Выбрать главу

Кинжал вновь прикоснулся к коже, увеличивая надрез. Гарри закричал. Услышав крик, Люпин пытался прорваться ближе к Гарри, но путь ему преградили пятеро магов. Нимфадора рванулась к нему на помощь, но и ей помешали.

- Котел!!! – прокричала Люпину Тонкс, сдерживая натиск трех Пожирателей смерти. – Ремус, сделай что-нибудь с котлом! Не дайте завершить обряд!

Люпин заклинанием отбросил противника, но на его пути возникли еще двое.

- Силы неравны, – усмехнулся Волан-де-Морт и снова повернулся к Гарри. – Кровь врага …

Капли оросили кинжал.

- Что же делать? – прошептала Сара, озираясь по сторонам и судорожно сжав пальцы вокруг волшебной палочки. – Если кровь попадет внутрь – ритуал завершится…

Томас растерянно наблюдал за происходящим.

- Wingardium Leviosa! – неожиданно для самой себя выпалила Сара, направив палочку на котел.

Тот медленно поднялся над поляной и завис в воздухе.

Волан-де-Морт, не успевший донести окровавленный кинжал до цели, раздраженно посмотрел вверх:

- Кто посмел?

- Томас, помоги мне! – зашептала Сара, взглянув на слизеринца. – Я не могу удерживать его долго! Нужно придумать какое-нибудь заклинание, чтобы уничтожить котел!

- Какое?

- Не знаю я! Может, «Diffendo»?

- Не подходит… Нам нужно… нужно его взорвать! – сообразил Томас.

- Как? – отчаянно воскликнула Сара.

- Вспомнил! Меня отец учил! Reducto!

- Не получается, – разочарованно протянула Сара, наблюдая, как заклинание Томаса лишь покачнуло громаду, повисшую в воздухе.

- Помоги мне! – воскликнул мальчик.

Девочка сосредоточенно уставилась на котел.

- Reducto! – отчеканили близнецы хором.

Яркие лучи, вырвавшиеся из их волшебных палочек, сливаясь, коснулись темной поверхности, и котел взорвался, заставив Волан-де-Морта взвыть от злости.

- Получилось! – ахнула Сара, подпрыгивая на месте от радости и хлопая в ладоши. – Мелифлуа, а ты неплохо знаешь заклинания.

- Хоть сейчас ты поняла, что я умен, – Томас гордо задрал нос.

- Мой брат не может быть глупцом, – усмехнулась девочка, хлопнув его по плечу.

- Сбавь обороты, Вудли, – поморщился Томас, но голос его звучал не так раздраженно, как обычно. – Один взорванный котел не означает, что мы должны породниться.

Сара довольно улыбнулась. Томас мог говорить все, что угодно, но она знала – сегодня он признал, что она ему ровня. Сара хотела сделать шаг к брату и обнять его, но неожиданно увидела огромную змею, выползающую на поляну. Пресмыкающееся медленно прошелестело по снегу, оставляя после себя волнистый след.

Гарри лежал на обледенелой земле не в силах пошевелиться. Он знал, что очень скоро рядом появится Волан-де-Морт, но вместо него словно из ниоткуда возник Рон и, отбросив мантию невидимку, попытался помочь подняться.

- Палочка, – выдавил Гарри. – Отмени заклинание…

- Сломалась, когда ее задел осколок котла, – со вздохом признался Рон. – Но ничего, и без нее справимся.

Гарри хотел добавить что-то, но в этот момент увидел, как за спиной друга появилась огромная голова, покрытая чешуйками. Заметив ошарашенный взгляд, Рон обернулся. Змея приблизилась и теперь нависала над ними. Сара испуганно прикрыла ладонью рот и вцепилась в руку Томаса:

- Что же нам делать? Ты помнишь какие-нибудь заклинания, изгоняющие змей?

- Рон, убегай, – прошептал Гарри. – Ей нужен я.

- Я тебя не оставлю, – буркнул Рон, не двигаясь с места.

Неожиданно над поляной зазвучала музыка. Сначала мелодия была едва слышна, но с каждым мгновением она усиливалась. Гарри вспомнил, что уже слышал эту песню в тот день, когда ему пришлось сразиться с василиском.

- Это Фоукс! – прошептал он, услышав хлопанье крыльев.

Феникс уронил на землю бесформенный кусок старой ткани, при ближайшем рассмотрении оказавшийся Распределяющей шляпой, и улетел, сделав круг над поляной.

- Рон, – из последних сил позвал Гарри. – Возьми ее.

- Ну почему они не убегают? – плакала Сара, видя, что змея готовится нанести удар.

- Кажется, Поттер до сих пор не может двигаться, – нахмурился Томас.

- Ты помнишь, как отменить действие заклинания?

- Не очень… – покачал головой Томас, силясь вспомнить. – Finite… Finite…

Рон схватил с земли потрепанную шляпу. Змея кинулась на них в тот момент, когда его пальцы сомкнулись вокруг рукояти меча. Рывком вытащив его на свет, он сделал выпад. Меч Годрика Гриффиндора со скрежетом вонзился в тело змеи, словно чешуйки Нагайны были сделаны из металла. Рон выдернул меч и замахнулся еще раз. Клинок, острый как бритва, в один миг срезал приплюснутую голову змеи.

- Все кончено, – прошептала Сара, видя, как массивно тело рухнуло к его ногам, и в этот самый момент вспомнила заклинание и радостно завопила: – Точно! Finite Incantatem!

Она взмахнула палочкой, и Гарри почувствовал, что может двигаться. Он принялся озираться по сторонам, чтобы поблагодарить своего спасителя, и в этот момент услышал шипящий голос у своего уха:

- Я все равно убью тебя, Гарри Поттер!

*

В суматохе сражения лишь небольшая группа Пожирателей не двигалась с места – в начале битвы они послушно окружили семью Люциуса Малфоя. Когда ряды сражавшихся заметно поредели, часть группы поспешила на помощь остальным. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Драко взмахнул волшебной палочкой и ранил обжигающим заклинанием одного из ближайших к нему Пожирателей. Тот упал, а Драко схватил мать за руку и бросился в образовавшийся просвет. Люциус прикрывал их отход. Нарцисса пыталась возражать, но Драко упрямо тащил ее за собой.

- Кикимер! – прокричал он на бегу. – Кикимер!

На краю поляны Драко наткнулся на близнецов, осторожно выглядывающих из-за статуи.

- Во имя Мерлина! – прорычал он, резко останавливаясь. – Что вы здесь делаете?

- Мы хотели помочь… – начала, было, Сара.

- Мы взорвали котел! – хвастливо перебил ее Томас.

Драко открыл, было, рот, чтобы высказать детям все, что думает относительно их поведения, но в этот момент раздался хлопок трансгрессии, и перед ним возник домовик.

- Молодой хозяин звал Кикимера?

- Наконец-то! – кивнул Драко. – Немедленно перенеси всех в дом Блэка.

Он указал на близнецов и отпустил, наконец, руку матери.

- Да, молодой хозяин, – домовик почтительно поклонился.

- Не смей решать за меня! – воскликнула Нарцисса.

- Мы не уйдем, – хором возмущались близнецы.

- Мы должны изменить ход битвы, – напомнила Сара.

- Вы его уже изменили, – усмехнулся Драко, кивая домовику.

Раздался хлопок трансгрессии, и Малфой остался один. Он быстро развернулся и побежал обратно к центру поляны, где его отец сдерживал натиск оставшихся Пожирателей. Когда Драко приблизился, то понял, что едва не опоздал. Хоть большая часть их стражей разбежалась, шестеро из них твердо решили выполнить приказ хозяина. Они оттеснили Люциуса к догоревшим остаткам котла, и снова взяли в плотное кольцо. Драко попал в одного из них парализующим заклинанием и прорвался к отцу.

- Она в безопасности? – спросил Люциус, едва он оказался рядом.

Драко кивнул.

- Вы думаете, для Темного Лорда была важна Нарцисса? Нет, ему было важно убить вас – предателей, – усмехнулся один из Пожирателей. – Мы исполним волю хозяина.

- Рискните, – Люциус навел на него свою волшебную палочку.

*

- Ты нарушил мои планы!

Гарри обернулся на шипящий голос. Волан-де-Морт медленно приближался к нему. Гарри отпрянул, переместив ладонь, и неожиданно его пальцы наткнулись на волшебную палочку, которую он выронил, когда в него попало заклятие оцепенения.

- Expelliarmus! – воскликнул Гарри, но промахнулся.

- Тщетная попытка, Поттер!

Рон кинулся на помощь, размахивая мечом, но заклятие неизвестного Пожирателя из свиты Темного Лорда отбросило его в сторону. Волан-де-Морт поднял свою волшебную палочку. Глядя в его ненавидящие глаза, Гарри вспомнил фразу Дамблдора: «Он поместил в тебя часть души…». Гарри медленно опустил свою волшебную палочку. «Я – тоже крестраж. Во мне эти зло и ненависть. Именно поэтому крестражи уничтожают. И он должен… уничтожить меня».