- Предпочитаешь остаться в гостиной? – прошептала она, плотоядно улыбнувшись.
- Ну уж нет, – притворно возмутился Рон, и они оба трансгрессировали в спальню.
*
Вернувшись в Хогвартс, Гермиона первым делом отправилась в большой зал. В нем было практически безлюдно – ученики готовились к экзаменам. Она медленно прошла через весь зал и устроилась за гриффиндорским столом. Гарри и Джинни сидели поодаль. Гермиона кивнула, здороваясь, но подойти ближе не решилась – судя по выражению их лиц, назревала очередная ссора. Хотя, ссора может случиться у тех, кто общается друг с другом. У Гарри с Джинни была совсем другая история – после сражения они практически не разговаривали. Первое время Джинни пыталась как-то наладить отношения, но Гарри упорно не желал поднимать тему битвы. Он не игнорировал Джинни, но их общение сводилось к ежедневному: «Привет!», и после этого Гарри удалялся к себе в комнату.
- Может, хватит меня наказывать своим молчанием? – злилась Джинни. – Я тысячу раз извинилась. Гарри, я просто хотела тебе помочь!
- Знаю. Но ты мне обещала.
- Неужели ты бы не сделал тоже самое для меня?
- Джинни, давай не будем об этом.
Они снова замолчали. Гарри с притворным интересом разглядывал большой зал. За столом Слизерина Блейз что-то рассказывал Миллисенте, а та равнодушно кивала. Стол Когтеврана пустовал. Что происходит у пуффендуйцев, Гарри так и не увидел, потому что Джинни в очередной раз попыталась привлечь его внимание.
- Я рада, что ты решил вернуться и закончить обучение, – снова нарушила тягостное молчание она.
- Если я не сдам экзамены, то не смогу стать мракоборцем.
- Так ты твердо решил связать с этим жизнь?
- Да. А ты чего хочешь?
- Помимо замужества? – шутливо уточнила Джинни. И тут же поспешно добавила, увидев, как брови Гарри удивленно приподнялись. – Если, конечно, ты сделаешь мне предложение.
- Когда-то собирался...
Она перестала улыбаться и отвернулась, чтобы Гарри не увидел ее слез. В глубине души Джинни надеялась, что он простит ее выходку, но Гарри оказался на редкость упрямым.
- Ладно, – вздохнула она. – По крайней мере, я честно пыталась. Но ты, видимо, хочешь и дальше обижаться на меня.
Джинни поднялась из-за стола, намереваясь покинуть большой зал, но Гарри ее удержал.
- Не хочу, – прошептал он, не отпуская ее руку. – Но мне нужно время.
Джинни молчала.
- Я, правда, чертовски зол, – продолжал Гарри. – На себя. Потому что допустил это. Я мог тебя потерять… Я же знал в глубине души, что ты отправишься в замок…
- Гарри, – прошептала Джинни, присев рядом и заглядывая ему в глаза. – Ну зачем ты упрекаешь себя? Это же я виновата… Я не должна была! Как представлю, что из-за меня ты попал под удар! Я все время ругаю себя за это… Вместо того, чтобы помочь, я…
Джинни не договорила, опустив глаза.
- Ладно, – он перехватил ее ладонь так, чтобы их пальцы переплелись. – С совместным самобичеванием покончено. Так какие у тебя планы?
- Ну… – на миг замялась Джинни. – Сначала я закончу Хогвартс, а потом… Соберу команду игроков в квиддич. Женскую команду! – добавила она с хитрой улыбкой.
- Это довольно опасный вид спорта, – напомнил Гарри.
- Я знаю, – кивнула Джинни. – Но я люблю опасность.
- Ты просто вынуждаешь меня жениться на тебе как можно раньше и насильно привязать к дому, – хохотнул он.
- И ты думаешь, что после этого я буду как эльф-домовик трудиться на кухне? – притворно возмущенным голосом осведомилась Джинни. – Не дождетесь, мистер Поттер!
- Так я буду мужем знаменитости? – улыбнулся он.
- Возможно, – хихикнула Джинни.
Гермиона улыбнулась, услышав, что ссора ее друзей, наконец, стала понемногу забываться, и принялась изучать происходящее в большом зале. Когда ее взгляд наткнулся на пустующее место Томаса за слизеринским столом, она привычно нахмурилась. Место Сары напротив нее тоже пустовало. Вот уже больше месяца в замке ничего не слышали о близнецах, и лишь несколько человек знали тайну, связанную с ними. Стоило Гермионе увидеть опустевшие скамьи, она сразу вспомнила последний разговор с Дамблдором. После сражения от детей некоторое время пытались скрывать, кто их родители, но близнецам удалось подслушать чей-то разговор, и стало понятно, что объяснений не избежать.
- Так это ты моя мать? – без предисловий начал Томас, столкнувшись с Гермионой в гостиной дома на площади Гриммо.
Она не ожидала подобного вопроса и в поисках поддержки повернулась к Драко, который шел следом.
- Поверить не могу, – продолжал мальчик, отчаянно жестикулируя. – Моя мать – гря…
- Я настоятельно тебе рекомендую хорошенько подумать, прежде чем произнести это слово, – мрачно произнес Драко, делая шаг вперед.
Томас осекся.
- Надеюсь, что к фамильному древу по отцовской линии претензий нет? – осведомился тем временем Малфой.
- Нет, – буркнул мальчик, скрестив руки на груди.
- Значит… это правда? – осторожно поинтересовалась Сара, появляясь из-за портьеры.
Драко закатил глаза.
- Вы нас здесь караулили что ли?
Девочка не слушала его, подходя к Гермионе. Та присела рядом, и, улыбнувшись, провела рукой о щеке Сары.
- Я хотела рассказать тебе, – прошептала она. – Но…
Девочка не дала ей договорить, порывисто обняв Гермиону.
- Я знала! Я всегда подозревала… Ты не просто так была рядом!
- Это все неправда! – отчаянно воскликнул Томас, стукнув кулаком стену, и тут же взвизгнул от боли и принялся дуть на поцарапанную руку.
- Том, послушай, – Драко подошел ближе. – Я понимаю, что сейчас эта мысль для тебя абсурдна…
- Ничего ты не понимаешь! – закричал Томас, уже не заботясь о том, чтобы сдержать слезы. – Я не хочу этого! Не хочу!
- Драко, – в начале лестницы появилась Нарцисса и тут же нахмурилась. – Что это за шум?
- Вы не можете быть нашими родителями! – орал Томас, не обращая ни на кого внимания.
Нарцисса замерла. Люциус, появившийся следом, смерил презрительным взглядом всех собравшихся в гостиной и взял жену за руку:
- Нам пора.
Нарцисса не могла сдвинуться с места, переводя взгляд со светлой макушки Томаса к личику Сары.
- Во имя Мерлина, – прошептала она. – Но… как такое возможно?
- Идем, – Люциус настойчиво тянул жену к камину.
- Ты знал? – неожиданная догадка повергла Нарциссу в шок. – И ничего мне не сказал?
- Идем же!
Практически силой Малфой-старший заставил жену спуститься вниз. Гермиона знала, что никогда не забудет изумленных глаз Нарциссы и ее взгляда, который та бросила на детей. В глазах волшебницы стояли слезы. Казалось, еще одно мгновение, и Нарцисса бросится вперед, но рука Люциуса еще сильнее обняла ее за талию. Горсть летучего пороха коснулась каменного пола, заставляя зеленое пламя взметнуться вверх. В одно мгновение камин опустел. Драко перевел взгляд на Томаса:
- Хочешь или нет, но это правда. И тебе придется смириться с ней.
Мальчик насупился. В глубине души Гермиона подозревала, что должно пройти много времени, прежде чем Томас и Сара привыкнут к новости, но когда в гостиной появился Дамблдор и поведал о своих планах, с ужасом осознала, что у них этого времени нет.
- Вы собираетесь отправить их в будущее? – переспросила Гермиона, надеясь, что плохо расслышала.
Дамблдор кивнул:
- Они – часть того времени, и были вырваны из него насильно. Их место – в будущем.
- Но, погодите, – не сдавалась Гермиона. – Их родители мертвы… С кем же они будут жить?
- Их родители живы, – буркнул Драко, который постепенно начал понимать, к чему клонит Дамблдор.