— Ваше Величество, позвольте, — вмешался мой командир. — Но где же тут справедливость? Почему Райкен должен сражаться на четырёх дуэлях?
— Ну как же, — усмехнулся король. — По одной дуэли за каждый доспех, и ещё по одной дуэли за жизнь парня и девчонки. Я же приказал их казнить, вы не забыли?
Я до крови сжал кулаки, не сводя взгляда с короля. Вот урод. Переиграл нас всё-таки.
— Очерёдность определим жребием, первая дуэль через неделю. Всех всё устраивает?
Главы кланов с улыбками подтвердили согласие.
— Вот и отлично, — усмехнулся король. — Лорд Мустарес, — обратился он к командиру. — Спасибо за представление. А теперь уведите своих питомцев.
Мы шли в полном молчании до тех пор, пока не покинули территорию дворца. Пока я исступлённо смотрел вперёд, Элиза взяла меня за руку, чтобы поддержать. Я был ей благодарен за это, хоть и не мог выразить словами. Сейчас все мои мысли были заняты произошедшим в тронном зале.
Четыре дуэли. Если проиграю хоть одну, меня или Элизу могут казнить. В такой ситуации потеря Живых доспехов не казалась такой уж серьёзной проблемой.
— О побеге можешь не думать, — сказал хмурый командир. — Мы слишком сильно раздразнили их Живыми доспехами. Они не дадут вам уйти.
— Я об этом и не думал, — честно ответил я. — Всё, о чём я сейчас думаю, это как мне победить.
— Они наверняка выдвинут своих лучших рыцарей против тебя.
— Плевать, — я посмотрел на Элизу, которую своими решениями заманил в смертельную ловушку. — Я не могу проиграть.
— Так и есть, не можешь, — кивнул командир. — Мы сделаем всё, чтобы тебе помочь. Бедный Ракс, — покачал он головой. — Придётся вырвать его из увольнительной.
— О, он будет в восторге, — заметил я.
— А куда мы сейчас идём? — спросила Элиза.
— В ваш будущий дом.
Особняк рода Сатирус расположился у самой стены города в богатом районе. Несмотря на высокую городскую стену, в тени которой стоял особняк, вокруг него тоже были возведены стены.
— Когда-то это было старой крепостью, — пояснил командир. — Дед Квенлана её выкупил и превратил в свой родовой дом.
Он подвёл нас к громоздким закрытым воротам, в которых был обычный дверной проём.
— Я вернусь в лагерь, — сказал командир. — А ты, Райкен, не смей раскисать. С завтрашнего дня начнём подготовку к дуэлям.
— Хорошо.
Мы обменялись рукопожатиями. Он кивнул Элизе и ушёл.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Элиза. — Ну, после всей этой хрени? Если бы ты мне там не сказал не исчезать, я бы точно в драку полезла.
— Честно, понятия не имею, что я чувствую. Наш план одновременно и сработал, и провалился.
Я постучал в дверной проём на воротах.
— Но, с другой стороны, — добавил я. — Теперь есть какая-никакая ясность и цель. А цели я достигать умею.
Пока я ещё раз стучал в дверь, Элиза нашла цепочку, ведущую к небольшому колоколу. Потянула за неё, и над округой разлетелся чистый звон.
— Сомневаюсь, что в особняке был слышен твой стук, — пожала она плечами.
— На крайний случай у нас есть Живые доспехи, — проворчал я. — Всё равно зашли бы.
— Не боишься?
— Чего?
— Ну, родных Квенлана. Тебя Джайра-то чуть не убила, а тут живут его прямые наследники, которых ты обскакал.
«Ха! Мои братья тебя заживо съедят», — всплыли в памяти последние слова Квенлана.
— Всё будет хорошо, — сказал я устало. — Если не сейчас, то после дуэлей точно. Когда я стану законным наследником Квенлана.
Дверь на воротах распахнулась. За ней стоял чванливого вида старикан в чёрном костюме и с белыми волосами. Они напоминали застывшую морскую волну, готовую в любой момент обрушиться на плешивый остров макушки. Он окинул нас с Элизой неодобрительным взглядом, а затем перевёл взгляд на доспехи.
— Сэр Райкен, полагаю? — спросил он с ещё более недружелюбным видом, чем его взгляд. Его губы скривились, когда он говорил следующие слова: — И леди Элиза?
— Ой, Менар, не будь задницей и открывай поскорее ворота, — раздался весёлый голос за его спиной. — Не заставляй ребят ждать, а то они выгонят тебя с работы и будут абсолютно правы.
— Да, милорд, — всё так же чванливо ответил старикан.
Резко захлопнул дверь прямо перед нами. Элиза недоумённо посмотрела на меня и прошептала: