Выбрать главу
Рефлекс слов

I.

В ревущий чор-день Батистом, как сереброюньем звеня, Графиня хупалась в мирюзовой ванне, А злостный зирпич падал с карниза В темечко свеже-клокочное норовя! Она окунулась, чуть взвизгнув, И в ванне хупайской Дребезгом хнычет над нею Электро-заря! Рявкнул о смерти хрустящей Последней хринцессы Радио-телеграф!..

II.

Злюстра зияет над графом заиндевелым Мороз его задымил, взнуздал…

III.

Шлюстра шипит над шиперным графом.

IV.

Хде то холод заговора Хде то вяжут простыни, Дырку дырят потолочно – Хоре хоре старому!.. Хлюстра упала хилому графу на лысину Когда он собирался завещание одной хохотке Ниню написать! Он так испугался, что вовсе не пискнул!   А за пухлым наследством   За пачкой пудовой   Сквозь решетки и щели В дверь надвигалась поющих родственников   О-ра-а-ва     га, га-га-га!..

Примечание: последние три строчки – нараспев маршем.

(«Заумники», 2-е изд.).

Здесь характерна передача чувства смешного в смешных словах (так же, как смешны именами своими Бобчинский и Добчинский у Гоголя). А с другой стороны, интересна инструментовка, искривление слов, согласно общей интонации строки: хупавая (красивая) – дает хупалась и хупайский.

Смягчение бирюзы дает мирюзу. А дальше строки строятся по выразительным звукам. Злой – окрашивает в З строку:

Злюстра зияет (вместо сияет) над графом заиндевелым –

Шип создает строку:

Шлюстра шипит над шиперным графом.

А дальше хилое х дает расслабленно-параличные строки:

Хде то холод, Хоре…

И это гусиное гоготание входящих родственников:

О-ра-а-ва   га-га-га!

И еще: граф-то возник во второй части стиха не потому ли, что его родил «радио-телеграф» первого абзаца? Так логика фабулы жизнеподобной заменяется логикой звуков и чувств.

В той же зауми – неоднократные окрашивания рядом стоящих слов в некоторый выразительный для строки звук: «вороная восень», «мокредная мосень», цветущая весна – цвесна, алое лето – алето.

И в то же время образная экономность и чуткость построений.

Мокредная мосень
Сошлися черное шоссе с асфальтом неба И дождь забором встал Нет выхода из бревен водяного плена – С-с-с-с ш-ш-ш-ш –

А вот из стихотворения «Цвесна» (цвести):

УЖЕ МЕЖ глыб эфира Яички голубые Весенних туч порхают, И в голубянце полдня Невыразимые весны Бла-го-у-ха-ют!.. Там авиаторы, Взнуздав бензиновых козлов Хохощут сверлами, По громоходам Скачут . . . . . И юрких птиц оркестр По стеклам неба Как шалагун Трезвоном: – Ц-цах! Синь-винь Цим-бам, цим-бам, циб-бам!.. А на пригорке пропотевшем В сапожках искристых Ясавец Лель Губами нежными, Как у Иосифа пухового Перед зачатием Христа, Целует пурпур крыл Еще замерзшего Эрота!..

Интересны его фантастико-юмористические построения:

В половинчатых шляпах Совсем отемневшие Горгона с Гаргосом Сму-у-тно вращая инфернальным умом И волоча чугунное ядро Прикованное к ноге, Идут на базар Чтобы купить там Дело в шляпе Для позументной маменьки Мормо! Их повстречал Ме-фи-ти-ческий мясник Чекунда И жена его Овдотья – Огантированные ручки – Предлагая откушать голышей: Дарвалдайтесь! С чесночком! Вонзите точеный зубляк в горыню мищучлу, Берите кузовом! Закусывайте зеленой пяточкой морского водоглаза.

Конечно, всякий, приученный искать в стихе поучительной тенденции и из фантастики признающий лишь фантастику фабулы раз навсегда напетых сказок, – всякий такой читатель с самодовольным негодованием отвернется от этих строк, где сами слова превращаются в кривляющихся и скачущих паяцев (слово паяц, конечно, вызовет презрительную усмешку на благопристойном лице). Слова дергаются, скачут, распадаются, срастаются, теряют свой общеустановленный смысл и требуют от читателя влить в них тот смысл, те чувствования, которые вызываются речезвуками, взятыми в прихотливо переплетенных конструкциях.