Затем он повернулся к побежденному противнику и нанес точный удар в голову, тот потерял сознание.
– Идем отсюда, – он взял ее за руку.
Винсент и Алиса попробовали привести друзей в чувство. У них было немного времени восстановить силы, так что Дэрил и Лео встали почти как новенькие. Только Рози, отдав свою кровь Алисе, была еще слабой.
Лео подхватил вампиршу на руки, не упустив возможность осмотреть ее красивое тело и довольно муркнул.
– Что ты сказал? – дернулся Дэрил.
Но Винсент его остановил.
– Возьми Ашпеля, увезем ко мне, – скомандовал он. – Идите в машину.
Винсент с Алисой отправились за Келли.
Они обошли главную залу с гостями и прошли в приватную комнату, где сидели избранные приглашенные. Вампиров было немного, в основном, они валялись теперь в том коридоре.
Все наблюдали за новенькими, но никто не сказал ни слова.
Алиса увидела Келли в углу комнаты, смотревшую пустым взглядом вдаль. Девушка схватила подругу за руку и потащила на выход. Перед самой дверью один из вампиров встал и преградил собой путь.
Винсент бросил злобный взгляд, положил ему руку на плечо, и тот сел обратно на свое место. Затем они втроем без приключений добрались до машины.
– Можем ехать, – сказал Винсент сидящему за рулем Дэрилу.
***
Уставшие друзья ввалились домой уже под утро. Ашпеля привязали к стулу специальными плотными веревками и оставили в гостиной.
Лео принес Рози в ее спальню и уложил бережно на кровать. Ее глубокое декольте, вызывало у него невольно мурлыканье.
– Спасибо, котик, – произнесла Рози, приходя в себя.
Он довольно кивнул, получив свою благодарность, и отправился выйти из комнаты.
– Стой, – прошептала Рози. – А кто поможет мне снять платье?
Лео, не оборачиваясь, улыбнулся, словно кошке подарили мышку, и вернулся к девушке.
***
Дэрил отправился в свою комнату, где, к его удивлению, сидела Элара.
– Ты с ума сошел! Я тут вся извелась! Ах, ты, – девушка лупила мужчину легкой рукой и икала от волнения.
Мужчина улыбнулся и нежно поцеловал ее. Затем он поднял Элару на руки и унес в постель.
***
Винсент и Алиса уложили Келли. Девушка закрыла глаза и погрузилась в сон.
– Как думаешь, она придет в себя? – волновалась Алиса.
– Конечно, не переживай. Ей нужно хорошо выспаться. Идем. – он взял девушку за руку и потянул на выход.
Девушка по привычке направилась в свою спальню, но мужчина потянул дальше. Он хитро улыбнулся и открыл дверь в свою комнату.
– Моя кровать, твоя кровать, – он жестом пригласил ее войти.
Когда Винсент закрыл за ними дверь, он сразу притянул девушку к себе, схватив за щеки.
– Ты самая непослушная из всех, кого я знаю, – ругался он, при этом широко улыбаясь.
– Я спасла тебе жизнь, – она легонько стукнула его по носу.
Он поднял ее на руки. Алиса обвила ногами его талию. Он поцеловал ее так чувственно, что Алиса ощутила этот поцелуй каждой клеточкой кожи.
– Ты пожертвовала своей жизнью, ради моей. Слишком высокая цена, – проговорил он шепотом.
– Моя жизнь без тебя больше не имеет смысла. Это не жертва, это возможность быть с тобой всего лишь вечность.
Мужчина пылко впился в ее губы, одним резким движением сорвал платье.
– Эй, это подарок Рози, – проговорила девушка.
– Оно и так уже было испорчено, – проговорил он. – Я куплю тебе все платья мира, только иди ко мне.
Их тела сплелись вместе, как и две души, обретя единение.
На утро, Винсент и Алиса проснулись вместе, отдохнувшие и полные сил.
Мужчина взглянул на девушку и не удержался:
– Я люблю тебя, моя непослушная девочка, – Винсент поцеловал ее в нос.
– И я тебя люблю, – она улыбнулась.
Провалявшись в постели еще какое-то время, они решили, что пора вставать. Девушка чувствовала себя иначе, так словно могла перепрыгнуть дом или съесть целое стадо вкусных овечек.
– Тебе предстоит многому научиться, – словно прочитал ее мысли Винсент.