Выбрать главу

– У вас есть водопады?

– У храма Мер-Гура возле гор бьёт несколько источников. Пресная вода стекает в большую каменную чашу. Высокие пальмы создают там тень. И наши Солнца отдыхают там от жары и песков.

– Ваши Солнца? Очень красиво Вы называете ваших женщин. 

– Только самых достойных из них.

– А у нас самых достойных называют бабочки. А правда, что бабочек не пускают на Ракатан?

– Правда.

– Почему?

– Они ядовиты. И от их яда у нас нет устойчивости.

– Бабочки не ядовиты. Это сказки! – фыркает младший Борро. – Наш отец прекрасно жил с двумя и был жив.

– Яд бабочек не убивает. Он порабощает.

– Глупости!

– Я верю мудрости своего народа. Бабочка в Ракатан не залетит.

– Ашерон, – обращается к инфанту младший Борро, – разрешите наш спор. Кому-кому, а Вам точно лучше всех известно про бабочек Халиши. Вы вкушали бабочек?

– Не думаю, что такие разговоры уместны при наследницах, – уходит от ответа Ашерон. – Здесь юные девочки…

– А расскажите об Островах, Ашерон, – чуть ближе пересаживается к нему Элодея. – Мало радости слушать про ужасающий Ракатан.

– Думаю, в любой локе полно легенд об Островах.

– О, да! – восхищённо стреляет глазами Элодея. – Светящаяся вода, чудные разноцветные рыбы, много цветов, огромных бабочек, диковинных фруктов…

– Не врут.

– Инфант Островов не слишком разговорчив! А капиты утверждали, что он любитель пиров и бесед.

– А вот в этом соврали. 

– Тем достойнее он выглядит в глазах наследницы Наввары… 

– Аш, – отвлекает его Дея от разговора с навкой. – Можно мне поплавать с Ракатангой?

– Девочкам не стоит купаться вместе с мужчинами, – тихо шепчет сестре Ашерон. 

– Почему? Мы купались с тобой в море. Ты катал меня по волнам, как морская бабочка.

– Я твой брат.

– Инфант Островов может смело отпустить инфанту Дею поплавать, – пожимает плечами Крайт. – В Ракатанге отличают детей от женщин. А те, кто не отличает, отправляются прямиком в призрачную локу Мер-Гура через растерзание его псами.

– Отличный обычай, – хмыкает Дион. – Если надену корону, обязательно введу в своей локе такой же.

– Палач… – фыркает Теодор. – В любом разговоре ты вылавливаешь лишь рыбу издевательств.

– Я выловил в этом разговоре другую рыбу, братец. Но чтобы её заметить, нужно думать головой, как правитель, а не головкой, как дешёвый угодник.

По женской толпе вздох возмущения. Что их так возмутило? Дион говорит верно. Упоминание детородного органа? Так через пару дней большинству из вас, девицы, предстоит с ним близкое знакомство! Пора прекращать ахать на эту тему… Едва сдерживаю смешок, скрывая его за вздохом. Княжич Ладимир, сидящий ко мне спиной, оборачивается и вздрагивает.

– Рани Чио… Да Вы сама темнота! – с издёвкой. – Поберегите наши души, не являйтесь внезапно. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Боитесь темноты, Ладимир? – ухмыляюсь я.

– Не слишком. Однако колокольчики на щиколотках, как у прекрасных гаянок, Вам бы не помешали.

Встаёт на ноги. Среди наследников тихие смешки. Веселее всех братцу Рико. 

– Не поскользнитесь в темноте, княжич Ладимир. С Вами бывает… – намекаю ему на встречу у подножия Глазницы Дракона.

– Сам по себе не падаю. Только когда демоницы вертятся под ногами. 

Поднимаюсь на ноги следом и чуть заметно толкаю его под коленку пяткой. Потеряв равновесие, он летит в воду прямо в одежде. Плеск! Наследники хохочут…

– Демоницы – они такие, – упираю руки в бока. – Всё норовят в ноги кинуться лесным княжичам. Да как же кинуться, если те всё время падают?

– Все купаться! – несколько раз хлопает в ладони смеющаяся Кыса. – Но так, как принято у нас на Жидком заливе – по отдельности. Наследники останутся здесь. А девицы возьмут пару ламп и пойдут в один из пальцев.

Удерживая от падения в воду поскользнувшуюся Дею за плечи, ухожу вместе с девушками. Здесь сыро и тепло. Хочется скинуть одежду и окунуться. Но я не могу снять повязку. Для этого мне нужно остаться одной. Девушки остаются в мизинце, где мелко, а я ухожу в неосвещённый безымянный. Скидываю одежду и ныряю. Вода ласково обнимает тело и выталкивает на поверхность. Ложусь на спину… В непроглядной темноте ориентация теряется. Из соседнего пальца доносится девичий смех и плеск воды. Но тихий плеск слышен и ближе. Прислушиваюсь… Ощущаю движение воды вокруг. И где-то очень близко вдруг кто-то выныривает из-под воды. Ах… Неймётся тебе, орец?! И я смеюсь в голос: