Лэндон очень скучал по своим ученицам и с большой радостью начал занятие, в котором они проходили новый рассказ из сборника классической русской литературы. Рассказ под названием "Муму", написанный Иваном Сергеевичем Тургеневом. И, как и всегда, Лэндон начал рассказывать девушкам о самом авторе и о произведении. О том, кто были прототипами героев рассказов и история создания самого рассказа. Всё это Лэндон Оллред рассказывал всё также красочно и интересно. И по всему этому скучали они - юные, прелестные дамы, ученицы, которые с восхищением смотрели на него. И одна из них по-прежнему влюблена в него и жалеет о том, что ей не тридцать и, что она никогда не сможет быть его женщиной.
Во время занятий, дверь класса литературы открылись и внутрь вошли мисс Фиона Коллинз, а также ещё две женщины, которые были одеты в строгих костюмах. При видя их, ученицы тут же встали со своих мест и поприветствовали мисс Коллинз, но она проигнорировала приветствие и направлялась к Лэндону, держа в руке что-то что напоминает на документ.
Лэндон: Мисс Коллинз, добрый день. Чему обязан?
Мисс Коллинз: Мистер Оллред, знакомьтесь, это миссис Иде Грэхем - заместитель губернатора и глава городского комитета по образованию.
Лэндон: Миссис Грэхем, - поприветствовал он, протянув руку.
Миссис Грэхем: Мистер Оллред, - поприветствовала она, также протянув руку в ответ.
Мисс Коллинз: А это миссис Офелия Бакли. И она новый преподаватель по углублённой литературы.
Лэндон: Что?
Ученицы: Что?
Мисс Коллинз: Что слышали. С сегодняшнего дня мистер Лэндон Оллред больше не преподаватель по углублённой литературе в колледже имени Элизабет Боуэн. И есть документ, подтверждающие мои слова. Миссис Грэхем, прошу предъявите мистеру Оллреду данный документ.
По просьбе Фионы Коллинз, миссис Иде Грэхем отдала в руки Лэндону лист, свидетельство об его увольнении, в котором имеются подписи всех преподавателей, включая Ирэн и декана Гилмора, а также его печать. И, читая каждое слово внимательно, Лэндон еле сдерживал свою злость и думал про себя как именно у неё получилось собрать все подписи. И как могла подписать она - его возлюбленная.
Лэндон: Это невозможно, - сказал он, глядя сердито на Фиону Коллинз.
Мисс Коллинз: Если очень сильно постараться, то всё возможно, мистер Оллред, - сказала она, глядя на него с ухмылкой.
Сабрина: Вы не можете уволить, мистера Оллреда, - сказала она, встав со своего места. - По какому праву вы его увольняете?
Мисс Коллинз: Сядьте сейчас же, мисс...постойте я ведь Вас знаю. Вы та самая девушка, что пришла ко мне домой, дабы якобы поздравить мою дочю и Рождеством, - сказала она, подойдя к ней. - Я ведь права?
Сабрина: Да, мисс Коллинз. И я пыталась спасти мистера Оллреда,- сказала она гордо, а после села на место.
Миссис Грэхем: Что? Спасти мистера Оллреда? Мисс Коллинз, ученицы тоже знали об этом?
Мисс Коллинз: К несчастью, да, мисс Коллинз, - ответила она, повернувшись к ней, а затем вернулась к своему месту. - И я уверена, не она одна.
Миссис Грэхем: Что? В каком смысле? Что тут вообще происходит?
Мисс Коллинз: Как выяснилось, о романе мистера Оллреда и моей дочери знали несколько присутствующих учениц, - сказала она, глядя на каждую из девушек.
Ученицы: Что? У них был роман? - спросили ученицы, оглядываясь друг на друга, кроме Уны, Сабрины, Полин и Лулы.
Мисс Коллинз: Прошу соблюдайте тишину, дамы. Благодарю. А теперь, встаньте те, кто знал о романе между двумя преподавателями в этом престижном, учебном заведении. Сейчас же.
Лэндон: Вы не имеете право вмешивать их в это.
Мисс Коллинз: А я вовсе и не вмешиваю их. К тому же, с одной из учениц у Вас был...тайный роман.
Ученицы: Что? Роман? С кем?- спросили вновь все ученицы, кроме четверо подруг.
Миссис Грэхем: Либо вы сейчас встаёте, либо из-за вас... каждая из учениц будет отчислена из нашего колледжа с сегодняшнего дня.
После этих слов, в классе царила гробовая тишина. Каждая из девушек с подозрением смотрела на другую, чувствуя внутри презрение, злость и даже ненависть. Ненависть, что из-за кого-то среди них могут отчислить всех. И лишь спустя некоторое время, со своего места встала Сабрина Конноли, за ней Уна О'Нил, затем Полин Уолш, а после скромно, но хбрабро Лула Флинн. Все четверо стояли гордо, показывая, что они не боястя ни мисс Фиону Коллинз, ни миссис Грэхэм. И всё ради любимого преподавателя по углублённой литературе.