Два часа ожидания да еще несколько часов хода до места гибели "Сорреля"… Немногих удастся спасти. Действительно, они спасли всего пятнадцать человек. Пятнадцать из девяноста… Они отыскали без особых хлопот к концу утренней вахты два спасательных плота, Спасательные плоты, плавающие среди обломков "Сорреля". Люди на плотах перемазаны нефтью, окоченели от холода. Один из них с дикой энергией замахал руками, увидев "Компас роуз". Многие были уже мертвы - погибли от холода. Эриксон глядел в бинокль на группу оставшихся в живых. Заметил среди них серое лицо Рамсея, командира "Сорреля", старого своего друга. Рамсей держал на руках тело молодого матроса: голова запрокинута, рот открыт. Но живое лицо над мертвой маской едва ли выглядело многим лучше. Потеря корабля и команды, смертельная усталость последних нескольких часов - все это отпечаталось на лице Рамсея.
Лицо настоящего командира. Командира, скорбящего о погибшем корабле, в одиночку несущего бремя утраты.
Локкарт встретил Рамсея на шкафуте тепло и порывисто, когда тот поднялся на борт.
– Я рад, что вы живы, сэр! - воскликнул Локкарт. - Мы надеялись…, - Он неловко осекся, глядя а лицо Рамсея, и почувствовал, что совсем не к месту будет продолжение фразы: "Мы надеялись, что вас-то обязательно спасем".
– Спасибо, старпом. - Рамсей выпрямился и махнул рукой в сторону плотов, - Посмотрите, чтобы все было в порядке. Два матроса скончались.
– Да, сэр, - кивнул Локкарт.
– Я поднимусь на мостик, - произнес Рамсей, но остановился, облокотился на поручни и стал глядеть, как последние из его команды с помощью матросов "Компас роуз" поднимаются на борт. Когда стали поднимать на борт мертвых, он повернулся и медленно пошел к трапу мостика, шлепая босыми, вымазанными нефтью ногами по палубе.
На мостике Рамсей протянул руку Эриксону.
– Спасибо, Джордж.
– Жаль, что мы не могли прийти раньше, - коротко ответил Эриксон. - Я не мог оставить караван до рассвета.
– Это ничего не изменило бы. Большинство команды было в кубрике, а мы развалились надвое. Корвет ушел под воду за пару минут. - Рамсей отвернулся и пробормотал: - Никогда не думаешь, что именно в тебя попадет. А уж когда это случается… - Он умолк.
Сигнальщик Роуз, стояаший возле переговорной трубы, прокричал:
– Сигнал от "Вайпероса", Нам. "По получении приказа присоединяйтесь к конвою".
– Там что-то происходит, - произнес Эриксон, подошел к трапу и посмотрел вниз, на шкафут. На плотах уже никого не было, но а воде плавало около двадцати трупов. - Я бы хотел… - неуверенно начал он.
– Это не имеет значения, - покачал головой Рамсей. - Никакого, Джордж, - спокойно добавил он. - В чем, собственно, дело? Пусть остаются там.
Он ни на кого не смотрел, когда "Компас роуз" отправился в обратный путь.
Они догнали конвой и узнали, что еще один корабль торпедирован среди бела дня… В этой затянувшейся погоне не могло быть никакого отдыха. Теперь число погибших превышало число живых. К полудню седьмого дня остались всего одиннадцать кораблей. Из двадцати одного десяток потопленных прекрасных торговых кораблей. Несчетное число погибших. Страшно вспомнить о сотнях морских миль, покрытых нефтью, обломками и трупами оставшихся позади. О многом - о девушках, о "Сорреле" и воплях заживо сгоревших людей на первом торпедированном большом танкере - нельзя было вспоминать без содрогания.
На них насело слишком много подлодок. Кораблей охранения не хватало. Конвою явно недоставало скорости и маневренности. "Компас роуз" сбросил более сорока глубинных бомб. Остальные корабли охранения тоже вели себя весьма энергично. "Вайперос" после точно проведенной атаки получил убедительные доказательства попадания: пятна соляра и обломки всплыли из глубины. Но в целом все это очень напоминало мартышкин труд. Когда вокруг столько подлодок, нужно чудо, чтобы выбраться из мышеловки. А чудо все не совершалось. Победить было невозможно. Отступать было некуда, Конвой сомкнул ряды, увеличил скорость.
"Компас роуз" не был никогда так набит спасенными, как в этот раз. У них имелись теперь лазарет и фельдшер. Локкарт ни за что не справился бы с потоком раненых. Но, кроме пострадавших, нуждающихся во врачебной помощи, корвет насобирал столько моряков с утонувших кораблей, что их число превысило количество членов команды. В кают-компании расположились четырнадцать офицеров торгового флота, в их числе - три капитана. Кроме того, на борту оказался еще сто двадцать один человек. Матросы, кочегары, коки. Индийцы, китайцы. Днем и ночью слонялись они по верхней палубе, теснились в кубрике в ожидании обеда, завтрака и ужина.