Выбрать главу

Легкий укол вины ускоряет мои взволнованные шаги, когда я поворачиваю назад, когда коридор заканчивается тупиком и ведет в его пустой кабинет. Я очень хорошо знаю, что была стервой вчера по отношению к нему, когда все, что он пытался сделать, это помочь. Но мысль о том, чтобы признать правду о том, что произошло в приюте, заставила каждый нерв в моем теле взбунтоваться.

Никто не знает.

И я поклялась, что никто никогда этого не узнает.

До вчерашнего дня я была уверена, что этот ублюдок мертв.

Бросаясь за угол, я направляюсь прямо к двери. Мне следовало сразу пойти к Джонни. Как охранник, дежуривший у дверей, он должен знать, покинул ли его босс здание.

Пальцы сжимаются вокруг ручки, я открываю ее со всей грацией летучей мыши из ада, нервы на пределе, а гнев уже горит, как фитиль.

Джонни вздрагивает, когда я практически выскакиваю в фойе. — Где Алессандро? — По какой-то причине я не могу отдышаться, в груди все сжимается. Одна мысль о том, что он расстроен из-за меня и ушел в одиночку, скручивает мои внутренности в отчаянный узел.

— И вам доброго утра, мисс. — Он улыбается, поправляя наушник — неизменный аксессуар. — У мистера Росси были кое-какие дела в Gemini Tower.

Я подозрительно смотрю на охранника. С тех пор, как я приехала, Алессандро ни разу не приближался к этому месту. Напротив, похоже, его жизненная миссия состоит в том, чтобы как можно больше игнорировать свою роль наследника трона Джемини. — Зачем?

— Я не уверен.

— Когда он уехал?

— Я бы сказал, чуть больше часа назад.

— Когда он вернется?

Он пожимает плечами. — Думаю, скоро.

Почему я ему не верю?

Если бы штаб-квартира Gemini находилась не в самом центре города, я бы сама прогулялась туда, просто чтобы убедиться. Потому что что-то в моем нутре подсказывает мне, что Джонни лжет мне, и Алессандро подговорил его на это.

Но куда ему идти в такое раннее время и зачем лгать об этом?

Velvet Vault все еще закрыт, большинство сотрудников, вероятно, приходят в себя после вчерашней ночи. Я полагаю, он мог навестить кого-нибудь из своих двоюродных братьев, но тогда к чему такая секретность?

Все больше вопросов крутится у меня в голове, и я полностью осознаю, насколько безумно я себя веду. Алессандро взрослый человек и вполне способен отправиться на прогулку самостоятельно. Возможно, ему просто нужно было выпустить пар. Может быть, это именно то, что мне нужно.

Я делаю шаг мимо охранника, и чья-то толстая рука прижимается к моему туловищу.

— Извини, — взвизгиваю я.

— Извините, мисс Делани, но босс ясно дал понять, что вы не должны покидать пентхаус в его отсутствие.

— Что? — Я вскрикиваю, звук рикошетом отскакивает от мрамора, как предупредительный выстрел. Я пытаюсь вырвать его руку, но она словно стальным обручем обхватывает мой живот.

— Пожалуйста, не заставляй меня силой возвращать тебя обратно в дом, — ворчит Джонни.

— Я бы хотела посмотреть, как ты попытаешься. — Я борюсь с его рукой, пытаясь обойти его огромное тело, но этот человек — зверь. — Ты же не можешь всерьез держать меня здесь как пленницу.

— Я не собираюсь, — хрипло произносит он. — Это приказ босса. Пожалуйста, мисс, просто вернитесь в дом.

Джонни прижимает меня к своей бочкообразной груди, но я поднимаю колено и ударяю каблуком по его ноге. Он издает приглушенный стон, и его хватка, наконец, ослабевает достаточно, чтобы я смогла высвободиться.

Я бегу к лифту, затем нажимаю пальцем на кнопку вызова.

Тяжелые шаги Джонни эхом отдаются прямо у меня за спиной.

— Давай, давай.

Двери лифта раздвигаются как раз в тот момент, когда Джонни подходит ко мне, его рука обхватывает мое предплечье. Он дергает меня назад, и смертельное рычание эхом перекрывает бешеный стук моего сердца.

— Отпусти ее. Сейчас же.

У меня перехватывает дыхание от знакомого тембра, сердце замирает, прежде чем снова забиться быстрее.

Алессандро выходит из лифта, испепеляющий взгляд прикован к толстым пальцам, впивающимся в мою кожу. Затем эти пронзающие глаза скользят вверх по моей руке, через плечо и вонзаются в его охранника. От одного этого взгляда, направленного в мою сторону, я бы описалась в штаны, а я выросла среди ужасающих мужчин.

— Да, конечно, извините, босс. — Рука Джонни опускается, и он, пошатываясь, отступает назад. — Она пыталась уйти, а ты сказал мне держать ее в пентхаусе...

Алессандро поднимает руку, и слова мгновенно прекращаются. — Я никогда не говорил, что ты можешь прикасаться к ней. — Он сокращает расстояние между собой и своим охранником, почти налетая на меня в процессе. Затем он нависает над крупным мужчиной, несмотря на то, что ростом на дюйм или два ниже его. — Никто не прикасается к ней. Никогда больше. Ты понял? — Его голос низкий и убийственный, и, Иисус, Мария и Иосиф, это делает что-то незаконное с моими внутренностями.

Нет никакого логического объяснения, почему я так возбуждена прямо сейчас. И все же, мы здесь. Я стою, застыв на месте, наблюдая за ним, совсем как прошлой ночью в клубе, полностью очарованная его властным присутствием.

— Да, босс, — наконец бормочет Джонни, опуская голову, и часть меня на самом деле сочувствует парню. — Извините, мисс Рори.

Я киваю, смущение заливает теплом мои щеки.

Как только я убеждаюсь, что я дома и свободна, Алессандро обращает на меня свой дикий взгляд. — А ты... — Он сокращает расстояние между нами одним длинным шагом, и медсестринская часть меня трепещет от силы его походки. Другая часть меня — клубок нервов и возбуждения, когда он угрожающе надвигается. — Когда один из моих людей приказывает тебе что-то сделать, ты делаешь то, что тебе говорят. — Он сжимает мой подбородок большим и указательным пальцами, заставляя меня посмотреть в его затуманенные глаза. — Это для твоей же безопасности.

Вместо того чтобы сосредоточиться на неподдельном беспокойстве в его взгляде, я концентрируюсь на нарастающем раздражении, потому что первое слишком трудно проглотить. — Я более чем способна позаботиться о себе, МакФекер. — Обхватывая его руку своей, я убираю его пальцы со своего подбородка. — И в следующий раз, когда ты покинешь пентхаус, не сказав мне, куда направляешься, я надену на тебя поводок.

В уголках его губ появляется намек на улыбку.

— Я знаю, что ты делаешь с правилами, Росси. Возможно, это единственный способ держать тебя в узде.

— Ты беспокоилась обо мне, Рыжая?

— Нет, я просто не хотела найти тебя лежащим где-нибудь в канаве, и тогда вся моя тяжелая работа окажется напрасной.

Он снова улыбается, и безумный трепет, который вызывает эта улыбка, совершенно несправедлив.

И опасен.

Алессандро указывает на дверь, и Джонни спешит придержать ее для нас, опустив глаза в пол.

— Извини, — бормочу я, проходя мимо охраны. У меня никогда не было намерения втягивать бедного придурка в неприятности.

Он ничего не говорит, только еще ниже опускает подбородок.

Алессандро бочком пристраивается рядом со мной, как только мы возвращаемся в его квартиру. — Знаешь, это нормально, что ты признаешь, что я тебе небезразличен, — шепчет он, его теплое дыхание касается раковины моего уха.

Мне действительно не все равно, слишком сильно. Но я не позволю этим предательским словам вырваться наружу.

— Так что ты делал в Gemini Tower? — Выпаливаю я, что угодно, лишь бы сменить тему.

— Просто нужно было подписать кое-какие бумаги для Papà. — Ответ приходит слишком быстро, и я все еще почти уверена, что он лжет.

Когда он отступает, его темный пристальный взгляд скользит мимо меня, останавливаясь на инвалидном кресле у двери. Которым он не пользовался уже несколько дней, несмотря на мое беспокойство. Оно стало безмолвной тенью в углу, постоянным напоминанием о боли, страхе, беспомощности, которые почти поглотили его целиком.