Выбрать главу

— Мы обеспечим вам райские условия. — сказал Кудо. — Ваша работа превратится в удовольствие.

Помощники Кудо сделали все, чтобы работа прошла легко. Они протянули над грузовиком широкий навес. Мы расположились в спасительной тени, но жара все равно сочилась отовсюду, и от этого наши оболочки прели. Стенхэйд разлегся под машиной и гремел инструментами, налаживая ходовую часть. Ветролов и Курган подкачивали колеса, периодически сменяя друг друга, но уже через полчаса машина заметно поднялась. Помощники Кудо точно привидения бродили среди свалки. Они откручивали двери у старых машин и собирали их в кучу.

— Зачем вы это делаете? — спросила Басолуза, лежа в тени.

— Когда-нибудь это железо понадобится. — сказали помощники Кудо. — В разгар локальных войн необходимо укреплять посты и крепости. Мы всего лишь облегчаем поиски будущих клиентов.

Кудо появился, когда духота сковала воздух. Он принес нам ведро воды, чтобы мы смогли ополоснуться. Стенхэйд опробовал воду и сказал, что это адский кипяток, но, тем не менее, он сумел вымыть руки.

— Как проходит ремонт? — поинтересовался Кудо.

— Скоро заканчиваю.

— Ваши усилия оправдают себя. Вы не пожалеете, что приобрели такую штуку. Эта машина воевала в древнем конфликте.

— Ты видел это своими глазами?

— Я не видел этого, однако обнаружил в машине кое-какие документы. В них было написано, что этот грузовик эвакуировал четыреста девять задниц. Согласитесь, это уже о чем-то говорит.

— Четыре сотни! Это надежная тачка!

— Таких почти не осталось.

— Сколько лет этим документам?

— Достаточно.

— Что ты сделал с ними?

— Они в безопасном месте.

— Мне нужны эти бумаги.

— Двести наличными.

— Отложи их для меня. Мне будет интересно покопаться в прошлом.

— Мне они больше ни к чему. А сейчас прошу к столу. Это бесплатно.

Кудо вовремя позвал нас перекусить. Он видел, как мы проголодались, и потому провел нас к железному столу. Этот стол был установлен посредине свалки, и за ним, нечищеные и потные, уже обедали помощники Кудо. У них были усталые пасти, а их тела казались неистощимыми. Неподалеку на огне стоял закопченный котел. Из этого котла мы получили обжигающую похлебку. Голод взял свое, а потом мы пили настойку, и Кудо признался, что сделал ее из пустынных растений.

— Зачем вам нужен грузовик? — спросил он, подбрасывая ветки в костер.

— Это очень большой секрет. — Ветролов встряхнул содержимое стакана. — Если мы скажем, он перестанет быть секретом.

— Грузовик подойдет для перевозки грузов. — сказал Варан. — Как вы охраняете это место?

— Если быть точнее, — сказал Кудо. — Это место оберегает нас. Недавно бандитская шайка показалась в здешних пределах. Ублюдки приметили наши сокровища, однако обошли их на расстоянии. Издалека свалка выглядит ужасно. Это кладбище мертвых кораблей.

Стенхэйд закончил ремонт после обеда. Когда рев мотора прорвал тишину, мы неестественно оглянулись, а Стен довольно потирал ладони. Еще он сказал, что топливные баки почти пусты, после чего Варан отвел Кудо в сторону. Там он отсчитал ему десять тысяч.

— У нас нет топлива. Что будем делать?

Кудо улыбнулся и пересчитал деньги. Он убрал их в карман фартука.

— Я могу обеспечить вас топливом. Две тысячи за сотню литров.

— У тебя большие запасы?

— У меня очень большие запасы! Эта свалка нагромождена не просто так. Под ней размещены склады на десятки тысяч литров топлива. Это место задумывалось как резервное депо, а во время войны сюда сгоняли всевозможную технику. Те машины, которые были на ходу, заправлялись и возвращались в бойню. Нерабочие единицы оставались ждать. Когда закончилась война, депо позабыли. — Кудо поднес палец к губам. — Но это мой большой секрет. Так вы берете топливо?

Они заключили вторую сделку. Десять кусков в обмен на пять сотен литров дизтоплива. Бензобак грузовика помещал двести литров. Из них он поедал двадцать пять литров на сотню километров. Мы переложили снаряжение в кузов. Кудо сопроводил Дакоту и Стенхэйда к потайному люку, прикрытому песком, где ожидали его помощники. Он открыл люк, и помощники, спустившись по ступеням, пропали в прохладной полутьме. Покрытые потом, они временами появлялись, выставляя на поверхность канистры с топливом. Дакота и Стенхэйд составляли канистры возле грузовика, а Варан и Ветролов переставляли их в кузов. Двадцать канистр по двадцать пять литров.

Стенхэйд залил полный бак. Разместившись за рулем, он включил довоенную магнитолу. Кудо приблизился к грузовику, держа в руках стопку бумаг.

— Пожалуйста, здесь хранятся все записи, — он передал бумаги Стенхэйду. — Пожалуй, денег не нужно. Возьмите это бесплатно, как небольшой подарок. Будьте уверены, эта машина не подведет вас. И каким бы я ни был мерзавцем, но за эти слова я ручаюсь головой. Если что-нибудь с ней случится, вы можете приехать и убить меня.

— Мы не будем тебя убивать, — сказал Варан. — Если что-нибудь случится с машиной, ты сделаешь нам бесплатный ремонт. Или бесплатно дашь топливо. Я хочу быть гуманным. Стенхэйд, мы отъезжаем.

Кудо постучал по кабине.

— Помните, — сказал он. — Эта машина бронированная.

Стенхэйд завел грузовик и включил передачу. Натужно, как старое чудовище, грузовик тронулся и поехал, колеся среди груд железа. Помощники Кудо стояли на этих грудах. Они провожали нас молча, держа в руках проржавелые запчасти — кишки железных монстров, отданных на растерзание животным. Стенхэйд с наслаждением выкручивал руль. Безумно счастливыми глазами он смотрел на пустынную дорогу.

— Никогда не ездил на грузовиках! — признался он. — Чертовски приятно управлять этой штукой!

— Держи курс на Дрендал. — приказал Варан. — Нужно забрать у Рокуэлла деньги.

— С этой крошкой мы не пропадем! — Стенхэйд переключился на вторую передачу и прибавил музыку. — Черт, как в старые добрые времена!

XV. Арабахо

Мы очень быстро вернулись в Дрендал.

Путь на грузовике не занял и трех часов, и тогда мы поняли что машина — незаменимая вещь. По нашему прибытию город заметно опустел, но все же не настолько, нежели Панк Даун. Стенхэйд поставил грузовик недалеко от гостиницы-бильярдной, которая казалась пустой. Несколько солдат Рокуэлла, сидевших у костра, не посмотрели на нас. Глядя на их пасти, мы поняли: что-то произошло.

Басолуза, оставив машину, приблизилась к ним.

— Что случилось? — спросила она.

Один из самцов поднял пасть.

— Тебе лучше узнать у командира. — сказал он.

— Где Рокуэлл?

— Обратись к Сайнорду…

— К кому, черт возьми, мне обратиться?

Бойцы сказали, где можно разыскать Сайнорда, но больше не сказали ничего. Басолуза не стала кричать на них. Вместо этого она разыскала укрепленный штаб. Сайнорд находился там. Возле дверей его кабинета дежурила охрана из шести тяжеловооруженных самцов. Три пулемета и три дробовика. Басолуза приблизилась к охранникам, чувствуя соленый запах, исходящий от их туш.

— Мне нужен Сайнорд.

— Я помню тебя, наглая сучка. — сказал командир группы. — Командир в этой комнате. Ты можешь войти.

Басолуза вошла. Сайнорд сидел на низком табурете. Он бездумно хлебал спиртное из горла бутылки. Увидев Басолузу, он отставил бутылку на пол.

— Хорошо, что вы вернулись.

— Что с Рокуэллом?

— Он умер.

— ЧТО? Ты сказал, он умер?

— Да, он умер.

— Как это случилось?

— Утром его нашли мертвым. Кто-то сказал, что его отравили, но я не верю.

— Когда?

— Три дня назад.

— После смерти Рокуэлла солдаты решили назначить командиром меня, однако кое-кто не согласился. В итоге некоторые покинули Дрендал, а другие попытались штурмовать мой кабинет. Это была неудачная идея.

Басолуза подошла и склонилась к Сайнорду.

— Может, его убил ты?

— Это не я. Ты должна верить мне.

— Ты кажешься святошей. Я могу взглянуть на него?

— Только на могилу. Мы закопали тело.

— Дай-ка мне хлебнуть.

Басолуза выпила остатки и поперхнулась.

— Проклятье, как это могло произойти? Он что-нибудь сказал?

— Он был чертовски пьян перед тем, как умереть.