После прощальной церемонии, из-за которой все занятия были отменены, ученики разбрелись по своим гостиным. Гермиона очень хотела поговорить с Дамблдором, и, проводив первокурсников, поднялась к директору. В конце коридора, ведущего к кабинету, она увидела знакомый силуэт Дамблдора, который о чем-то разговаривал с незнакомым мужчиной. Собеседник директора стоял к ней спиной, и девушка не могла видеть его лицо, но она прекрасно слышала его возмущенный голос.
- Я не желаю, чтобы мой сын учился в этой школе!
Дамблдор что-то ему ответил вполголоса, но Гермиона не расслышала фразу.
- Я заберу своего сына отсюда! – продолжал свое наступление мужчина.
- Мистер Мелифлуа, боюсь, что это невозможно, – покачал головой Дамблдор. – Согласно приказу Министерства все учащиеся не могут покинуть территорию Хогвартса до окончания расследования.
«Мистер Мелифлуа? – подумала гриффиндорка. – Так это же отец Томаса!»
- Здесь убивают детей! – воскликнул мужчина и повернулся, и Гермиона с ужасом узнала в нем Пожирателя, убившего мадам Трюк.
Охнув, она прикрыла ладонью рот, и в этот момент чья-то рука с силой сжала ее запястье.
- Где ты ходишь? – наигранно воскликнул Малфой. – Я тебя ищу по всему замку! Филч уже час ждет, когда мы предоставим ему список первокурсников для отработок!
С этими словами он утащил ее из коридора к лестнице. Отец Томаса проводил парочку холодным взглядом и снова повернулся к директору:
- Я этого так не оставлю.
- Ты спятила? – прошипел Малфой, когда они скрылись за поворотом. – Хочешь, чтобы и тебя убили?
- Ты тоже его узнал? – воскликнула девушка. – Нужно сообщить…
- Узнал. И что? – Малфой пожал плечами. – Об этом же не нужно на каждом углу кричать!
Он развернулся, планируя уйти.
- Драко, подожди! – Гермиона удержала его, положив руку на плечо.
- Что еще? – Малфой демонстративно убрал ее ладонь и, скрестив руки на груди, посмотрел на девушку.
- Зачем ты мне помогаешь?
Он закатил глаза и бросил равнодушным голосом:
- Отстань от меня, Грейнджер.
Развернувшись, он зашагал прочь по коридору.
- Драко! – позвала она, но он даже не обернулся.
*
Когда мистер Уизли вернулся с работы, дома его ждал сюрприз. Он уже знал о происходящем в Хогвартсе, и о запрете Министерства, и был немало удивлен появлением сына. Но самую ошеломляющую новость сообщила ему жена.
- Артур! Они обручены! – воскликнула миссис Уизли, кидаясь к мужу.
- Кто? – опешив, спросил он.
- Рон и Пэнси!
- А как же Гермиона…
- Пап, мы с Гермионой давно не встречаемся, – отрезал Рон, видя, как Пэнси нахмурилась.
- Идем, я тебе сейчас все расскажу, – радостная Молли увела мужа из комнаты.
Пэнси со стоном опустилась на диван. Одна ложь тянула за собой вторую. «Что же мы делаем?» – думала она, обхватив лицо ладонями.
После разговора с мужем миссис Уизли вышла в гостиную, неся в руках старую обшарпанную шкатулку. Подойдя к сыну, она осторожно открыла ее и достала оттуда небольшое кольцо.
- Мы хотели подарить его Джинни, – начала Молли. – Но раз ты женишься первым…
- Мам… – замялся Рон.
- Оно принадлежит роду Прюэттов, – продолжала женщина. – Когда-то его носила моя мама…
- Миссис Уизли… Я не могу! – отчаянно воскликнула Пэнси, чувствуя угрызения совести из-за той паутины лжи, в которую они с Роном медленно втягивали его семью.
- Но он же сделал тебе предложение?
- Нет… то есть да… Но просто я еще не ответила.
- Ты не хочешь за него замуж? – расстроено спросила Молли.
- Нет… в смысле да, – Пэнси окончательно запуталась. – Просто нам еще рано!
Миссис Уизли расхохоталась:
- Так вот что тебя пугает!
Она с улыбкой посмотрела на Пэнси и, подмигнув, добавила:
- Я тоже рано вышла замуж и не пожалела об этом ни разу.
Пэнси чувствовала себя загнанной в угол. Как в замедленной съемке она видела, как Рон берет кольцо из шкатулки. Мистер Уизли тоже вышел в гостиную и остановился у камина. Молли подошла к мужу. Рон посмотрел на отца, а потом повернулся к девушке и медленно опустился перед ней на одно колено.
- Пэнси, – начал он хриплым от волнения голосом. – Ты выйдешь за меня замуж?
Она испуганно оглядела собравшихся. Близнецы недоверчиво поглядывали на нее из-за стола, а мистер и миссис Уизли, обнявшись, стояли напротив них и с умилением смотрели на сына. «Правду я объясню им потом», – решила Пэнси и перевела взгляд на Рона. Он глядел на нее с абсолютно серьезным выражением лица. Казалось, он действительно верит в то, о чем ее спрашивает.
- Да, Рональд, – выдохнула она, не узнав звук собственного голоса.
Молли, всхлипнув, от переполнивших ее эмоций, спрятала лицо на груди у мужа. Рон поднялся с колен и надел кольцо, которое неожиданно идеально подошло по размеру. Фред с Джорджем недоуменно переглянулись. Они единственные до сих пор не верили в происходящее. Пэнси вздрогнула, когда фамильная драгоценность Прюэттов коснулась ее кожи. Маленький рубин в скромной оправе показался ей тяжелее вычурных украшений матери, которые она иногда примеряла дома. Пэнси подняла глаза на Рона и увидела, что он улыбается.
- Братец, может, поцелуешь невесту? – съязвил Джордж за их спиной.
Рон зарделся.
- Фред! – укоризненно воскликнула Молли.
- Конечно, Джордж, – фыркнула Пэнси.
- Как ты нас отличаешь? – возмутился он, но Пэнси его уже не слушала.
Она повернулась к пунцовому от волнения Рону и насмешливо посмотрела на него. Он шагнул вперед и неловким движением положил руки ей на талию, вызвав очередной приступ смеха у близнецов. Пэнси поднялась на цыпочки и, подмигнув, осторожно коснулась губами его щеки.
- Остальное – после свадьбы, – пояснила она, оборачиваясь к зрителям.
Рон облегченно вздохнул, понимая, что работать на публику не придется.
- Нам пора, – тактично кашлянул мистер Уизли.
Фред с Дорджем пытались найти предлог, чтобы задержаться, но их мать была неумолима.
- Я сказала, идемте! – миссис Уизли почти силой утащила близнецов из гостиной.
*
Вечером Гарри спустился в гостиную. Большая часть учеников уже разошлась по своим спальням, лишь Лаванда с Дином о чем-то ворковали в дальнем углу. Гарри хотел посидеть один и все обдумать. Он устроился в любимом кресле, отвернувшись от сладкой парочки, и долго смотрел на огонь. Как же ему не хватало совета Сириуса! Джинни бесшумно выскользнула из спальни девочек и вопросительно на него посмотрела. Гарри покачал головой, давая понять, что ответа от Сириуса еще не было.
- Она так билась в окно, – Невилл кубарем скатился по лестнице. Он нес в руках что-то взъерошенное.
- Букля! – ахнул Гарри, подбегая к другу.
Сова принесла письмо от крестного. «Прости, но я не мог написать тебе раньше. Сегодня после полуночи будь у камина, и мы все обсудим. Письмо сожги. Нюхалз.»
Гарри посмотрел на часы. Они показывали четверть двенадцатого. Джинни заглянула в пергамент через его плечо.
- Давай я подожду с тобой, – предложила она.
*
После ужина мистер и миссис Уизли поднялись к себе в комнату, оставив юное поколение в гостиной. Фред и Джордж с ехидными ухмылочками следили за тем, как Рон поглядывает на Пэнси, устроившуюся на кресле. На девушке было старенькое платье на бретельках, которое ей дала миссис Уизли. Этот наряд обычно носила Флер, когда приезжала в гости к Биллу. На стройной выпускнице Шармбатона оно смотрелось довольно свободно, а на пухленькой слизеринке сидело в обтяжку, подчеркивая пышную грудь.