Выбрать главу

Аманда придет посмотреть комнату завтра, и я уверена, что ее милое лицо и опрятный вид – всё, что потребуется, чтобы убедить Блейка позволить ей переехать. Однако я не совсем уверена. Мне бы хотелось еще одной страховки.

Пока я иду домой с работы, я прохожу мимо мигающей неоновой вывески, на которой написано: «Предсказания ясновидящей». В моей голове загорается лампочка. Нет ничего, что Блейк высмеивал бы больше, чем подобные вещи. На одном из наших ранних свиданий я в шутку предложила ему сделать предсказания, и он посмотрел на меня так, будто я сказала, что луна сделана из зеленого сыра, и я растапливаю его на сэндвиче.

Это будет идеально.

Я прохожу через небольшую стеклянную дверь, чтобы попасть внутрь. Вся лавка очень крошечная и пропахла благовониями. Она даже меньше, чем то место на Семьдесят шестой улице с действительно хорошими тако. Основное освещение исходит от фиолетовой лампы, свисающей с потолка, которая освещает маленький столик в центре комнаты. Стол покрыт скатертью цвета ночного неба с изображениями звезд, солнца и луны.

Женщина сидит за столом, перебирая большую колоду карт. Стол в остальном пуст, кроме того, что похоже на хрустальный шар в центре. Ей, кажется, лет шестьдесят, у нее длинные серебристые волосы, которые кажутся почти сверкающими в свете комнаты. Она поднимает на меня взгляд, и ее лицо расплывается в улыбке.

– Здравствуй, дорогая, – говорит она. – Меня зовут Квиллизабет. Как тебя зовут?

Квиллизабет? Вау, это даже лучше, чем я представляла.

– Криста.

– Криста. – В ее голосе слышится нота скептицизма. – Ты не похожа на Кристу.

Она права, и отчасти поэтому мне нужно разобраться с ситуацией с Амандой. Я – Уитни Кросс, и когда–нибудь я снова стану собой. Но я не собираюсь вдаваться во всё это прямо сейчас.

– Ну, я и есть Криста.

Она, кажется, неохотно принимает это.

– Так как я могу помочь тебе… Криста?

– Ну, – говорю я, – это может прозвучать немного странно, но…

– Пожалуйста, садись. – Квиллизабет жестом указывает на стул напротив себя. – Ты когда–нибудь раньше была на сеансе у ясновидящей?

Я устраиваюсь на стуле напротив нее.

– Нет, никогда.

– Я рекомендую начать с чтения по руке, – говорит она. – Это лучший способ постепенно погрузить тебя в опыт. Но в следующий раз я смогу сделать более глубокое чтение.

Меня всё это не интересует. Я разделяю скептицизм Блейка в отношении потусторонних вещей, хотя это и забавно.

– На самом деле, – говорю я, – мне нужна ваша помощь в другом деле. Я заплачу, конечно. Сколько пожелаете.

Пожилая женщина приподнимает брови. Теперь я замечаю, что на ней надето несколько халатов. О Господи, Блейк возненавидит это.

– Мне нужно, чтобы вы притворились заинтересованной в комнате, которую мы с моим парнем сдаем, – объясняю я. – Просто, типа, прийти посмотреть комнату, а затем наговорить кучу страшных вещей про экстрасенсорику.

Губы Квиллизабет сжимаются в прямую линию, так что они почти исчезают у нее во рту.

– Я не могу просто наговорить кучу «экстрасенсорных вещей», если не чувствую их. Это не игра.

– Нет, конечно, нет, – быстро говорю я. Боже, эта женщина – нечто. – Я просто думаю, что было бы хорошо для моего парня услышать мнение ясновидящей о комнате, понимаете? Чтобы мы могли заранее знать, есть ли какие–то… типа, духовные проблемы, прежде чем сдавать ее.

Она на мгновение задумывается над этим.

– Ты хочешь, чтобы я солгала твоему парню.

– Не солгала, нет. Но я определенно считаю важным, чтобы дом был духовно чистым, а он на это не пойдет, если мы не скажем, что вы хотите снять комнату.

Я наблюдаю за ее лицом, гадая, купится ли она. Что бы я ни могла сказать об этой женщине, она очень серьезно относится к своему ремеслу.

– Я не одобряю обман, – говорит она. – Но я сочувствую твоему желанию очистить свой дом духовно. Я приду. И когда приду, дам тебе свои рекомендации.

– Это было бы прекрасно, – говорю я. – Большое вам спасибо.

У меня в голове был целый сценарий для этой женщины, но теперь я думаю, что всё, что она придумает сама, будет намного лучше. Не могу дождаться.

Глава 52

Блейк сейчас глубоко погружен в разговор с Квиллизабет.

Сразу после того, как я выложила печенье на тарелку, я посыпала немного муки на свой топ, чтобы дать себе предлог выйти из комнаты, и Блейк мог остаться наедине с Квиллизабет. Когда я возвращаюсь в гостиную, его глаза выпучены, и он, кажется, считает секунды, пока не сможет выпроводить ее из нашего дома.