Выбрать главу

Эллисон с трудом дотягивается до рычагов управления. «Выключи их, Грег!

Закройте их!»

Крутящий момент от несущего винта раскручивает нас. Центробежная сила бросает меня вперёд, прижимая ремни. Мой взгляд встречается со взглядом Келлера, затем переключается на Резника. Они прижаты к открытой двери. Мир кружится перед глазами. Изображения синего океана и чёрных скал попеременно мелькают мимо. За считанные секунды мы вращаемся так быстро, что детали исчезают. Всё, что я вижу через дверь, — это двухцветный экран: наполовину чёрный, наполовину синий.

Эллисон и второй пилот изо всех сил пытаются выключить двигатели «Си Хоука». Если они заглушат роторы, то ослабят крутящий момент на планере.

«Я не могу до них дотянуться!» Второй пилот борется с перегрузками, во много раз превышающими его собственный вес.

«Надо!» — Эллисон с трудом поднимает руку в перчатке. С таким же успехом она могла бы быть в миле от рычагов управления.

Я закрываю глаза. В ушах звенит голос Карлайла: «Мэйдэй, Мэйдэй.

Blue King Five. Направляемся на пляж Эсперос.

Мир словно расплылся. Меня прижали к ремням. Удар был страшный. На мгновение веки изнутри вспыхнули ярко-красным.

Затем свет гаснет.

OceanofPDF.com

13

ТРЕТИЙ ДЕНЬ – ПОЗДНО ВЕЧЕР, ЭСПЕРОС

Вода хлынула через открытую дверь. Плеснула мне по ногам. Я не могу прийти в сознание. Просыпаюсь, словно включили свет.

Все сиденья развалились. Моё кресло съехало по направляющим H-образной рамы. На этих вертолётах сиденья складываются при ударе. Это создаёт амортизирующий эффект, защищая пассажиров. Apache и Black Hawk построены по такому же принципу. Эти сиденья, вероятно, спасли нам жизни.

Намеренно или нет, «Си Хок» затонул в прибое. Мы в ста ярдах от пляжа и быстро тонем.

«Я не смог до них дотянуться». Карлайл всё ещё ошеломлён, глядя на рычаги управления. Вода льётся через дверь. Она уже доходит ему до груди.

«Спасайтесь», — говорит Эллисон.

Келлер качает головой, словно пытаясь прочистить её. Уровень воды поднялся до самых шеи. Бортинженер выпрыгивает из люка и отплывает от вертолёта. Карлайл открывает свой люк и выходит из самолёта, скользящего под волнами.

Я глотаю воздух, пока мы тонем, задерживаю дыхание. Открываю глаза под водой.

Резник опирается руками на край двери и выбирается из тонущего вертолёта. Глаза жжёт. Мой акваланг валяется на палубе в задней части отсека. Я отпускаю ремни, прикрепляющие меня к H-образной раме. Хватаю маску, надеваю её и продуваю.

Чтобы очистить маску, мне пришлось перевести дух. Я смотрю в сторону кабины. Карлайл уже выбрался через свою дверь. Эллисон борется со своей дверью, никак не может её открыть. От удара рама погнулась. Он сдаётся и выбирается из кресла. Перекидывает левую ногу через штурвал, тянется к двери второго пилота.

Мы справимся. Я проплываю через открытую дверь и выныриваю. Глотаю воздух, осматриваюсь.

Карлайл лёжа на спине качается в воде. Он всего в нескольких футах от меня, и я плещусь к нему. Хватаю его за руку, тяну к себе. Он поворачивает голову, и наши взгляды встречаются. Раздаются глухие удары, и пули врезаются ему в грудь и горло. Мощные пули из G3, цельнометаллическая оболочка. Его взгляд устремлён в небо и теряет фокус.

Я отшатываюсь и шлепаюсь от него. Пули хлюпают по воде там, где я только что был. Я слышу треск выстрелов G3. Оглядываюсь. Пуля отрывает макушку Келлера. Чёрный предмет — череп и скальп — взлетает в воздух.

Резник паникует, плывёт к берегу. Пули вонзаются ему в спину, и он тонет в волнах.

Глотаю воздух, ныряю. Пули оставляют кавитационные следы, замедляясь в воде. Так близко к поверхности они всё ещё достаточно быстры, чтобы убить меня. Я изо всех сил бьюсь ногами, заставляя себя нырнуть глубже.

Вижу «Си Хок» на дне. В ста ярдах глубина воды не больше девяти метров. Эллисон выбирается через дверь второго пилота, стремясь к поверхности.

Я хватаю Эллисона. Его глаза открыты, и он смотрит на меня сквозь маску. Я яростно трясу головой, провожу пальцем по горлу. Он не понимает, пытается вынырнуть во второй раз. Я снова его удерживаю.

У пилотов к ногам привязаны аварийные кислородные баллоны. Устройство аварийного выхода из вертолёта (HEED) обеспечивает пилоту трёхминутный запас воздуха в случае крушения. Я тянусь к HEED.

Наденьте кобуру на ногу Эллисона и потяните за D-образное кольцо. Снимите головку регулятора и передайте ему.

Эллисон нажимает кнопку продувки, чтобы прочистить регулятор, всасывает воздух. Я хватаю его за переднюю часть комбинезона и затягиваю глубже. Мы плывём в кабину затонувшего вертолёта. Всё ещё затаив дыхание, я нахожу акваланг и натягиваю ремни подвесной системы поверх рубашки. Продуваю регулятор и всасываю воздух.