- Нет... - Она взглянула на него заплаканными глазами... - Я хочу рассказать тебе... - Она глубоко вздохнула и продолжала:
- Мы.., я.., он приставал ко мне, когда мне исполнилось тринадцать.., и.., в общем.., он спал со мной... совершал со мной половые акты.., и мать знала об этом.
Не просто знала... - Пейдж задыхалась, - она меня фактически заставила.., он спал с Алексис четыре года перед этим.., и моя мать его просто боялась. Он был ненормальным, он ее бил, и она позволяла ему делать все, что он захочет. Она говорила, что мы должны "делать его счастливым", чтобы он не искалечил нас... Она сама приводила его ко мне, а потом запирала за ним дверь. - Пейдж дрожала от волнения, и Тригви обнял ее.
- Боже, Пейдж.., это чудовищно.., просто страшно... - Он убил бы любого, кто посмел бы так надругаться над его дочерью.
- Знаю. Я много лет пыталась преодолеть это. В семнадцать лет я ушла из дома и работала официанткой, чтобы платить за квартиру. Мать говорила, что я поступила ужасно, что я их предала, что я разбила его сердце... Так что, когда он умер вскоре после этого, я думала, что действительно убила его.
Потом я познакомилась с Брэдом, мы поженились и уехали из Нью-Йорка. Я нашла хорошего психотерапевта, и он помог мне справиться с этой проблемой. Но теперь моя мать приехала и старательно делает вид, что ничего подобного не было. Это меня окончательно вывело из равновесия, я не понимаю, как она смеет.., как она может оправдывать его, зная все, что он вытворял... Сегодня вечером она сказала, что это был святой человек.
Я просто взорвалась.
- Неудивительно, - понимающе сказал Тригви и погладил ее по волосам так, словно она была маленькой девочкой. - Поразительно, как ты вообще еще поддерживаешь с ней отношения.
- Я и не поддерживаю. Но после несчастного случая с Алисон невозможно было ее удержать дома. Я знаю, не надо мне было соглашаться на ее приезд, но мне казалось, что я смогу не касаться запретных тем, сумею делать вид, что у нас нормальные отношения. Но я ошиблась - каждый раз, когда я ее вижу, вспоминаю то время, когда мне было тринадцать... Она нисколько не изменилась, да и Алексис тоже...
- А как твоя сестра справилась со всем этим?
- Отец не трогал ее, когда начал спать со мной, - проговорила Пейдж и прижалась к Тригви. - В восемнадцать лет Алексис вышла замуж. Мне тогда исполнилось всего пятнадцать. Она сбежала из дома с сорокалетним мужчиной. Дэвид и сейчас ее муж. Не думаю, что у них слишком теплые отношения, - я подозреваю, что он "голубой", во всяком случае, я знаю, что у него был любовник в течение нескольких лет. Дэвид чем-то напоминал ей отца. И кроме того, Алексис здорово поработала над собой - сделала себе новое тело, новое лицо, новую фамилию. Дэвид не раз делал ей пластические операции, она это обожает. Алексис тоже предпочитает не вспоминать о прошлом - встала на сторону матера, делая вид, что ничего и не было.
- А ты не знаешь, она пыталась пройти курс психотерапии? - Тригви был растерян и поражен. Он не представлял себе, как Пейдж удалось уцелеть после всего этого.
- Не думаю. Во всяком случае, она никогда мне об этом не говорила. Если бы она ходила к психотерапевту, она бы мне сказала. И тогда мы обе играли бы в одной команде - команде уцелевших после катастрофы. Но она предпочитает играть на их стороне. Вообще моя сестра теперь стада совершенно другой. Она страдает то анорексией, то булемией, у нее нет детей. Целые дни напролет она одна, ей даже поговорить не с кем. Она просто витрина для своего мужа и действительно в дорогих тряпках выглядит великолепно. Она тратит на себя массу денег и вполне этим счастлива. - Пейдж вдруг озорно улыбнулась. - Вот такие мы разные.
- Да уж! Впрочем, кое-что общее у вас все же есть - ты тоже великолепно выглядишь.
- Но не так шикарно. Алексис интересует только ее тело и лицо. Она постоянно голодает, очищается при помощи диет, она одержима гигиеной, у нее культ собственной красоты. Совершенно зациклилась на себе.
- А может быть, она так и не оправилась психологически?
- Пожалуй, ты прав, - грустно заметила Пейдж. И все же она не жалела, что поделилась с Тригви. Ей стало легче после того, как она исповедалась ему.
- Я и раньше чувствовал, что у тебя есть какие-то глубинные причины не любить их, но мне все же казалось, что ты скорее всего просто себя накручиваешь.
- Надеюсь, теперь ты меня понимаешь? Что мне было делать - продолжать с ними видеться и делать вид, что ничего не было, или держаться от них подальше? Последнее лучше всего, но не всегда удается, иногда, как видишь, приходится встречаться.
Он кивнул. Это была тяжелая исповедь, и он чувствовал себя эмоционально опустошенным. Тут к ним подошла сестра и сказала, что миссис Кларк просят подойти к телефону. Наверное, мать, решила она, опять ей что-нибудь нужно. Вряд ли будет говорить о знаменательной встрече на кухне, это-то уж точно. Но оказалось, что это была не ее мамочка, а Брэд, и тон его голоса был паническим.
- Пейдж... - У него пресеклось дыхание. - Энди...
- Что с ним?! - Ее охватил ужас. Жизнь в последние дни стала невыносимой, полной опасности и страха. То и дело со всех сторон обрушивались несчастья и беды. - Что случилось?
- Он пропал.
- Что это значит? Ты заглядывал в его комнату? - Смешно, как он может пропасть? Наверняка спит в своей кровати.
- Разумеется! - заорал в ответ Брэд. - Он сбежал и оставил записку.
- Что в ней? - Пейдж в панике посмотрела на Тригви и протянула ему руку. Он сжал ее в своей ладони.
- Не знаю.., трудно разобрать.., пишет, что знает, будто мы ссоримся из-за него, что мы на него злы и он желает нам счастья. - Похоже, Брэд всхлипывал. - Я уже позвонил в полицию. Тебе лучше вернуться домой - они сказали, что прибудут через несколько минут. Наверное, он слышал, как мы сегодня скандалили. Боже, Пейдж, куда он мог пойти?!
- Представления не имею, - сказала она, чувствуя, как и ее охватывает паника. - Ты посмотрел за домом, всюду? Может быть, он спрятался в саду?
- Я все обыскал, прежде, чем звонить в полицию. Его нет нигде.
- Ты сказал моей матери? - Помощи от нее никакой, конечно. Брэд как-то замялся, прежде чем ответить.
- Да. Она решила, что он скорее всего пошел к другу.
В десять часов вечера, в его возрасте! Что-то не похоже.
- Зато похоже на нее. Дай-ка подумать... Они с Алексис легли спать, и мать сказала тебе, что утром все наверняка будет в порядке.