Выбрать главу

— Значит, расслабься и постарайся получить удовольствие от столь знаменательного события, — посоветовал вампир.

— Господа, — внезапно заговорил портной, отойдя на несколько шагов в сторону. — Моя работа закончена. Я бы порекомендовал вам привести в порядок еще и это безобразие на голове господина ведьмака. На мой взгляд, ему очень бы пошли кудри. Знаете, сейчас в моде…

— Нет! — рявкнул Геральт, заставляя Региса за его спиной негромко рассмеяться, а портного вжать голову в плечи и, вскинув руки в защитном жесте, отступить еще на несколько шагов. — Холера! Никаких кудрей! Я тебе что, баба?

— Но ведь такое событие… — заблеял перепуганный мастер иглы и нитки, — К тому же сейчас в моде завивка, и…

— Господин портной, боюсь, что наш достопочтенный мастер ведьмак весьма далек от понимания моды. На мой скромный взгляд, ему достаточно будет просто причесаться. Знаете, некоторым мужчинам не стоит терять своего мужественного шарма. Думаю, княгиня будет только рада, если Геральт все же попробует сохранить свою индивидуальность, — вмешался в разговор вампир, едва сдерживая улыбку.

Старого вампира эта ситуация скорее забавляла, нежели беспокоила. Пусть он и сам не отказался бы от такого зрелища, как Геральт с кудряшками, но лучше все-таки не гневить и без того нервного ведьмака. Бедный и без того едва справляется, а тут еще такие эксцентричные предложения!

Портной недовольно скривил губы, но не преминул откланяться и выйти из комнаты. Слов благодарности, которые крикнул ему вдогонку Регис, он кажется, уже не услышал.

— Думаю, тебе пора, мой друг, — после недолгого молчания заговорил вампир.

— А ты? Ты не пойдешь со мной? — резко повернулся к нему ведьмак, удивленно вскинув брови.

— Нет, — усмехнулся тот. — Я и не собирался. Не после всего, что произошло.

— Но, тем не менее, все закончилось хорошо. Сианна жива, Детлафф убрался за пределы Боклера, мне на грудь вешают медаль…

— Орден, — поправил его Регис.

Ведьмак возмущенно запыхтел. Но заметив улыбку друга, тут же остыл.

— Добро, пусть будет орден. Только я его совершенно не достоин. Холера… чувствую себя дураком. Будто сам себе его решил нацепить. Но ты? Почему ты не хочешь присоединиться к этому событию?

— Не думаю, что вампир будет там уместен.

— А обманщик-ведьмак уместен? — невесело хмыкнул Геральт, сложив на груди руки. Поразительно, но дублет ему это сделать совершенно не мешал. Выходит, этот странный портной и в самом деле столь искусен в своем ремесле, раз пошил такую удобную для ведьмака парадную одежду.

— Я тебя умоляю, Геральт, — отмахнулся Регис. — Это была ложь во благо. И я весьма благодарен тебе, что ты не стал прыгать на Детлаффа с мечом. Он ведь не заслуживал такой участи, и ты это знаешь. А я знаю его. И могу еще раз тебя заверить, что он уйдет и больше никому не причинит вреда. Пусть совесть тебя не мучает. Ты не отпустил убийцу, а помог моему собрату. Откровенно говоря, если бы дело дошло до открытого противостояния, я не уверен, что ты остался бы жив, а я… Я вряд ли смог бы поднять на него руку. Не после всего того, что он для меня сделал. Хотя, неплохая взбучка за то, что он натворил в Боклере, пошла бы ему на пользу. Но не будем о грустном, — тут же встрепенулся вампир. — В такой-то день! К тому же, ты проделал колоссальную работу. Выполнил заказ наивысшей сложности. Так что орден ты заслужил.

Геральт протянул руку для рукопожатия и Регис тут же схватился за нее.

— Спасибо, брат. Без тебя ничего бы не получилось, — похлопав второй рукой вампира по предплечью, честно признался ведьмак.

— Всегда к твоим услугам, — смутившись, ответил тот. — Но у нас осталось еще одно весьма непростое дело.

— Госпожа Леру? — тяжело вздохнув, уточнил Геральт, на что Регис сразу же кивнул. — У меня в планах заняться этим сразу же после всех этих расшаркиваний с награждениями. Переведу дух в своем поместье… Да, я же теперь винодел, — он негромко хохотнул, услышав, как забавно это прозвучало. — Значит, переведу дух и возьмусь за Сианну с Франсуазой. Но в этом деле мне потребуется твоя помощь и твои знания. Потому как работа ожидается непростая.

— Как я и говорил, я всегда к твоим услугам. Как и мои знания, — решительно кивнул вампир. — А теперь иди. Нельзя заставлять княгиню ждать.