Выбрать главу

- Сделаю все, что в моих силах.

- Вот и славно! Тогда идемте с нами, мы как раз направляемся в пустоты минотавров, там сейчас собирается оборона.

- Да, меня полностью это устраивает. У меня для этого затаился длительно кровавый разговор для Леонарда II. Хотелось бы как можно скорей провести столь трогательную беседу.

- Не торопись, успеешь.

И все вновь продолжили свой путь.

- Приветствую, меня зовут Гентерей Грацили. Рад видеть столь мужественное пополнение в наших рядах.

- Рад знакомству. Зови нас просто Мистер и Миссис Гарсон. А это наш сородич – Дарден.

- Хочу представить вам своих друзей: некогда посыльный его величества короля Царства Людского и им же чуть не убитый – Малик Венатор; его возлюбленная и будущая жена – Шайда.

- Очень приятно. Нам не помешало бы держаться вместе. Да и теперь, как ни крути, но нас связывает уйма общих вещей. Армия армией! Она крупна и разнообразна, но все выполняют единый приказ. Мы же вшестером сможем обойти систему. Так мы попытаемся много большим помочь в завершение этой войны, главное все тщательно планировать.

- Да, отличная компашка получится, не находите.

И все рассмеялись. Ведь даже в самые трудные и коварные минуты, маленькая кроха радости, сделает в душе не малое облегчение и подарит несколько секунд эйфории, которые помогут на мгновенье позабыть обо всем. Не останавливаясь в общение, они продолжали свой путь, узнавая о друг друге то, что мы уже давно о них знаем.

И вот, наконец, пожаловала подмога, как всегда это бывает, почти вовремя. Лилипуты шли им на встречу в полной боевой готовности, выкрикивая с каждым шагом слова своего гимна.

 

Мы отважны и храбры,

Не боимся мы войны.

Боги в помощь не нужны,

Всех сильнее, хоть малы.

 

Дальняя Земля наш дом,

За него мы хоть в огонь.

Бойся враг, ведь мы идем,

Сквозь армию твою пройдем.

 

Топот слышится в дали,

Поскорее ты беги!

Если ж хочешь ты войны,

 От наших рук тогда умри.

 

Встретившись и обсудив все за и все против, группа бойцов, увеличенная втрое, направилась все в том же направление. Уже через какой-то день были все в сборе. Суматоха в лагере противостояния не прекращалась не на минуту. Узурпатум с главами совета, решали один единственно волнующий их вопрос: как обмануть Леонарда II. А наши верные соратники потихоньку приходили в себя и набирались сил с грядущим событиям. Теперь они не отходили друг от друга ни на шаг, и все время продолжали вести беседы, отвлекающие их волнений.

 

XI

- О, как я рад твоему возвращению Унтарион. Слава Богу, получилось их спугнуть.

- Всех гномов казнили для этого.

- Не поверишь, пока обошлись шестью. Так что у нас еще пятьдесят три пленных про запас.

- Ладно. Давай о деле.

- Выкладывай, что там у тебя.

- В общем, на вулкане были большие проблемы.

- Что уже там могло произойти?

- К нашему несчастью, Зару проснулся. Треть нашего войска сгинула в пучине огня. Все наше орудия уничтожены.

- Да. Очень и очень плохо. Нечего, не будем раньше времени горевать, у нас тут отличные печи, накуем себе новых мечей. Руды здесь столько, что прям некуда девать.

- Какие будут планы по захвату.

- Надо всех подготовить, а после разобьем их армию в щепки.

- План уже какой-нибудь сотворили?

- Поверхностный, но я думаю, что так и поступим.

- Мне указания будут?

- Отдохни пока. Они не знают про наш проход, пошлем разведчика, узнаем, где они обосновались. И затем устроим им неожиданный разгром.

- Сможем?

- Ты еще смеешь сомневаться в этом?

- Прошу меня простить, но вы сами не так давно перепугались их армии.

- Ты что-то сказал?!

- Молчу, молчу.

- Вот и славно.

- Всем пребывшим места хватило?