Выбрать главу

- А тебя тогда надо было назвать Ульчером!

- Отлично, значит, с двумя следующими именами определились, - развеселился легко поймавший снаряд супер, несколькими уверенными мазками придавая себе женский облик, причем, красился он намного более умело, чем его спутница, - осталось только Кори обозвать.

- Претендую на Мору, - намекая на созвучие этого имени слову «марон» - дурак, криво усмехнулся Кори, нахлобучивая свой парик, - раз мне в ближайшие дни быть бабкой.

- «М» под запретом, - ехидно отозвалась будущая Дилайт, торопливо обуваясь, - Так что не прокатит.

- Без проблем, - согласился ее будущая бабка, брызгая себе в рот ингалятором, - согласен на Нору.

- На данный момент мы – Эльза, Ренна и Патриция, - напомнил будущий Ульчер, осторожно ссаживая феликатиса с плеча обратно в переноску, и скомандовал, убирая свои волосы в хвост, - погнали мир собою украшать!

И они все трое вышли из номера.

Неделю спустя в приграничном лесу саторские пограничники наткнулись на двух стариков и заплаканного мальчика лет двенадцати с корзинкой ягод рубуса. Заблудившиеся бросились к вооруженным мужчинам с такими счастливыми слезами, словно давно потерянных сыновей встретили, и рассказали, что уже третий день пошел, как заплутали, и уже не чаяли выбраться к людям. Для проформы у стариков, разумеется, проверили документы, но те, как и говорили, оказались жителями одной из приграничных деревень, поэтому молодые парни на них даже протоколы составлять не стали – так отпустили, только немного пожурив за самонадеянность. На радостях старики ссыпали им всю корзину спелого, сладкого рубуса, за что были довезены до магистральной дороги на военном автомобиле. В пути даже натерпевшийся страху пацаненок успокоился и затопил водителя своим восхищением: похоже, и у него жуткое происшествие сменилось классным приключением. Только вредная бабка все искала на приборной панели музыку и за неимением последней постоянно тыкала в инфразвуковой излучатель.

Как только военные скрылись из виду, Кори повернулся к Старру:

- А если не найдет?

- Найдет, куда он денется, - уверенно отмахнулся тот, - как раз к ночи доберется. Зря, что ли, ты у нас надушен, как юная дева на свидание? На этот запах и придет, - он обратился к напряженно вглядывающейся в дорожную пыль, поднятую привезшей их машиной, девушке, - что тебя беспокоит, радость моя?

- Боюсь немного, - призналась та с извиняющейся улыбкой, - что пограничники могут вернуться и снова нас увидеть. Объяснить им, какого корнеплода мы еще не дома, будет проблематично.

- Радость моя, - вздохнул Старр, притягивая ее в свои объятия и мимолетно целуя остриженные «под мальчика» черные волосы. Увидев ее с этой стрижкой в первый раз, Кори едва сдержался, чтобы не шарахнуться куда подальше, и под насмешливым взглядом Старра даже сумел назвать этот образ «интересным», а не «убогим». Хуже выглядел только выкрашенный в пепельный блонд Старр с выбритой для имитации лысины макушкой. Хотя не факт: собственное морщинистое и седовласое отражение Кори не видел, - они наткнулись на двух стариков и мелкого пацана из приграничной деревни и подвезли потеряшек чуть ли не до родного порога. Зачем им возвращаться? Лучше возьми пример с Кори и признайся прямо, что за рыжего волнуешься – честнее будет, - он помолчал, к чему-то прислушиваясь, и предложил, - впрочем, ради твоего спокойствия предлагаю подождать рыжего в лесу, а не на виду у всех проезжих. А то вдруг и впрямь нелегкая знакомых принесет.

- То есть, - пробормотала девушка, хватаясь за его ладонь и быстренько перебирая ножками в сторону подальше от дороги, - от военных кто-то, все же, едет?

- Не уверен, что от них, - совершенно спокойно отозвался Стормур, проверяя, не заблудился ли Кори, - но едут со стороны границы.

Кори тоже прислушался и постановил:

- Движки мощные, техника тяжелая – это вояки, Старр.

- Если это за нами, - голос Стормура сменил тональность и стал металлическим, - ты уводишь Сандру и Феликса: без меня вы им и нахер не нужны – они на мне сосредоточатся. Встретимся, как и хотели, в Акроне. Все ясно?

- А ты? – испугалась его псевдожена, машинально притормаживая.

- Санни, если они схватят тебя, Старру придется нелегко, - терпеливо, словно ребенку, пояснил Кори, ныряя под очередную ветку рядом с девушкой, в то время, пока за их спинами медленно, но неотвратимо нарастал гул идущей по магистрали колонны, - поэтому тебе надо уйти в безопасное место, чтобы развязать ему руки. Понимаешь? – внезапно его ушей достиг очень знакомый звук почти на грани восприятия, и он застыл от накрывшего его ужаса. Старр обернулся: