Сильвен. Где он, там и Она. Сэт был уверен.
Он познакомился с Мелани Вэйр, когда преподавал в институте Вашингтона. Девушка умудрилась заснуть на его лекции, сидя в первом ряду. Торнтон помнил, как это его разозлило, но Мелани, пойманная на горячем, отвечала на все вопросы по предмету так, как если бы сама была преподавателем с огромным стажем. Молоденькую девушку с заурядной внешностью выдавали глаза. В них таилось нечто большее, чем выставлялось напоказ. После они несколько раз якобы случайно пересекались в институте и городе.
На самом деле Мелани интересовала его разработка. Вакцина, над которой работал профессор, оказалась оружием. Он узнал об этом слишком поздно и не смог остановить запущенный процесс. Сэту пришлось бежать, чтобы сохранить собственную жизнь и попытаться все изменить. Помогал ему друг Мелани. Высокий светловолосый мужчина, который называл себя Сильвен.
Он встретил Сэта в Нью-Йорке и предоставил частную лабораторию и неограниченные ресурсы. Больше они не виделись, но Сильвен регулярно переводил ему средства и помогал во всем, что было необходимо, прикрывал, используя свои связи. В январе две тысячи двенадцатого года он исчез, и Сэту снова пришлось скрываться. Конечно, в случае Шерил это мог быть другой Сильвен, но Торнтон в последнее время не верил в совпадения. Неужели она работает на них?
Бессонная ночь и напряженный день сделали свое черное дело. Профессор заснул в своих мыслях, прямо в кресле возле постели Шерил, положив руки и голову на покрывало. Классическая поза спящего на лекциях студента. Разбудила его пациентка, настойчиво потыкав ему в макушку. Сэт вскочил тут же, поморщившись от боли в мышцах, которые затекли от неудобной позы.
— С добрым утром, спящий красавец! — язвительность, уже становящаяся родной, вернулась, из чего он сделал вывод, что ей лучше.
— С добрым, — проворчал Сэт. — Вижу, ты пошла на поправку. Как плечо?
— Жить буду, спасибо, — ответила Шэрил и добавила. — Ты сторожил мой сон или мою невинность?
Расположение и волнение Сэта улетучились за пару секунд. Он резко поднялся и без комментариев направился в душ, захватив с собой свой рюкзак. Прохладная вода помогла усмирить гнев. Он не помнил, у кого получалось так сильно бесить его, кроме Шерил. Выходило у нее мастерски. Он искренне жалел о своем решении попросить девушку подбросить его до ближайшего города. С другой стороны, будь она вежливой и обходительной, Сэт сбежал бы сразу, заподозрив подставу. Терпеть её отношения и издевки он тоже не собирался. Она спасла его, он помог ей. Они квиты. Больше его ничего не удерживало рядом с этой особой, поэтому Торнтон решил, что сегодня их пути разойдутся.
Сменив футболку, Сэт вернулся в комнату и обнаружил Шерил в той же позе с закрытыми глазами. Слабость не позволяла ей подняться с постели — та самая слабость, которую она так не хотела показывать. Торнтон сбросил полотенце, которым вытирал волосы, и присел на край постели.
— Необходимо сменить повязку, — он решил придерживаться делового тона, чтобы не нагрубить в ответ на язвительные насмешки.
— Меняйте, — разрешила ему Шерил, но вопреки своим представлениям в её голосе он не услышал насмешки, скорее усталость. Сэт нахмурился, но принялся за перевязку. Действовал он уверенно и максимально аккуратно. Рана выглядела вполне сносно, вовремя оказанная помощь помогла избежать неприятных последствий.
— Кто для тебя Сильвен? — спросил Торнтон, чтобы сменить тему. Шерил напряглась, и профессор не сразу понял, что из-за имени. Сэт оторвал глаза от перевязки, встречаясь с ней взглядом — не сделал ли больно неосторожным движением.
— Тот, кто мне очень дорог, — помедлив, ответила Шерил. Ему показалось, или она сомневалась в своих словах?
— Он попросил тебя предупредить меня об опасности? — профессор позабыл о бинтах, внимательно наблюдая за её реакцией.
— Не предупредить, а помочь, — улыбнулась Шерил. — И выждать время. Так что теперь я ваш телохранитель, профессор. Пока что раненый телохранитель, но это временно.
Это было похоже на правду. Мелани и Сильвен положили конец его спокойной жизни, потом Сильвен исчез и воцарился мир и покой, эквивалент никчемного существования. С появлением Шерил на него снова обрушился хаос.
— Почему ты сразу не сказала об этом? — подозрительно поинтересовался Сэт, заканчивая перевязку.
Шерил пожала плечами.
— На случай если нас поймают. Не хотела, чтобы его имя стало известно всем. Вы оказались очень разговорчивы.
Торнтон покраснел, но не мог с этим не согласиться. Не хватало еще, чтобы он случайно подставил Её. Сэт хотел спросить о Мелани, но следующие слова Шерил заставили его прикусить язык. Кем бы она ни приходилась загадочному Сильвену, о его отношениях с Мелани та не знала.