Что же это значит? Сдается, подумал Джо, что Джунивер Виндзор знает кое-что интересное о своем муже.
Надо непременно поговорить с ней.
***
Ему удалось без особого труда отыскать ее адрес в справочнике. Она жила недалеко от Кардиффа и работала на местном телевидении, занимаясь театральными обозрениями. Джо тут же позвонил на студию и попросил передать, ей, чтобы она перезвонила ему.
Прошла неделя. Он был по уши занят, работая над очерком о жизни Пирса Виндзора, и вскоре потерял надежду на встречу с его женой. Но однажды вечером в его квартире раздался телефонный звонок, и он услышал глубокий голос, какой бывает только у профессиональных актрис.
- Мистер Пэйтон? Это Джунивер Дэвис.
- Мисс Дэвис? - обрадовался Джо. - Как хорошо, что вы позвонили.
- Я не могла отказать себе в таком удовольствии, - весело сказала она. - Я даже солнце могу утомить своей болтовней.
Джо рассмеялся:
- Вы говорите, как.., дайте подумать.., как Дилан Томас.
- Нет, нет. Никогда не догадаетесь. Эта фраза принадлежит некоему Кори. Держу пари, вы никогда не слышали о нем.
- Правда, - согласился Джо.
- У меня давняя привычка говорить цитатами. Итак, чем могу вам помочь?
- Я журналист, как вы уже, наверное, догадались, - осторожно начал Джо. - Мне нужны две вещи: во-первых, я сейчас готовлю обзор театральных программ для большой статьи в "Гардиан". - Боже, подумал он, как много приходится врать в течение одного рабочего дня. - Поэтому я хотел бы поговорить с вами о вашей программе. Во-вторых, я пишу очерк о вашем бывшем муже для-"
"Санди таймс". Я уже много узнал о нем, но мне не хватает сведений о вашей совместной жизни с Пирсом. Не могли бы вы поделиться со мной такой информацией?
На другом конце провода наступила гробовая тишина. Джо даже подумал, что она ушла.
- Я не могу сообщить вам никаких грязных историй, - сухо отозвалась Джунивер через минуту. - Я уважаю Пирса. Мы расстались друзьями, и я не хочу портить с ним отношения. К тому же я ценю дружбу с ним, а дружба - это любовь без крыльев.
- Байрон!
- Молодец, - обрадовалась она тому, что он узнал цитату. - И все же нам есть о чем поговорить, мистер Пэйтон. Кстати, мне очень понравилась ваша книга о скандалах. Я даже подарила ее Пирсу в день рождения.
- Неужели? О, как это мило с вашей стороны! - воскликнул Джо, почувствовав учащенное сердцебиение. - А почему вы решили, что она понравится ему?
- Я подумала, что он с интересом почитает о ранних годах Голливуда. Он был... О, черт возьми! Мне нужно бежать в студию. Извините меня. Я позвоню вам, когда у меня будет время.
- Пожалуйста, позвоните. Мне очень интересно поговорить с вами. И не думайте, что мне нужны какие-то грязные сплетни, - честно сказал Джо.
- Грязные сплетни нужны всем журналистам, - глубокомысленно заметила Джунивер и засмеялась. - Признайтесь, все эти штучки насчет театральных программ - только предлог?
- Нет, - твердо ответил Джо, - не испытывая никакого желания врать ей. Она почему-то понравилась ему.
- Надеюсь, что так, - сказала она. - В любом случае я позвоню вам.
Школа в Эбботс-Парке, которую когда-то посещал Пирс, была открыта. Директор, любезный и словоохотливый, сказал, что мистер Джефриз, при котором учился Пирс Виндзор, давно умер.
- Но вам поможет наша воспитательница. Ее мать работала в этой школе в то время, когда здесь учился Пирс Виндзор.
- Это было бы прекрасно, - обрадовался Джо.
Миссис Грегсон сразу же сказала, что хорошо помнит Виндзора, как, впрочем, и других мальчишек из его класса.
- Он был замечательным мальчиком, хотя с трудом сходился со сверстниками и не имел склонности к спорту, что тоже затрудняло его контакт с другими детьми. Думаю, что его постоянно дразнили и обижали. Он часто плакал, но все это подготовило его к реальной жизни. Однако ему понадобилось для нормальной адаптации больше времени, чем другим школьникам.
- Конечно, - отозвался Джо со злорадством, представив себе сопливого мальчишку, которому доставалось от одноклассников. - Он участвовал в школьных спектаклях? Как по-вашему, он уже тогда подавал большие надежды?
- О да! В этом ему не было равных. Я помню, что в выпускном классе он великолепно играл Тоуда. Правда, однажды, когда он должен был играть роль мистера Макгрегора в спектакле "Питер Рэбит", его отстранили, так как он не выучил роль. А еще... Впрочем, все это быстро забылось.
- Так что же еще случилось? - осторожно спросил Джо.
- Ничего особенного, - поспешно ответила миссис Грегсон, - обычные школьные проказы. - Ее замешательство не укрылось от Джо. - Но играл он действительно великолепно. Мать всегда очень волновалась за него.
Конечно, мы все старались успокоить се. Впрочем, родители всегда волнуются за детей, правда?
- Правда, - сказал Джо. - А отец?
- Я не помню его отца. По-моему, он никогда не приходил в школу.
- Даже на спектакли?
- Не помню, мистер Пэйтон. Кажется, я и так много вам рассказала.
***
Через три дня Джо услышал по телефону голос Пирса.
- Послушан, Джо, - фамильярно начал он, - мне очень не хотелось бы, чтобы ты копался в моем прошлом. Мне кажется, что ты вторгаешься в мою личную жизнь Я уже звонил в школу и сказал, что они сделали ошибку, поговорив с тобой без моего разрешения. Если тебя что-нибудь интересует, обратись ко мне. Договорились? Я всегда к твоим услугам, Джо.
- Извините меня, - сказал Джо. - Я совсем не хотел...
- Понимаю. Я знаю, что это принято у людей вашей профессии. Но я весьма чувствителен к подобным вещам. Я очень оберегаю свою частную жизнь. Для меня вполне очевидно, что вы хотите узнать обо мне как можно больше. Может, пообедаем вместе и поговорим? Не встретиться ли нам в "Гаррике" на следующей неделе?
Скажем, в среду?
- Прекрасно, - ответил Джо. - Благодарю вас.
***
После этого он сразу же позвонил Джунивер. Она вела себя крайне осторожно.
- Я немного подумала, - начала она, - и решила, что нам не стоит продолжать тот разговор. Вы же знаете, мне трудно остановиться, и я могу наговорить вам черт знает чего.
- Меня это вполне устраивает, - признался Джо. - Но...
- Нет, нет, думаю, не стоит этого делать. Извините, Джо. Была очень рада познакомиться с вами.