— Понимаю что?
— Арам ранен, целитель судеб, наверняка, чувствует себя виноватым, а нам опять влетит, что не досмотрели.
Рэми прикусил губу до боли и почувствовал, как побежала по подбородку горячая дорожка. Аура дяди вздрогнула, окреп над троном щит, а Рэми вдруг понял, зачем тут дозорные: наблюдать за братом своего старшого, пока старшой был прикован к постели. Как же это похоже на Армана, аж до боли похоже!
— А если бы это были покои Алдекадма? И ты был бы на месте Арама?
— Могу ли я...
— Я же приказывал говорить правду!
— Был бы это Алдекадм, хрен бы я туда полез, — выдохнул зло дозорный. — Огреб идиот, так ему и надо. Целитель судеб боевой маг. Раненый и потому нестабильный. Соваться к такому без предупреждения и защиты может только идиот. А идиоты долго не живут.
— Ай наглец, — засмеялся Вирес, и сразу же, когда аура дозорного дернулась страхом, добавил:
— Хорошо, дружок. А теперь скажи, что вы должны делать во время тренировочных боев высших магов?
— Не соваться, закрываться щитами и защищать щитами тех, кто слабее, — без запинки ответил дозорный. — Тем более, если дело касается целителя судеб. Это же целитель, ранит кого-то случайно, потом себя поедом съест.
— А если неслучайно?
— Так он же боевой... для того боевые и нужны, чтобы... он же не раз уже... он же у нас сильный... простите, мой архан, ну не силен я в таких разговорах. Давайте я вам старшого позову, кого из придворных, что же вы меня, вояку, мучаете? Да и к старшому мне надо, насчет Арама доложить...
— Армана разбудили? — уже мягче спросил Вирес, и Рэми напрягся, до боли сжав подлокотники трона.
— Да, телохранитель. Я видел старшого, он выглядит хорошо. Слава богам, мы очень боялись...
— Иди, докладывай, — прервал его Вирес. — Целителей к Араму привели?
— Так сразу же... что мы, глупые? А как исцелим, Арман сам его Эррэмиэлю покажет. Совсем дурные эти виссавийцы, совсем душу нашего целителя не берегут, а ведь должны понимать, своих-то целителей у них куча... ой, опять не то сказал... простите, мой архан, простите.
— Иди, вояка, — засмеялся Вирес. И, когда тот вышел, тихо спросил: — Все понял, вождь?
— Все понял, — серьезно ответил Элизар. — Прости, кто же знал... что наследник...
Разочарован? Раздосадован? Рэми хотел что-то сказать, но Вирес опять успел раньше:
— Осторожнее, он опять поймет неправильно. Твой племянник эмпатичен, но он пока еще подсознательно боится считывать своих близких, потому часто понимает их неправильно. Повтори так, чтобы он понял.
— Ты учишь нашего вождя! — не выдержал один из советников, но замолк, повинуясь короткому жесту Элизара.
— Я понял, спасибо за урок, телохранитель. Надеюсь на твою помощь и впредь. Знаю, что ты и другие носители двенадцати не желаете вреда Нериану, всегда это знал.
— Вот и хорошо, — поклонился дяде Вирес. — Теперь позволь мне откланяться, друг мой. Повелитель ждет меня.
— Виссавия всегда открыта для учителя и друга наследника. Стоит тебе попросить и хранители вести откроют для тебя проход, — поклонился в ответ Элизар. И когда аура Виреса исчезла, тихо сказал:
— Выйдите. Мне надо поговорить с наследником.
Стало вдруг темно. Светилась ровным белым светом аура Элизара, медленно плыла в полумраке навстречу, и Рэми почему-то боялся этого разговора. Он опять был виноват. Это он был невнимателен и позволил себе ранить Арама, он...
— Прости, мой мальчик, — мягко сказал дядя. — Это наша вина. Я прикажу людям быть осторожнее и обезопасить себя во время твоих тренировок...
— Не слушай Виреса. Я буду более внимателен.
— Почему я не должен его слушать? Он прав. Ты — ошибаешься. Я раньше не замечал, насколько в тебе много боли и неуверенности. Насколько ты склонен к самобичеванию. И мне это не нравится. Люди будут жертвовать собой для тебя, потому что твоя жизнь важнее, и тебе придется с этим смириться, но ради тебя мы постараемся минимализировать эти жертвы.
— Дядя... — выдохнул Рэми. — Арам...
— Арама уже исцелили. Ты же веришь мне, правда? И мне не надо показывать тебе своего советника, как хотел это сделать тот дозорный?
Рэми вновь прикусил до крови губу и вздрогнул, когда Элизар излечил его рану.
— Верю... но...
— Я покажу тебе, мой мальчик, — сказал вождь и взял Рэми за руку. — Идем! Мне нравится видеть тебя на этом троне, но нам пора объясниться, не так ли?
— Где мы? — спросил Рэми, когда вождь перенес его в другую темноту. Пыльную и пахнущую запустением. Рэми аккуратно пустил волну силы, и магия вычертила едва заметные контуры огромного зала, стройные колонны, стрельчатые проемы окон. И магических рун по стенам. У этой залы отличная защита, вопрос от чего?