Выбрать главу

— Душа моя, что же вы забыли в таком месте?! — воскликнул бывший рыцарь, коснувшись губами тонкой ручки.

— Я была здесь, неподалеку, на Винном рынке. Уславливалась с виноделами о дегустации вин. Решила обувь почистить, прежде чем отправляться к Главной площади, а тут такой… Ажиотаж, крики. Признаться, я даже испугалась, — залепетала она, неожиданно переведя взгляд в сторону загадочного незнакомца, который все это время не сводил с нее взгляда.

Уни за спиной заворчал, а девушка невольно сильнее сжала теплые пальцы де ла Круа.

— Вам не стоит ничего бояться, моя милая. Пока я здесь, вас никто не тронет. Прошу вас, прошу на помост, я уступлю вам свое место! — захлопотал граф, подхватывая под локоть Франсуазу и неторопливо, с особой бережностью, будто обращался с хрупкой вазой, провел ее к деревянному креслу с замызганной подушечкой на сиденье. Вероятно, та когда-то была мягкой и приятной на ощупь, но те времена для нее давно прошли.

Девушка, придерживая подол своего платья, осторожно, стараясь не оступиться, поднялась на одну ступеньку и скромно устроилась в кресле. Она неловко скрестила ноги, сведя колени вместе и уведя их чуть в сторону, чувствуя себя неудобно не только из-за того, что понятия не имела как себя вести в подобном месте, но еще из-за этого пронзительного взгляда, что бросал на нее незнакомец справа.

— Господин де ла Круа, признаться, я совершенно не знаю что мне нужно сделать, чтобы господин чистильщик приступил к своей работе, — шепнула Франсуаза, выпрямив спину и вздернув острый подбородок, чтобы ничем не выдать своего волнения.

— Ничего и не нужно делать, госпожа Леру. Просто поставьте свою прекрасную ножку на подставку, и господин чистильщик все сделает сам, — добродушно хохотнул граф, скрестив на груди руки.

— Господин чистильщик, — нарочито громко объявила девушка, и слегка покраснела. — Я готова к… К процедуре.

Она осторожно приподняла подол платья, приоткрыв миру многочисленные нижние юбки, и аккуратно поставила ножку в указанное место. Мальчишка, вооружившись щеткой и застиранной тряпицей,  опустился перед ней на одно колено, и девушка внутренне сжалась, кляня себя за то, что позволила этому ужасу прикасаться к ее драгоценной обуви. Она же вмиг станет черной, с такой-то чисткой! Но чистильщик был пусть и ушлым мальцом, но не дураком. Осмотрев элегантные орехового цвета туфельки, задумчиво почесал чернющими пальцами щеку и пошевелил носом, будто принюхиваясь. А затем деловито изрек, вскакивая на ноги:

— Сию минуту, госпожа! С такой красотой будет непросто. Тут нужно кое-что особое! Обождите!

Отбросив в сторону щетку и тряпку, он ринулся куда-то за угол, громыхнув чем-то деревянным, а Франсуаза облегченно выдохнула, на мгновение прикрыв глаза.

— Господин ван дер Эретайн! — внезапно воскликнул граф. — Вы ведь знакомы с госпожой фрейлиной? Судя по вашему взгляду, вы, кажется, не впервые ее видите.

Франсуаза осторожно взглянула из-под ресниц на своего вынужденного соседа по чистке обуви, чтобы взгляд не казался слишком навязчивым и излишне заинтересованным.

— Вы ошиблись, господин де ла Круа, я вижу ее впервые, — странным, будто сдавленным тоном ответил тот.

От его глубокого голоса у девушки пробежали по коже мурашки, а волоски на затылке встали дыбом. Она мельком взглянула на его руки, отмечая странной миндалевидной формы ногти и его нездоровый, бледный цвет лица. И осторожно перевела дух, пытаясь справиться с захлестнувшими ее неловкостью и волнением.

Он смотрел на нее долго и пристально, словно не веря своим глазам. Изучал каждую черточку ее лица, выискивая то, что будоражило в нем былые воспоминания и, кажется, саму душу, если таковая у него, конечно, была. Тонкие брови, ровные, но с легким изломом у края. Изящной формы нос, совсем не курносый, гармоничный овал лица. Пухлые светло-розовые губы с чувственным контуром. Длинные, черные ресницы, слегка затеняющие яркие сапфирово-голубые глаза. А еще эти черные как смоль волосы, убранные в элегантную прическу, окончательно заставили его вцепиться пальцами в несчастные подлокотники так, что те в ответ жалобно затрещали.