Выбрать главу

Бум! Бум!

Я закатываю глаза к потолку и стону. Что бы это ни было, кажется, звук доносится прямо сверху. Я уставился в потолок, мысленно приказывая шуму прекратиться, чтобы я мог снова заснуть.

Бум! Бум, бум, бум!

Я резко сажусь в кровати, скрежеща зубами. Криста крепко спит рядом со мной, но она всегда спит в берушах, потому что утверждает, что я храплю. Так что она блаженно не подозревает о звуке, который мучает меня.

Бум!

Прошла неделя с тех пор, как я поговорил с Уитни о стиральном порошке, и, хотя мы по–прежнему живем вместе, нельзя сказать, что мы хорошо ладим. Каждый раз, когда мы сталкиваемся друг с другом в гостиной или по пути в ванную, она бросает на меня яростный взгляд. Криста говорит, что мне стоит попытаться извиниться перед ней, хотя я не знаю, за что мне извиняться. Неужели мне действительно нужно извиняться за то, что я реагирую на ее грубость?

По крайней мере, ситуация с сыпью, кажется, улучшилась. Но дело в том, что мне приходится чистить стиральную машину каждый раз, когда я загружаю белье, потому что я не доверяю ей и боюсь, что она снова использует лимонен.

Бум! Бум!

И теперь, по–видимому, она нашла новый способ мучить меня.

Чем, черт возьми, она там занимается? Аэробикой? Игрой в гандбол? Ирландскими степовыми танцами? И зачем она это делает в час ночи?

Бум!

Все. Я больше не могу этого выносить.

Я вылезаю из кровати, почти подпрыгивая от злости. Я спал только в боксерах, так что натягиваю майку. Я предпочитаю спать в как можно меньшем количестве одежды, в надежде на удачу, хотя, увы, в этой сфере с тех пор, как переехала Уитни, стало довольно тихо. Наличие жильца должно было снять часть стресса от оплаты счетов, но я чувствую себя более утомленным, чем когда–либо прежде.

Выйдя из спальни, я направляюсь прямиком к лестнице на третий этаж. Но как только я попадаю на лестничную клетку, стук внезапно прекращается. По крайней мере, я его больше не слышу. Но я не разворачиваюсь, чтобы вернуться в свою комнату. Уитни должна понять, что бы она ни делала в час ночи, это неприемлемо.

Я не останавливаюсь, пока не достигаю двери Уитни, где, конечно же, из–под нее все еще пробивается свет. Я несколько раз стучу кулаком в дверь, пока она наконец не распахивается. Уитни стоит в своих коротких пижамных шортах и топе без бюстгальтера, и меня это даже ни капли не возбуждает.

– Блейк. – Ее губы расплываются в улыбке. – Чему я обязана удовольствием этого позднего визита?

– Ты слишком шумишь, – выплескиваю я. – Сейчас час ночи, а я пытаюсь спать.

Она невинно моргает.

– Не хочу тебя расстраивать, но я просто тихо сидела в кровати и читала.

Я вытягиваю шею, чтобы заглянуть за ее плечо, хотя не уверен, что ищу. Чешки для степа? Дикое животное, которое она прятала у себя в комнате? Я до сих пор не знаю, что она там делала, и это неважно. Это должно прекратиться.

Я стискиваю зубы.

– Просто соблюдай тишину после одиннадцати, хорошо?

– Не моя вина, если у тебя галлюцинации, Блейк.

Галлюцинации? О чем, черт возьми, она говорит? Я отчетливо слышал этот стук из нашей спальни. Я это не выдумал.

Не выдумал.

Уитни склоняет голову набок.

– Ты неважно выглядишь, Блейк. Может, тебе стоит попытаться поспать побольше.

– Спасибо за совет. – Мне приходится сдерживать поток ругательств, который так и рвется в ее сторону. – Как я уже сказал, просто… чем бы ты ни занималась, прекрати это.

На ее лице игривое, развлеченное выражение.

– Как скажешь, босс. Это все?

– Да, это все.

– Фантастика.

Затем она захлопывает дверь у меня перед носом.

Я бреду вниз по ступенькам обратно в свою спальню. Мое сердце все еще колотится от того, что меня резко разбудили, и от встречи с Уитни. Мне повезет, если я снова засну в течение следующего часа. Все, что я могу сказать: если шумы возобновятся, я не ручаюсь за свои действия.

Глава 17

На кухне стоит запах гнили.

Я замечаю его все сильнее и сильнее в течение последнего месяца или около того. Но сегодня, когда я зашел на кухню, чтобы взять пива и расслабиться после очередного по–настоящему ужасного дня на временной работе, в течение которого я чуть не вступил в схватку с копировальным аппаратом, зажевавшим бумагу, вонь была невыносимой. Мне пришлось прикрыть нос рукой.