Выбрать главу

- Совершенно верно. Ты только держись от них подальше и жди меня.

- Так я и сделаю, - пообещала Пэт.

- Молодец.

Он открыл дверцу, вылез сам и помог выбраться Пэт. Она обвила его шею руками и поняла голову, чтобы Гроуфилд ее поцеловал. И он поцеловал, но думал при это совсем о другом.

Она улыбнулась ему и сказала:

- Что бы ни случилось сейчас, Алан, я хочу, чтобы ты знал, как я тебе благодарна.

- За что? - Он огляделся. - За это? За то, что я вернулся вызволять Роя?

- Нет, - ответила Пэт, продолжая улыбаться. - За то, что посоветовал мне перестать заниматься самоедством. И впрямь пора. Я рада, что нашелся человек, который сказал мне об этом.

- О-о. Рад услужить.

- И я уже не пойду на попятный, - пообещала Пэт. - Не стану такой же, как прежде. И Рой будет потрясен, да?

- Меня бы это не удивило.

- Да, будет, - Пэт оторвалась от Гроуфилда, отступила на шаг, и ее улыбка сделалась игриво-кокетливой. - Еще одно, - добавила она.

Гроуфилд был занят осмотром отобранного у Джека оружия - полицейского смита и вессона тридцать восьмого калибра. Он был снят с предохранителя. Гроуфилд взглянул на Пэт, сделав вид, будто он весь во внимание.

- Ну, ну, я слушаю, - сказал он.

- Я видела, как ты два-три раза поморщился, когда думал, что я буду продолжать цепляться за тебя и потом. Хочу, чтобы ты знал, что у тебя нет причин для тревоги. Я тебя очень люблю, я очень люблю, я очень благодарна тебе, но не думаю, что из тебя выйдет достойный супруг. Во всяком случае, такой, который нужен мне. Связавшись с тобой, я бы очень скоро потеряла покой.

Он улыбнулся в ответ.

- Я не дом, пригодный для жизни, а просто отличное местечко, куда можно прийти в гости.

- Вот именно.

- Ладно, я пошел за твоим братцем, а ты отправляйся вон туда, - велел Гроуфилд, указывая направление.

- Есть, сэр.

Гроуфилд потрепал ее по щеке, отвернулся и зашагал к дому, оставив мерседес с задранным носом посреди дороги на тот случай, если сюда сунется еще какая-нибудь машина. Он надеялся, что сможет быстро покончить с делом. Быстро войти в дом и так же быстро выйти. Это единственная возможность. Разумеется, как только они выберутся отсюда, им на хвост сядет вольво, но мерседес, наверное, справится с ним.

А вот дальше что? Остров был большой. Можно на время залечь на дно или уплыть на Виргинские острова, потом - на остров Святого Фомы, а оттуда улететь еще в какую-нибудь страну Карибского бассейна, после чего вернуться в Штаты.

Теперь уже без всяких заездов куда-либо.

Даже не верится, что он так долго пробыл вдали от дома. Вместе с парнем по имени Паркер и еще несколькими приятелями они отправились грабить казино на острове у побережья Техаса, ограбление едва не провалилось, и Гроуфилду с Паркером удалось добраться на яхте до побережья Мексики. С тех пор у него не было ни минуты покоя. Он вообще не собирался покидать Штаты, и вот на тебе, скитается по всей Латинской Америке.

Ну, ничего, скоро это кончится. Неизвестно, чем, но скоро кончится.

Вот и дом. Гроуфилд подкрался к краю поляны, выглянул из кустов и не увидел перед домом ни одной машины и ни одного человека. Он свернул налево, держась под сенью джунглей, пригнулся пониже и пошел вперед; на ногах не было носков, и необычное ощущение не давало сосредоточиться.

Ну не глупость ли - думать о том, что на тебе туфли на босу ногу, когда наступила решающая минута? Гроуфилд заставил себя сосредоточиться на главном - на том, что предстояло сделать.

Левый угол заднего фасада дома, похоже, был ближе к зарослям. Гроуфилд шел вдоль дома, пока не подобрался насколько возможно близко к этому углу, потом сгруппировался, оглядел все окна, которые были в поле зрения, и, не увидев ни одного человеческого лиц опрометью бросился к углу, согнувшись пополам, втянув голову в плечи и стараясь не производить шума.

Оказавшись возле дома, он приник к стене, добрался до окна и заглянул в него. Это была одна из гостиных, которыми изобиловал дом. В ней никого не оказалось. Чуть дальше в стене была застекленная дверь, которая вела в эту комнату. Обнаружив, что она не заперта, Гроуфилд юркнул в дом.

Лиха беда начало.

Оставалось сделать саму малость: отыскать Роя Челма, обезвредить охранников, если его стерегут, выбить дверь, если она окажется на замке, развязать Роя, если он связан, короче, найти Роя и вернуть ему способность двигаться, незаметно вывести его из дома, перетащить через поляну и в обход дома довести до мерседеса, потом усадить в машину его и Пэт, доехать задним ходом до того места, где стоит Вольво и где можно быстро развернуться и урвать когти к едрене фене.

Все очень просто.

Если только Рой Челм еще жив.

- Гроуфилд постоянно думал об этом, хотя и не делился своими мыслями с Пэт. Он не говорил ей ничего - во-первых, потому, что она просто не поверила бы ему, решив, что таким образом он надеется выпутаться сам. А во-вторых, Гроуфилд считал гибель Роя маловероятной. Да, конечно, Данамато был страшно зол на Роя Челма; он имел на то причины и, скорее всего, раз-другой врезал Челму, когда того опять доставили в дом, но вот убить Челма, с точки зрения Данамато, было бессмысленно. Он мог прикончить Роя только в припадке злости, если ему не удастся снова схватить Гроуфилда.

Но до этого еще не дошло, или, во всяком случае, не должно было дойти. Скорее всего, Челм жив и находится в одной из этих сотен комнат. И теперь Гроуфилду остается только отыскать его.

Гроуфилд тихонько пресек гостиную, взялся за дверную ручку, выждал и, наконец, потянул дверь на себя. Она открылась, и Гроуфилд увидел перед собой изумленные глаза Онума Марбы.

27

- Ни звука, - прошептал Гроуфилд, показывая Марбе один из своих стволов - девятимиллиметровый автоматический пистолет, револьвер лежал у него в заднем кармане.

- Разумеется, - шепнул в ответ Марба. Удивление овладело им всего на миг, потом лица Марбы опять стало совершенно бесстрастным, взгляд обрел прежнюю мягкость, а руки расслабленно опустились. Марба был в своем туземном наряде, как в тот день, когда Гроуфилд впервые увидел его. Гроуфилд отступил на шаг.

- Зайдите сюда, - прошептал он и поманил Марбу свободной рукой.

Марба перешагнул через порог.

- Закройте дверь, - шепнул Гроуфилд.

- Разумеется, - шепотом повторил Марба. Не оборачиваясь, он протянул левую руку и притворил дверь, после чего остановился и с безмятежным видом принялся ждать, что еще ему велит сделать Гроуфилд.

Тот больше не шептал, теперь он говорил нормальным голосом, хотя и тихо.

- Вам нет нужды бояться меня, пока я могу не опасаться вас, - сказал он.

- Это разумно, - ответил Марба. - Я не буду пытаться поднять тревогу, обещаю вам.

- Хорошо. Присаживайтесь.

- Благодарю вас.

Пока Марба устраивался в кресле, обитом вишневым мохером, и расправлял свое одеяние на коленях, Гроуфилд подошел к стеклянной двери и оглядел поляну, джунгли и подъездную аллею. Как и прежде, он никого не увидел.

- Похоже, с вами не соскучишься, мистер Гроуфилд, - сказал Марба. - Я и мысли не допускал, что вы вернетесь сюда по собственной воле.

- Да не совсем по собственной, - ответил Гроуфилд. - Сколько человек в доме?

- Вы имеете в виду количество стрелков?

- Нет, всех скопом.

- Гостей трое, - сказал Марба. - Милфорды и я. Полагаю, мистера Данамато тоже можно причислить к гостям. Его подручных четверо, включая злосчастного Харри, который пластом лежит наверху. Похоже, вы попортили ему нос.

- Весьма об этом сожалею.

На лице Марбы промелькнуло подобие улыбки.

- Я этого ожидал. И, наконец, тут есть один пленник, Рой Челм, он в тех покоях, которые прежде занимали вы.

- Наверху?

Марба покачал головой.

- Внизу.

- Под стражей?