Я открыл телефон, нажал кнопку питания и замешкался.
Наконец, я снова выключил его и спрятал в шкаф. Мне нечем было поделиться, чтобы оправдать звонок. В последний раз оглядевшись, чтобы убедиться, что все мои вещи спрятаны, я вышел из комнаты и направился обратно к лестнице.
По пути я искал самые тихие места на этаже. У меня было предчувствие, что, возможно, придётся немного побродить, и это оказалось хорошей практикой.
Края ковра были гораздо менее изношены, чем середина, и если ходить по доскам под ним не спеша и осторожно, то можно было ходить по ним, не производя достаточного шума, чтобы заглушить грозу.
Прокравшись на открытую площадку, я увидел человека примерно на полпути вниз по лестнице и узнал рыжеватые волосы нашего дружелюбного оружейника. Он как раз добрался до нижних ступеней, когда его остановил резкий шёпот, донесшийся из одной из дверей на первом этаже.
«Ребэнкс! Где ты, чёрт возьми, был?» На свет вышел майор Гилби, крепко прижимая руки к бокам.
Мужчина пожал плечами, не скрывая дерзости. «Я помогаю дамам обустроиться», — лениво сказал он. «Думаю, у меня есть шанс».
Я закатал рукав и посмотрел на часы. Прошло тридцать пять минут с тех пор, как он доставил нас к двери и исчез.
«Ради бога, Ребэнкс, отнесись к этому серьёзно!» — рявкнул Гилби. Он поднял взгляд, и я спрятался за ближайшей стеной, едва выглядывая из-за угла через балюстраду. Он снова понизил голос, но плиточный пол коридора гарантировал, что его голос будет слышен до меня. «Ты же знаешь, как обстоят дела сейчас. Никто никуда не ходит один.
Ни за что! Понятно?
«Да, сэр !» — сказал Ребэнкс, но в его голосе слышался смех.
Гилби побледнел. Его пальцы на мгновение сжались, и он шагнул ближе, приблизив лицо к Ребэнксу.
«Пока всё это не закончится, ты будешь выполнять приказы», — сурово сказал он. «Мне не нужно напоминать тебе о последствиях…»
Он замолчал, и я тоже это услышал. Скрипучие шаги из коридора напротив моего убежища, ведущего в другое крыло. Я отскочил на несколько шагов назад, а затем пошёл обычным шагом. Половицы под ногами громко хрустнули, словно слежавшийся снег. Я как раз добрался до верхней площадки лестницы, когда со стороны мужских покоев появился Деклан.
«Чарли, дорогой! Ты меня ждала?» — поприветствовал он меня.
Казалось, он снова пришёл в себя. «Ты готов есть? После всех этих блужданий по лесу я умираю с голоду».
Мы спустились вместе, пройдя мимо двух школьников, лишь коротко кивнув им в знак приветствия. Я старался вести себя непринужденно, но Гилби…
Он смотрел на нас, прищурившись. Может, это была моя совесть, а может, ему просто не понравилась наглость Деклана.
Столовая имела такой же высокий потолок, как и весь дом. Она была огромной, с массивным богато украшенным камином в одном конце, который так и манил пару спящих волкодавов перед пылающими поленьями.
Были накрыты два длинных стола: один на первом этаже, а другой на возвышении, расположенном в противоположном конце зала от камина. Преподаватели, естественно, занимали места за высоким столом. Интересно, что они считали необходимым подчеркнуть своё высокое положение столь грубой и неуклюжей манерой.
Сбоку стоял буфет с горячим, где люди уже накладывали себе еду. Мы с Декланом встали в конец очереди.
Учитывая, что усадьба «Айнсбаден» управлялась по военным, я ожидал худшего, но был приятно удивлён. Еда больше напоминала еду в приличном пабе. Три больших куска мяса и множество овощей, которые, к тому же, были приготовлены недостаточно долго, чтобы потерять структурную целостность. Я наполнил свою тарелку доверху.
Скорее случайно, чем намеренно, мы с Декланом сели к паре пустых стульев у ближнего конца длинного стола, накрытого для учеников. Похоже, никакого плана рассадки не было. Просто находишь свободное место и продолжаешь.
Деклан сел справа от меня. Слева сидел крупный мужчина со светлыми волосами, коротко подстриженными по бокам и уложенными гелем в плоскую причёску. Он сосредоточенно ел, опираясь локтями на стол и набрасывая еду. Руки у него были почти такие же толстые, как мои бёдра, и рукава футболки натягивались. Он взглянул на меня, когда я сел, и я коротко кивнул ему и улыбнулся.
Он не улыбнулся в ответ. Его светло-голубые глаза мельком скользнули по мне, а затем он снова уставился в тарелку, словно я не стоил его усилий. Пожав плечами, я принялся за еду, не обращая на него внимания. Ещё один очаровашка жизни.
Однако Деклана было не так-то просто сбить с толку. Он оглядел лица стоявших рядом с нами людей и тут же завязал непринуждённый разговор.