Потребовалось около десяти минут, чтобы лекарство распространилось по всему телу. Гун И вытащила халат из своего пространства и закутала в него мальчика. В ее пространстве осталось всего несколько таких халатов.
Гун Цзюэ почувствовал, как с одной стороны его укутывают в теплый халат. Ткань, казалось, источала тонкий аромат духов. Он почувствовал головокружение, у него не было достаточно сил, чтобы думать о том, откуда взялись все эти вещи.
Но в такую бурную ночь, ярких огней и ее тепла было достаточно, чтобы он запомнил это на всю оставшуюся жизнь… Никто не обращался с ним также хорошо за последние два года. Это напомнило ему о матери. Вещи, которые он давно забыл. Воспоминания.
Чувствуя, что его накрывают с другой стороны, он быстро притворился как будто пробуждается ото сна и стал медленно открывать глаза. Но как только он увидел внешность другого человека, то буквально застыл без движения.
Гун И Мо была так поглощена помощью ему, и даже не заметила, что сама была как промокший цыпленок. Она была худой, ее лицо было бледным, а влажная одежда прилипала к коже. Она выглядела больше как промокший гадкий утенок.
«Ты…» ты в порядке?
Гун Цзюэ улыбнулся ей и заговорил, но из-за своего больного горла он не смог закончить фразу. Он заметил, что она молча смотрит на него широко раскрытыми от удивления глазами. Появилось чувство неловкости. Цзюэ не ожидал, что кто-то в таком положении, будет так хорошо к нему относиться, но он боялся, что вся это доброта может оказаться обманом.
Когда Гун И увидела, что он просыпается, она задалась вопросом, что еще ей следует для него сделать. Но когда пришла в себя, тут же разозлилась. На самом деле, слова “разозлилась” недостаточно, чтобы описать, как она себя почувствовала.
«Ты проснулся, я ухожу!»
«Подожди…» - Гун Цзюэ резко встал, что чуть не упал с кровати. К счастью, Гун И вовремя поймала его, а после сердито посмотрела на него.
Глава 6
6
«Что ты творишь! Ты знаешь каких усилий мне стоило положить тебя на кровать?!» - ругалась Гун И.
Маленький Цзюэ не чувствовал смущения или страха. Мальчик был особенно чувствителен к эмоциям людей. Казалось, что, хотя Гун И и действует враждебно по отношению к нему, но на самом деле она была добрым человеком.
«Спасибо тебе…»
Одежда небрежно висела на Гун Цзюэ. Он смотрел на Гун И слабовольными глазами, как у кролика. Его голос еще не восстановился, отчего он перешел на очень мягкий тон:
«Спасибо… старшая сестра Гун» - сказал ребенок медленно.
Старшая сестра… после того, как она услышала, что ее так назвали, И Мо была удивлена и почувствовала странное чувство выполненного долга.
Она изо всех сил старалась сохранять невозмутимый вид, в то время, как ее внутренний голос взволнованно кричал!
Кто бы мог подумать, что будущий принц, сводный брат, человек из кровавого гарема, и жестокий Регент, назовет бедную Гун И Мо своей старшей сестрой?! Кто бы мог подумать?!
Когда он заметил изменения в ее нраве, Гун Цзюэ не мог понять, почему девушка испытала внезапное удовольствие. Он назвал ее старшей сестрой еще раз, хотя и находил это странным. Он думал, что она милая и красивая, как маленькая лань.
Гун И Мо снова посмотрела на Гун Цзюэ и вдруг осознала, что он еще может пригодиться. Похоже, он не был таким же раздражающим, как и раньше.
«А ты смелый мальчишка!» - Гун И Мо холодно улыбнулась. Когда она уже собралась уходить, раздалось громкое урчание живота. Маленький Цзюэ немного наклонил голову и покраснел. Он смущенно посмотрел на нее.
Еда, которую она дала мне, осталась во дворе. Боюсь, я даже не могу есть ее сейчас…
Из-за того, что еда в Холодном дворце была действительно редкостью, даже если он не был голоден, ему все равно было очень стыдно, за то, что он так растрачивал еду.
Услышав его слова, ее взгляд немного смягчился. Хотя она все еще казалась безэмоциональной, однако снова потянулась к рукаву и достала оттуда предмет.
В комнате было холодно, и уже прошло много времени, с того момента, когда мальчик последний раз ел.
И Мо вздохнула, но подошла к краю кровати. Она достала бутылочку воды, сняла крышку и стала медленно наливать воду в рот ребенка. Это выглядело довольно грубо и неуклюже. Было очевидно, что у нее не было опыта няни.