- Ты очень добра, мама, спасибо. - Она не стала объяснять бессмысленность последней покупки - все равно мать бы не поняла. Она была в восторге от своих покупок и от очень умеренных цен на многие фирменные вещи.
- Это просто поразительно, что здесь у вас можно откопать! - защебетала она, не обращая внимания на Пейдж.
- И не говори, - холодно ответила та. Судя по всему, они начисто забыли, зачем приехали к ней.
Пейдж приготовила ужин, но Брэд не пришел к ужину и не позвонил. Она придумала что-то для объяснения его отсутствия, а потом обнаружила заброшенного и одинокого Энди и присела поговорить с ним. Это было нелегко, так как присутствие в доме гостей лишало Пейдж равновесия и ее обычной выдержки.
- Вы с папой опять поругались?
- Ну, не совсем, - солгала она. Еще не настало время, чтобы сказать ему все - хватит с него пока Алисон. Просто он очень занят в последнее время, а я очень нервничаю из-за Алисон, вот так все нескладно и получается.
- Вовсе он не занят. Я слышал, как ты на него кричала... И он кричал на тебя.
- Ну, это иногда случается у взрослых, мой милый. Она поцеловала сына в макушку, стараясь сдержаться и не расплакаться.
- У вас такого раньше не было. - Он помолчал и добавил:
- Бьорн сказал, что его папа и мама очень много ссорились, а потом его мама бросила их. Она уехала в Лондон, и теперь он ее совсем не видит и скоро совсем забудет.
- Это другое дело, - сказала Пейдж, хотя сама не была уверена в этом. По правде говоря, особых отличий тут не было. - Он по ней скучает? - Она чувствовала себя виноватой. Для детей все эти взрослые разборки непонятны и болезненны.
- Нет, - честно ответил Энди, - Бьорн сказал, что мама его не любила, она все время кричала на него. Папу он любит гораздо больше. Мне тоже его папа очень нравится, - добавил он. - Он хороший. - Пейдж кивнула.
Энди поднял на нее взгляд, и она заметила, что у него в глазах стоят слезы. - Папа тоже собирается бросить нас и уехать в Англию?
- Разумеется, нет! - ответила она, радуясь тому, что он по крайней мере не спрашивает про ее отношения с Тригви. - Зачем ему уезжать в Англию?
- Не знаю, просто Бьорн сказал, что его мама так и сделала. А все-таки, он собирается от нас уйти?
Она хотела бы сказать ему правду, но не могла - это уже будет слишком для него самого и для всех них, по крайней мере сейчас.
- С чего ты это взял? - впервые солгала ему Пейдж, но у нее не было другого выхода.
Она уложила сына в кровать и тихонько вышла из его комнаты. Тут же появилась ее мать и попросила приготовить ей чашку мятного чая и принести ромашкового чая и бутылочку "Эвиан" сестре.
- Разумеется, - улыбнувшись краешками губ, кивнула Пейдж. Ничего не изменилось: злая сестра и мать, и она, как и прежде, разыгрывает перед ними роль Золушки.
Глава 12
Конец недели ничем не отличался от ее начала.
Пейдж почти все время, пока Энди был в школе, проводила в госпитале, а ее мать и сестра совершали набеги на сан-францисские магазины: "Гермес", "Тиффани", "Картье", "Сакс". Они причесывались у "Мистера Ли", ходили на ленч в "Тредер-Вик", "Пострио" и рестораны на верхних этажах "Неймана-Маркуса". Но почти каждый день они начинали свой маршрут с палаты Алисон, где проводили обязательные пять минут.
Первое время Алексис отговаривалась своей простудой и, не желая создавать осложнений у Алли, обычно ожидала в приемной. Но мать храбро поднималась на пять-шесть минут к Алисон, сидела рядом с Пейдж и беседовала с внучкой. Обычно она сообщала ей, что они собираются делать днем, а потом пыталась уговорить Пейдж поехать с ними. На уик-энд она стала настаивать на том, чтобы Пейдж и Брэд поехали с ними поужинать.
Пейдж пыталась обсудить с мужем это предложение в один из его редких визитов домой. Это был вечер пятницы, она уже сама мечтала о том дне, когда мать с сестрой уедут, их присутствие лишало ее всяких сил. А Брэд использовал их пребывание для того, чтобы вообще исчезать на целые сутки он приходил за полночь, а уходил рано утром, пока они еще спали. Однажды он не явился и ночью, даже не позвонив.
- Моя мать хочет, чтобы мы поехали все вместе в ресторан поужинать, стараясь не раздражаться, сказала ему Пейдж. - Говоря по правде, я лично просто этого не перенесу.
- Мне кажется, она вполне нормально держится, - холодно ответил Брэд.
- Неужели? - парировала Пейдж. - Когда это ты успел заметить? В те четыре секунды, пока разгружал их багаж, или за те минуты - даже десяти не наберется, - что ты провел с ними с тех пор? Откуда тебе знать, какая она? Я не видела тебя с воскресенья.
- Ради бога.., прекрати. А что ты от меня хотела? Чтобы я нянчился с твоей матерью? Мне кажется, она приехала сюда затем, чтобы повидать Алли. Сам он делал это все реже и реже, отговариваясь занятостью.
- Она приехала сюда не за этим, - настаивала на своем Пейдж. - Ей просто нужны хоть какие-то перемены, новые впечатления, она ходит по магазинам. Вот это им по душе.
- Может быть, тебе следовало бы прогуляться вместе с ними, ты бы подобрела, - огрызнулся он. - Видит бог, ты стала бы хоть немного похожа на свою сестру. - Он тут же пожалел о сказанном, но слово уже вылетело.
Она горько усмехнулась:
- На моей сестре не осталось и кусочка собственной кожи, ни на лице, ни на теле, если тебе не нужно ничего, кроме пластиковой заплаты, то, ради бога, пожалуйста. - Она была взбешена, но и задета его замечанием - она три недели провела рядом с Алисон и, естественно, не следила за собой - у нее просто не было на это ни времени, ни энергии, ни желания. Ей было все равно, как она выглядела, главным для нее была жизнь Алисон.
В конце концов Брэд согласился поужинать с ними в субботу вечером, и они решили поехать в "Фэйрмонт".
Пейдж зачесала свои густые волосы назад, в конский хвост, надела строгое черное платье, без всякой косметики. Она представляла разительный контраст с сестрой, одетой в белое шелковое платье от Живанши, прекрасно обрисовывавшее ее сухую фигуру и довольно смело обнажавшее силиконовые груди.
- Ты великолепно выглядишь, - с чувством похвалил ее Брэд, и она лучезарно улыбнулась в ответ. Это было даже не кокетство, у нее не было никакой заинтересованности в нем - она вообще не интересовалась ничем, кроме того, как она выглядит и что на ней надето. Брэд отлично понимал, что это не женщина, а просто женская форма с прекрасно сделанным лицом.