Выбрать главу

— Спасаешь людям жизнь?

— Да пожалуй, — он направился к двери, — хотя их больше беспокоит имущество. Недавно на пожаре одна дама рыдала и говорила, что оставила в доме смысл своей жизни. Когда мой напарник вынес её пекинеса, грохнулась в обморок. На самом деле она имела в виду какие-то побрякушки.

— Может чаю, Стив?

— Нет, спасибо.

Перед тем как снять цепочку Джеймс все-таки остановился и спросил:

— А ты где устроилась, Линни?

— Я сейчас преподаю в школе.

— 9 —

Альберта, Канада. Апрель 2013 г.

Последний раз Сэт лазал по деревьям лет в восемь, но когда его конвоиры скрылись за дверью, мужчина распахнул окно и ухватился за толстую ветвь, протянувшуюся к стене над окном. Проклиная всех, кто не дает ему спокойно жить, он вцепился в неё руками, съехал с подоконника и повис, подобно гигантскому листу. Что делать дальше, Сэт не представлял.

Разжать руки, упасть вниз и переломаться не казалось ему приятным вариантом, пытаться добраться до ствола дерева — тоже, потому что ладони уже саднили. Вдобавок ко всем он начал замерзать. Второпях выбираясь, Сэт забыл застегнуть куртку, а ночи все ещё были холодные. Пока он пытался придумать план действий, в оконном проеме появилась Шерил. От испуга Сэт чуть не разжал пальцы. К счастью, инстинкт выживания оказался сильнее эффекта неожиданности.

— Робин Гуд как он есть, — ухмыльнулась она, — теперь вам только вниз, профессор. Постарайтесь не свернуть свою бесценную шею.

Он хотел было ответить, что не понимает, почему она постоянно издевается над ним, но сейчас были проблемы поважнее. Сэт осторожно перекинул одну руку и снова вцепился в ветку, потом другую — и замер.

— Вы как хотите, — покачала головой Шерил, — а я уезжаю. Так что в ваших же интересах спуститься вниз к тому моменту, как я поверну ключ в замке зажигания.

— Шерил… Шерил! — крикнул он в отчаянии, но та уже исчезла в дверном проеме. Мысленно выругавшись, Сэт повторил свой маневр ещё несколько раз, добрался до ствола и шустро спустился вниз, рискуя в спешке вывихнуть руку или ногу.

— Вот видите. Можете же, если захотите.

Шерил сидела на крыльце дома и выглядела невозмутимо. Первым порывом, было высказать ей все, что он думает, но Торнтон сдержался. Его интересовало только одно.

— Наш договор в силе?

Она наверняка разобралась со своим знакомым и его дружками, иначе не выглядела бы такой спокойной.

— В силе, — ответила она, поднимаясь, — только вести придется тебе. У меня вроде как шок и стресс.

Сэт не стал говорить, что шокирован больше нее. Погони и перестрелки не вязались с его привычным образом жизни. Подошел к ближайшему внедорожнику и приоткрыл дверь со стороны пассажира. Когда Шерил устроилась внутри, Торнтон сделал то, что подсмотрел в каком-то боевике — проколол колеса второй машины. Ему только показалось, или она посмотрела на него с подобием уважения?

— Это на случай погони, — неловко объяснил он, пристегиваясь и заводя машину. — Я надеюсь, они живы?

Вопрос был риторическим и Сэт не знал, какой ответ его устроит больше.

— Все, кроме одного.

Он покачал головой и завел машину. Выехать оказалось достаточно сложно: дорога до трассы была просто ужасная. Когда они выбрались, Сэт вздохнул с облегчением, сбавил скорость и бросил взгляд на свою попутчицу. Шерил выглядела бледной даже при скудном освещении, и молчала уже в общей сложности минут десять. Он повнимательнее присмотрелся к девушке и притормозил на обочине.

Шерил потеряла сознание, возможно, сразу после того, как они выехали. Под курткой её рука была наспех перевязана тряпкой, уже успевшей пропитаться кровью. Сэт действовал быстро. Обнаружил аптечку, вколол антибиотики, обработал рану и перебинтовал. Ранение оказалось не таким серьезным, но Шерил наверняка потеряла много крови. Мысли о том, что он будет делать, если у неё случится эмболия, Сэт отбросил сразу. Равно как и идею сунуться в больницу. Ему хотелось верить, что то, что произошло сегодня — самый серьезный стресс в его жизни.

Он нашел недорогой мотель подальше от главной дороги, снял номер и дежурил у постели Шерил до утра. У девушки поднялась температура, и постоянно что-то она шептала в бреду на незнакомом языке. Кажется, это был русский или близко к тому. Произнесенное несколько раз имя заставило насторожиться и подарило слабую надежду.