Выбрать главу

  Азиатская семья села одна, возле двери, мужчина в коричневом костюме, с перебинтованной головой, его жена в бледно-голубом с зеленым, ковровые тапочки на ногах, маленький ребенок, чуть больше младенец, беспокойно спящий у нее на руках. Рядом с Резником сидел мужчина средних лет с тугими седыми волосами и морщинистым лицом, одетый в чей-то поношенный пуловер Fair Isle, испещренный дырками и мелкими прожогами, и курил сигарету, после каждой затяжки аккуратно стряхивая пепел в пустую банку Strongbow. сидр, зажатый между его коленями.

  Медсестра, которую перехватил Резник, была одета в униформу сестры, и значок на лацкане сказал ему, что ее зовут Джеральдин Макаллистер. Почти наверняка она была старше, но на вид ей было лет двадцать пять или шесть.

  — Извините, — сказал Резник.

  — Но вы кого-то приводили раньше, ножевое ранение…

  «У нас было несколько».

  "Вот этот…"

  — Три, если быть точным. Резник ожидал ирландского, а получил шотландского, неширокого, но безошибочно музыкального.

  — Тот, который меня интересует… — начал он.

  Она смотрела на ордерное удостоверение, которое он держал в одной руке.

  — Тогда, я полагаю, это будет Джон Смит.

  — Это его имя?

  Она улыбнулась.

  «Возможно, нет. Но мы должны были его как-то назвать. Он отказался назвать имя». Улыбка все еще была, даже шире.

  "Не очень изобретательно, не так ли?"

  — Уверен, у тебя есть дела поважнее.

  "Чем быть изобретательным? Я сомневаюсь в этом. Не здесь".

  «Джерри, — позвала медсестра из-за занавески, — не могли бы вы на минутку взглянуть на это? "

  — Ты, — сказала она Резнику.

  — Инспектор, не уходите. Два коктейля, и я вернусь.

  Одна маленькая чрезвычайная ситуация переросла в другую, и не прошло и получаса, как они уже сидели в тесном кабинете за столом администратора. Полистироловая чашка с тепловатым серым кофе стояла ненужной между ног Резника.

  Джерри Макаллистер держала в руке рентгеновский снимок, наклоненный к свету.

  — Видишь, рана не очень глубокая, максимум на пару дюймов. И все же, — она покачала головой, — чуть выше и левее. "

  Волосы у нее были не каштановые, как сначала предположил Резник, а каштановые, более рыжие на концах, чем у корней. И она была старше, морщины беспокойства вокруг ее глаз пересекались. Тридцать четыре или пять?

  «Соответствовало ли это тому, я имею в виду, казалось ли, что это было сделано ножом?»

  13 "Вместо чего? Вязальной спицы, что-то в этом роде?"

  Это было не совсем то, что имел в виду Резник.

  «Пару недель назад, — сказал Джерри Макаллистер, — к нам пришла эта женщина. Она поймала такси на дороге; денег не было, но шофер все равно привез ее сюда. Из уголка глаза торчала вязальная спица. "

  Машинально Резник мысленно вернулся назад, пытаясь вспомнить, сообщалось ли об этом инциденте.

  «Видимо, дома произошла ссора. Ситуация вышла из-под контроля».

  Резник кивнул.

  "Парень или муж?"

  Сестра решительно покачала головой.

  «Мама. Пойти ли им играть в бинго или остаться дома и посмотреть «Свидание вслепую»?» Она улыбнулась.

  «Тревожно, не правда ли, то, как все раздувается до невероятных размеров? Такие споры из-за чего-то вроде «Свидания вслепую».

  — Наш мистер Смит, — сказал Резник.

  — Он ничего не сказал о том, как его зарезали?