Выбрать главу

Вирджиния и сама не поняла, что позвала Брента. Он тотчас появился в дверях, и она с облегчением прислонилась к перилам террасы.

Где-то за домом послышались ужасные, ни на что не похожие звуки — то ли плач, то ли рычание.

— Быстрее в дом, Вирджиния! Пес взбесился, еще сегодня утром!

Она впилась ногтями в ладони, не чувствуя боли, не в силах поверить его словам. Это был какой-то кошмар. Не может быть, чтобы Хромоножка…

— Не стреляйте! — отчаянно закричала она. — Брент, запрети ему!

Внезапно вой достиг душераздирающей ноты, послышался звук выстрела, а затем — тишина. Вирджиния пошатнулась и упала на ступеньки террасы.

— Он умер, — шептала она. — Вы убили его, а я даже не успела покормить его сегодня утром…

— Простите, детка, — в дверном проеме появился Ланс. — С вами все в порядке?

— Вирджиния, у нас не было другого выхода. Если бы мы не пристрелили его, он натворил бы немало бед, — резко объяснял Брент. — Посуди сама, что нам оставалось делать?

— Ничего, — прошептала она, — совершенно ничего. Теперь ничего не осталось…

Лицо Брента постепенно заволакивал туман. Она с трудом поднялась на ноги и побрела к себе, чувствуя, что все ее тело горит огнем. Комната, казалось, была неимоверно далеко… Она схватилась рукой за дверь, с вялым удивлением ощущая, как проваливается в черную бездну.

Глава 13

Лишь на пятый вечер Вирджиния смогла наконец открыть глаза. В комнате, где она лежала, было тихо и пахло лекарством. На тумбочке у кровати слабо светилась лампа, рядом на стуле сидела девушка и читала.

Девушка была совершенно ей незнакома. Откуда она взялась? Почему она, Вирджиния, ничего не помнит? Она слегка приподнялась на локте и тут же снова упала на подушку. Почему здесь так тихо? Что случилось?

— Наконец-то вы пришли в себя, миссис Хартлин! — Девушка потрогала лоб Вирджинии и поправила ей подушку. — Скоро вы совсем поправитесь, лихорадка уже проходит. Доктор Лауэн и ваш муж будут так рады!

Проваливаясь в тягучий сон, Вирджиния успела заметить, как над ее кроватью склонилась высокая фигура и взволнованный голос прошептал: «Слава Богу!», вызывая в ней какие-то смутные воспоминания. Проснувшись в следующий раз, она увидела, что рядом с кроватью сидит Брент.

Со спокойствием, порожденным слабостью, Вирджиния лежала и внимательно разглядывала его. Разрыв и все, что он означал, теперь вызывали у нее только чувство опустошенности. Куда острее и болезненнее было воспоминание о трагическом конце бедного пса.

Она вглядывалась в неподвижное лицо человека, сидящего возле кровати. Как долго он здесь? Неужели после всего, что случилось, он способен тревожиться за нее, сочувствовать и, может быть, сожалеть о своих словах? Она приоткрыла рот, чтобы позвать его, но не издала ни звука. К чему слова? Ведь вскоре им предстоит расстаться… Вирджиния отвернулась и закрыла глаза.

— Вирджиния…

Брент стоял у постели, будто ожидая чего-то.

— Вирджиния… ты не спишь?

— Нет, — слова давались ей с трудом. — Который час?

— Десять минут четвертого. — Он подошел ближе и осторожно опустился на край постели, поглаживая ее исхудавшую от болезни руку. — Как ты себя чувствуешь? — в его голосе звучало искреннее беспокойство.

— Не знаю, это выяснится, когда я встану.

— Куда ты ходила тогда?

Внезапно Вирджинии захотелось рассмеяться — они говорят, как чужие люди! «Куда ты ходила?»! Желание смеяться пропало так же быстро, как и появилось.

— Не помню, кажется, просто гуляла.

— Восемь часов подряд?

— Разве? Ничего не помню…

Брент вздохнул, как-то неловко, почти боязливо дотронулся до нее и встал. Стоя спиной к кровати, он глухо сказал:

— Мне жаль, что я расстроил тебя. Я не понял сразу, что ты больна.

— Это неважно, — ответила Вирджиния, чувствуя, как осколки памяти приобретают четкость, постепенно складываясь в общую картину.

— Тебя не было так долго, а тут еще пес взбесился… — Брент замолчал. — Ты была в опасности, Вирджиния.

— Я не видела Хромоножку с предыдущего вечера, после того, как кончилась гроза. — Она помедлила, не сразу решившись спросить: — Брент, он долго мучился? Он умер сразу или…?

— Пес? Его смерть была быстрой и легкой. Ланс стрелял наверняка. Я знал, что ты очень любишь этого щенка, но нам было необходимо пристрелить его… — Брент подошел, склонился над кроватью и ощупью нашел ее плечи, вздрагивающие от сдавленных рыданий. — Прошу тебя, дорогая, не надо…

Присутствие Брента тяготило ее, но чем больше она думала о трагической гибели Хромоножки, тем неудержимее катились ее слезы.