Выбрать главу

  — Ты сказала, он и она, — напомнил ей Резник.

  "Женщина…"

  «Женщина, с которой он был…»

  «Красивой она была. Ну, довольно…»

  "Учитывая."

  «Как ты сказал, учитывая. И я думаю, что она пила, не так ли, Шейн?»

  «Однако она не вела себя пьяной, не так ли? Не совсем так».

  — Нет, это она сказала.

  Шейн кивнул, вспоминая.

  "Выступить прямо с этим, не так ли? Мы могли бы и не быть там, не так ли? Как бы она ни заботилась. Что ж, у меня никогда не хватило бы смелости сказать это. Не так, как она Сто пятьдесят фунтов, сказала она, точно так же, как она говорила о, ну, вы знаете, о погоде.

  Сто пятьдесят фунтов на ночь. Я спросил Шейна после того, как мы были в нашей комнате, если бы он уехал по делам и сам по себе, конечно, если бы мы не были женаты, он бы когда-нибудь потратил такую ​​сумму денег. И ты сказал, что можешь, помнишь, но только если она будет похожа на меня. Я подумал, что это было очень мило. "

  Она хихикнула, и Шейн, смущенный, заерзал на своем месте.

  — Не могли бы вы описать ее? — спросил Резник.

  "Женщина."

  Они посмотрели друг на друга, прежде чем Элисон ответила. «Она была, ну, она была не молода».

  «Она никогда не была старой, — сказал Шейн.

  "Тридцать пять, ты должен сказать, Шейн?"

  Шейн пожал плечами.

  "Что-то такое."

  — И она была одета, знаете ли, не вульгарно. Шикарно, наверное, вы бы сказали. На ней было это черное платье на пуговицах. Атласное, вроде.

  Без рукавов. Под ним блузка. "

  "Цвет?"

  «Синий. Это был, не так ли, Шейн? Довольно темный оттенок синего».

  — Не знаю. Не думаю, что когда-либо замечал.

  «Я уверен, что это было так. Полночно-синий, я думаю, вы бы назвали это так.

  Темно-синий. "

  — Как насчет ее волос? — спросил Резник.

  — Что ты помнишь об этом?

  «Ну, было темно. Определенно темно. И она носила это вот так…»

  Элисон продемонстрировала, как могла, свои собственные волосы, хотя они были слишком короткими, чтобы дать должный эффект.

  '. закрепленный, сзади. "

  «У нее была одна из этих вещей», — сказал Шейн.

  Какие вещи? "

  «Я не знаю, те штуки, которые ты втыкаешь в волосы».

  — Лента? Ленты у нее не было.

  «Нет, не это. Одна из этих пластиковых штукунюнион…»

  "Гребень?" — предложила Элисон.

  «Она не просто стояла там с расческой в ​​волосах, не будь дурой».

  — Впрочем, они так и называются. Гребни.

  "Разве ты не помнишь?" — сказал Шейн.

  Элисон покачала головой.

  «Это было с правой стороны», — сказал Шейн.

  "Ну, это было к вам. Там, где вы стояли."

  "Верно."

  "Какого цвета он был?" — спросил Резник, набравшись терпения.

  «Эта расческа».

  «Белый. Не совсем белый». И, словно вырывая имя из воздуха, улыбаться на его лице, как будто его ответ только что выиграл приз.

  "Слоновая кость".