— Медиумы всегда были игрушкой в руках людей с нечистыми помыслами, — кивнул сэр Фрэнсис.
— И телевизоры, — я его почти не слушал. — Отыскав идеальный ритм, он собирался запустить его через сеть вещания. Соцсети, ютуб, телевизионные каналы… И тогда — да. Он бы получил свою армию.
Исследования не были закончены. Маша, а вслед за ней — я, спутали планы Шамана, отняли у него главный инструмент — Платона Фёдоровича, который должен был подобрать оптимальный способ воздействия на массы.
Фестиваль в Сочи — это план «Б».
Шамана загнали в угол, и кто знает, что он придумает, если его план вновь сорвётся?
— Зачем? — спросил я вслух. — Зачем Аарону Вассертруму зомбированная армия?
— Месть, прежде всего, — пожал плечами сэр Фрэнсис. — Аарон давно мечтает отомстить за геноцид своего народа.
— Но Гитлер…
Он вновь фыркнул.
— Юноша, ну при чём здесь больной недоразвитый фанатик? Эта история длится куда дольше, уж поверьте. Ещё в те времена, когда римляне пришли в Иерусалим, якобы для того, чтобы защитить город от сарацин, а в результате захватили власть, она УЖЕ была старой.
Я тряхнул головой.
Шаман говорил, что хочет уничтожить сверхъестественных существ. То есть, это Я решил, что знаю, чего он хочет.
Что-то здесь не сходится.
Надо над этим хорошенько подумать.
— Давайте вернёмся к Маше, — предложил я. — Вы уже отняли у неё дар?
Глава 21
Круг свечей на каменном полу горит ровным бездымным пламенем. В круге лежит девочка. Она кажется такой беззащитной в белом кружевном платьице, с бледными щеками, с доверчиво закрытыми глазками. Звучит песнопение. Оно ударяется в своды залы, дробясь гулким эхом…
Я тряхнул головой.
Что-то воображение в последнее время и впрямь пошаливает. Не иначе, влияние шефа, записного мечтателя и поэта.
— Так что хотел от тебя этот старый пройдоха, мон шер ами?
Алекс вернулся с ужина в приподнятом настроении. От него сильно пахло сигарами, виски и какими-то незнакомыми, но очень приятными духами — кажется, на приёме должна была присутствовать дама.
— Старый пройдоха предложил присоединиться к нему. Кстати, шеф… А вы догадались, что мажордом — это и есть Фрэнсис Бэкон?
— Почти сразу, — шеф явно думал о чём-то другом. — И он имел в виду нас обоих? Ну, в этом своём приглашении?
Я пожал плечами.
— А какая разница?
— Разница в том, кадет, что если приглашение относиться только к тебе, то незамедлительно последует предложение предать меня.
— Я имел в виду: какая разница, если мы всё равно его не примем.
Шеф кивнул.
Я был благодарен ему за то, что он не стал унижать ни меня, ни себя, сомневаясь в моей преданности.
— Всё-таки девочка нужна, как приманка… Чтобы выманить нас на свою территорию.
— Он хочет забрать её дар. И для этого ему нужен я.
Признаться, я почти ничего не понял, когда лорд Бэкон попытался объяснить мне суть ритуала.
Увлёкшись, он так и сыпал идиомами типа «покрывало Исиды», «алхимическая свадьба» и «что вверху, то и внизу».
Всё это не имело никакого смысла и смахивало на влажные мечты стареющего ловеласа. Отвратительно было думать, что к этому может иметь отношение и Маша.
Но если отбросить шелуху, выходило, что я, как стригой, должен «забрать» Машин дар — также, как я отнимаю жизненную силу, и передать её… На этом месте лорд Бэкон начал бормотать какую-то чепуху о «женском начале», и я потерял нить окончательно.
Передав по памяти эти словоблудия Алексу, я посмотрел на него и спросил:
— Как вы думаете, в этом есть хоть одно рациональное зерно?
— Чёрт его знает, — шеф задумчиво поскрёб отросшую щетину. — Я не настолько увлечён эзотерикой, чтобы судить.
— Насколько я знаю, эзотерики — это просто люди, — осторожно заметил я. — Которым стало скучно в рамках обыденного. Вот они и придумали себе… — я показал руками несколько пассов.
— Так ты узнал, где девочка? — вернул к реальности Алекс. — Времени до фестиваля остаётся с воробьиный клюв.
— Не узнал. Замок большой, к тому же, Сэр Фрэнсис понастроил тут тайных ходов и убежищ. Но узнаю — в ближайшие несколько часов. Пока вы будете отдыхать, я…
— А что ты ответил ему на предложение?
— Ничего. Обещал подумать — надо же выиграть время.