Выбрать главу

Франсуаза же подбежала к де ла Туру и тут же схватила его за руку, занятую чашкой.

— Господин де ла Тур, как же… Как же так?! — воскликнула она, совершенно не обращая внимания на зашушукавшихся фрейлин, которые уже заняли свои места за столом.

— Если вы о моем лице, то это была брукса. Неприятная тварь, скажу я вам. Внешне — прекрасно сложенная женщина, а вот на деле оказалась кровожадным чудовищем, — невозмутимо ответил капитан гвардейцев, усмехнувшись. — Но если вы о чем-то другом, тогда прошу вас объяснить.

— Конечно же, я о вашем лице! Дам… — она тут же осеклась, бросив короткий взгляд из-за плеча на стол, за которым уже вовсю перешептывались госпожа Дюваль и госпожа Катру-Келюс.

— Все в полном порядке. Компрессы из арники хорошо справляются. Скоро все зарубцуется, и стану красив, как и прежде, — совершенно искренне улыбнулся де ла Тур, но Франсуаза улыбки ему не вернула. — Что же… — он вернул взгляд к своей чашке и хотел бы сделать глоток чая, но не хотелось даже шевелить рукой, которую держала госпожа Леру. — Судя по рапорту Фабриса, вы тоже вчера оказались в опасности.

— Смею вас заверить, господин Уни спас мне жизнь, — твердо заявила фрейлина. — И… и остальные гвардейцы тоже. Спасибо, что позаботились о нашей с Женевьевой безопасности.

— Это мой долг, госпожа Леру, — сразу же ответил Дамьен. — А сейчас я рекомендовал бы вам плотно позавтракать и подготовиться к предстоящему событию.

— Событию? — Франсуаза убрала от капитана гвардейцев руки и, спрятав их за спиной, сцепила в замок. — Что за событие? Княгиня ни о чем таком не говорила.

— Награждение ведьмака, — вставила свое слово Констанция, принявшись расправлять белоснежную салфетку. — Сегодня Белому Волку вручат орден Vitis Vinifera за то, что он поверг опасную бестию и вернул сестру ее светлости во дворец.

Жозефина демонстративно хмыкнула, громко встряхнув свою салфетку, а Франсуаза нахмурилась.

— Выходит, бестия убита? И павшие от ее руки рыцари отомщены? — последнее она спросила, повернувшись в сторону сидещей к ней спиной Констанции.

— Боюсь, что все гораздо сложнее, дорогая моя, — усмехнулась госпожа Дюваль, подставляя прислуге чашечку для чая.

— Только нас это не касается, — вставила свое слово Беатрис. — Боклер в безопасности, ее светлость тоже. А остальное уже не наше дело, Франсин.

Франсуаза взглянула на Дамьена, но тот лишь качнул головой и приложился к своему чаю, явно давая понять, что ситуацию прояснять он не собирается. Тогда пятая фрейлина бросила на него весьма красноречивый взгляд и молча прошла к своему месту, не видя смысла продолжать разговор. Может быть, в словах госпожи ла Фурнье что-то есть? Все-таки они в безопасности, бестия повержена, а остальное… Остальное можно обсудить позже за традиционным чаепитием. И, судя по всему, одного чаепития для таких событий будет недостаточно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

***

Солнце уже было в зените, когда Геральт стоял, вытянув в стороны руки, и непрерывно ворчал. Портной вертелся вокруг него, весьма искусно приводя дублет в надлежащий вид, а Регис, который тихонько посмеивался за спиной у ведьмака, уже здорово раздражал.

— Должен признаться тебе, друг мой, ты выглядишь непревзойденно, — не скрывая развеселой улыбки, заметил старый вампир, расхаживая за спиной Геральта из стороны в сторону и бесцеремонно осматривая его со всех сторон.

— Отстань со своими шутками, Регис. Я выгляжу как шут, — фыркнул ведьмак и раздраженно цокнул языком, когда портной, схватившись за полы дублета, яростно дернул за них.

— Ваш наряд сшит по последней моде, господин ведьмак. Так что вы никак не можете выглядеть как шут, — ответил мастер и, отойдя ровно на один шаг, придирчиво осмотрел ведьмака с ног до головы.

— Брось, Геральт, — отмахнулся Регис. — Ради такого события стоит и потерпеть. Скажи, тебе когда-нибудь вручали орден?

— Никогда, — проворчал ведьмак, не упуская из виду снова засуетившегося вокруг него портного.