и важных советов о примирения с подругами, о том каким должен стать истинный писатель и о страхе показывать свои рассказы другим людям. А также Лула рассказала о своём рождественнском подарке, который она приготовила для своего любимого преподователя, доставая из пакета рассказ, написанный о нём.
Взяв бережно из рук Лулы рассказ, Ирэн прочла его название и невольно улыбнулась. А затем она также бережно начала пролистывать его, пытаясь прочесть отрывок, при этом продолжала слушать Лулу. В этот момент она осознала, что была не права. Что она и её мать не так вовсе поняли, увидев Лэндон в объятиях с ученицей.
Ирэн: Как же я могла быть такой дурой...
Уна: Любой бы на Вашем месте подумал также: увидев преподователя в объятиях с ученицей.
Сабрина: Она права. Но проблема и не только в этом.
Ирэн: В чём ещё?
Сабрина: В том, что мисс Фиона Коллинз, Ваша мать, сказала мне сегодня, что собирается уволить мистера Оллреда. Уволить по двум причинам: не стандартный метод обучения и...
Ирэн: За роман с ученицей.
Сабрина: И роман с коллегой. То есть с Вами.
Полин: Нам нужно как-то помочь мистеру Олреду, мисс Коллинз.
Лула: Он наш любимый преподователь и, если бы не я, то...то ничего этого не было. Зря я решила подарить этот рассказ в классе и... - произнесла она, сдерживая слёзы, а после вышла из аптеки.
Уна: Лула! Полин, прошу тебя иди к Луле. Успокой её.
Полин: Да, конечно, - сказала она, кивнув головой и после также вышла из аптеки к Луле.
Уна: Мисс Коллинз, мы очень-очень просим Вас уговорить Вашу мать не делать этого. Расскажите ей правду. Всё то, что мы рассказали Вам.
Ирэн: Вы же знаете её. Если она рещилась, то её никто и ничего не остановит. Даже родная дочь. Но я попытаюсь. Я попытаюсь ради него. Ради вас. Нас.