Зиночка тоже к языкам оказалась не способной.
Впрочем, в магазинах ей язык особо и не требовался, главное, чтобы были деньги, а их как раз и не хватало для полного счастья.
Встреча с пожилым профессором показалась ей подарком судьбы. Зиночка поторопилась сменить мужа, надеясь вскоре стать богатой вдовой.
Только не тут-то было!
Старичок профессор оказался на редкость живучим. Но, к счастью, склерозом и жить своей молодой жене нисколько не мешал.
Если бы не магазины Зиночка совсем бы заскучала от сытой жизни. Слово «shopping» она усвоила довольно быстро, невзирая на свою неспособность к иностранным языкам.
Именно в магазинах она встретила новых подружек, понимающих её с полуслова.
Впрочем, все они говорили на одном языке, хотя и родились в разных странах.
Галя приехала из Украины, Аурика из Молдовы, а Иоланта из Латвии.
И хотя волею судеб жили теперь все в Англии, родным языком считали русский.
У каждой из девочек были свои проблемы.
Худенька, сероглазая латышка работала в отеле, чтобы прокормить своего любовника араба.
Смуглая, черноглазая молдаванка стригла на дому эмигрантов.
А полнотелая, синеглазая украинка носилась с двумя близнецами на руках, всё ещё надеясь отыскать их отца, который вышел на минуточку за сигаретами и уже два года не возвращался.
В магазинах девочки отдыхали от суеты сует и расслаблялись.
В общем-то, жизнь Зиночку устраивала. Она привыкла к чужому говору на улицах и без смущения в голос обсуждала прохожих, уверенная, что никто не поймёт её ядовитые замечания.
- Галь, гляди какая рыжая корова перед нами в очереди стоит! – бывало, вопила она во весь голос.
- Ага, - соглашалась с ней простодушная подруга, забывая, что формами не уступает вышеупомянутой даме.
Зиночка привыкла не читать местную прессу – всё равно ведь ничего не понятно. Впрочем, она и дома газет особо не читала. А фильмы она смотрела в интернете, естественно, на русском языке. Иногда заглядывала в «русские» магазины, где покупала видеокассеты с русскоязычными фильмами. И неважно, что владельцы этих магазинов говорили на польском, латышском или литовском языках. Русский они тоже знали, а иного от них и не требовалось.
Иногда Зиночка встречалась с русскоязычными парнями, с которыми ходила на русскую дискотеку и в русские рестораны. У многих её одноразовых кавалеров дома были семьи. Но Зиночку это не беспокоило, замуж она за этих работяг точно не собиралась. Просто ей не хватало общения. А эти ребята понимали её намного лучше местных. Да и сами частенько общались со своими английскими работодателями с помощью трёх слов. Если слышали слово «name» - тут же называли своё имя, если слово «from» - страну, из которой приехали на работу, а на всё остальное отвечали: «of course», что означало «конечно».
Порой Зиночке казалось, что в Англии живут сплошные иностранцы, и она даже забывала о присутствии в этой стране аборигенов.
Впрочем, в чужой стране она так окончательно и не прижилась. Так и жила, словно на острове среди английского моря. Общалась только со своими подружками, такими же потеряшками, как и она. Жевала с ними бургеры в местных Макдональдсах, проклиная фастфуд, но в то же время уже с трудом вспоминая кушанья, к которым привыкла с детства.
В общем-то, Зиночка чувствовала себя совершенно счастливой. Она привыкла так жить: сыто и бездумно, жить одним днём, не задумываясь о завтра. У неё даже мысли не возникало о возвращении на родину. Хотя следует отдать ей должное, открытки матери она честно отсылала два раза в год: на Christmas и на Восьмое марта. А иногда даже баловала старушку денежными переводами, искренне считая, что свой дочерний долг она выполнила и о матери умудрилась не забыть.
Иностранка 2
Неприятности пришли неожиданно, как это часто с ними случается.
И пришли они, естественно все вместе. То жила себе Зиночка тихо, мирно, никого не трогая, а потом вдруг ни с того ни с сего целый букет неприятностей ей на голову посыпался.
Сначала умер муж.
Зиночка так растерялась, что даже богатой вдовой себя не успела почувствовать. И тут набежали английские родственники покойного супруга, и начали с несчастной женщиной судиться за мужнино наследство.
И откуда они только взялись?
Десять лет где-то по норкам сидели и вдруг явились.
Зиночка поняла, что с этими рыжими тараканами ей не совладать и уже стала подумывать о том, что следует подыскать себе нового супруга местного разлива, как тут подоспело письмо из дому.