- Это вы во всем виноваты! Все месяцы этого злосчастного путешествия у нас одни неприятности, только потому, что вы поехали с нами. – Орал во все горло полковник, держа на мушке, стоявших на коленях сержантов. – Из-за вас я у Эстонских ворот, получил серьезную травму. Это из-за вас наша армия сложила свои головы при взятии Могерсфонтейна.
- Прошу вас не надо. – Чуть не плача умолял его Хакинс. – Пощадите. Ведь вы же сами нас позвали сюда.
- На помощь… - Было попытался выкрикнуть Боливье, за что был вырублен рукояткой револьвера.
- Кричите, сколько вам влезет. Вас здесь все равно никто не услышит.
- Вы обезумели. Этот город помутил ваш рассудок. – И вслед за словами Джонни Хакинса прогремело два оглушительных выстрела, забрызгав их мозгами глиняную стену.
- Уже поздно что-то менять. – Сухо ответил ему Ферлоу, и плюнул в продырявленное лицо.
Был только полдень, в лагерь он явился лишь глубокой ночью.
- Господи Боже. Что с тобой стряслось, у тебя все лицо в крови. – Выторочив глаза, смотрела на него Аливия.
- Да, и почему ты один. Где Джонни с Боливье? – Смущенно задался вопросом Бернард.
- У них случился солнечный удар, я ели успел укрыться от летающих взад перед, шальных пуль. Адамантс выпустил весь барабан в Хакинса, сделав из него решето. А затем принялся искать меня. Мне нечего не оставалось, как ответить ему первым.
- Ты убил его?
- Другого выбора у меня не было. Он подкрался ко мне вплотную, и я выстрелил в его наглую физиономию. Чертов ублюдок, гори он в аду.
- О мертвых либо хорошо, либо никак Арланд. Запомни мои слова. – Поправил его Берни, окинув испуганным взглядом окровавленного с головы до ног полковника. – Это может плохо обернуться в будущем.
- Милый, это ужасно. Славу Богу ты остался цел. Иди ко мне я тебя поцелую и смою с тебя весь этот ужас.
- Да, денек сегодня явно не заладился.
- Нечего, завтра домой.
- Надо их похоронить.
- Извини Бернард. Ты конечно как хочешь, но я этим заниматься не собираюсь, и тебе Аливия запрещаю.
Весь путь до порта он размышлял о своем новом доме.
Сегодня последняя ночь в Африке. Пора домой. Всем пора отдохнуть. Несмотря на неудачу, не жалел никто и все благодарили полковника за выдающийся поход в их жизни.
- Аливия, мой лучезарный цветочек. Я не знаю, как правильно это надо делать.
- Я не понимаю тебя?
- Но, вот, держи. – Ферлоу протянул ей маленький сверток. – Выходи за меня.
- О, Боже. Нет, не может быть. Какая прелесть. Где ты успел раздобыть такое шикарное кольцо. Да, да и еще раз да. Конечно, выйду.
Они обнялись. Арланд схватил ее за талию, и они слились губами в поцелуе счастья.
- Не поверишь, но я нашел его на раскопках не за долго до того, как мы свернули лагерь. Правда хорошее?
- Не то слово. Как мы теперь поступим? Куда нам ехать?
- Не знаю, может Франция?
- Франция! – Аливия вскрикнула от мимолетной радости. – Было бы здорово.
- Значит решено. Берни, подойди к нам.
- Да мой друг.
- Мы расстаемся с вами. Завтра наши пути расходятся. Так уж вышло.
- Что ты такое мелишь. Я не понимаю вас.
- Завтра мы отплываем во Францию строить свою новую жизнь, а ты вернешься в Англию, строить свою.
- Значит все?
- Кто знает. Я сделал Аливии предложение руки и сердца, и мы обвенчаемся в Париже.
- Ух, ты. Примите мои поздравления. Очень рад за вас. Эх, давайте прощаться.
- Не так быстро. У тебя еще будет одна важная миссия.
- Весь во внимание.
- Пойми, без твоей помощи, свадьбе не бывать. По прибытию домой тебе нужно будет собрать мои сбережения и переправить ко мне. Так я смогу тихо и спокойно прожить с Аливией до глубокой старости.
- Как мне это сделать?
- Элементарно, вот документы, подтверждающие твои права на все мое состояние. Привези нам банковские сбережения и только. Дом и мое семейное дело, теперь твое. Это тебе в качестве компенсации за потраченные силы и время. И еще, позови всех, кто с нами был. Буду рад их там видеть.