— Мне надо идти. Завтра утром я уезжаю.
— Ты ни куда не едешь. У нас проблемы
— С каких пор ты считаешь меня частью своей семьи?
— С сегодняшнего дня! Твоя служба у императора полностью моя заслуга! Или ты думал, что жалкие двадцать лет искупят твой позор! Этого мало чтобы заслужить мое прощение!
— Прощение за то, что не стал признавать то чего не делал?
— Я свое сказал!
— Двадцать лет назад ты отдал меня Лиаму на услужение и теперь словно вещь забираешь?
— Именно, срок вышел!
Герцог следил за сыном. Рейн медленно прошелся по кабинету, мимо большого стеллажа с книгами, мимо отцовского письменного стола, подошел к креслу и медленно погладил прохладную кожаную обивку пропахшую табаком и еще чем-то родным, от чего черствое сердце заныло. Когда-то он мечтал, что будет сидеть здесь как полноправный хозяин. Готов ли он забыть все через что он прошел, забыть чего был лишен ради мести. Под хмурым взглядом отца он медленно сел в его кресло и сложив руки перед собой, спросил:
— Откуда такая снисходительность к моей жалкой персоне?
— Ты должен отдать неоплаченный долг Джейми!
— Ах Джейми…
— Ты обязан выполнить!
— Не я давал обещание…
— Мне плевать!
— Что я должен сделать?
— Всего лишь жениться…
***
Прекрасная Роуз торопливо шла под руку со счастливым женихом к алтарю. Уставшие гости с удивлением наблюдали за торопливой невестой, не понимая к чему такая спешка. Джейми не знал, и если честно не хотел знать, как отец смог договориться с Лили. Он уже потерял надежду, что сможет отвертеться от брака с ней, когда отец зашел к нему, ведя под руку Роуз.
На его вопрос, где Лили, он всего лишь махнул рукой, и коротко ответил: — Потом.
Под бурные овации гостей, прислужник Света и по совместительству отец невесты обвенчал Джейми Серадис и Роуз Демиан!
Молодые, счастливо улыбались и принимали поздравления, когда слово взял герцог Лемус Серадис.
— Дамы и господа, благодарю вас за ваши пожелания и ваше присутствие в моем доме в столь знаменательный для моей семьи день. Но свадьба Джейми не единственный повод радоваться. Сегодня, дом Серадис станет полной чашей. Ведь вернулся мой старший сын — Рейн Серадис!
По залу прошел громкий шепот, каждый стал доказывать соседу, что точно видел блудного сына герцога, который сбежал больше восемнадцати лет назад и считался погибшим.
— Кроме этого, сегодня мой сын обрадовал меня новостью. — все присутствующие затихли — Прислужник Света, проведите еще один обряд венчания пока луна еще над нами! Мой сын обвенчается с графиней Вемпшира, Лилианой Ранкар!
Через минуту рядом с Лемусом появился его старший сын. Зал взорвался аплодисментами. Словно неприступная скала Рейн Серадис шел к алтарю, равнодушно взирая на столпившийся народ. Дамы приседали перед ним в реверансе, мужчины почтительно склоняли головы.
Бледный Арит боялся смотреть на оцепеневшую дочь, которая выступила немного вперед и жадно разглядывала высокого мужчину, который приближался к ним. Прежде чем ее муж увидит ее неосознанные движения, он грубо дернул ее на себя и еле слышно прошипел:
— Не забывайся, Роуз. Ты жена Джейми!
Поравнявшись с братом, Рейн остановился. Улыбнувшись, он обвел холодным взглядом брата и его новоиспеченную жену.
— Роуз, Джейми поздравляю вас…
— Ты… откуда?
— Долгая история, надеюсь, ты рад меня видеть? — издевательски спросил Рейн брата, смотря на Роуз.
Так и не дождавшись от брата внятного ответа, он прошел к алтарю и стал ждать невесту, которую хоть и в глаза не видел, но уже ненавидел.
Белое платье, усыпанное драгоценными камнями, мерцает от пламени сотни свечей. Борясь с удушающим страхом, Лилиана до боли стискивает в руках букет цераи и с гордо поднятой головой идет к алтарю. Она боится смотреть в его глаза, боится, что при всех он откажется от неё. Между тем, с каждым шагом на голой девичьей спине расцветает узор. Витиеватые линии, обжигая нежную кожу, складываются в печать - знак принадлежности к роду Серадис. Под восторженные возгласы гостей она идет к мужчине, взгляд который не предвещает ничего хорошего. Спустя пару минут она почувствовала, как его горячие пальцы до боли сжимают её ледяные ладони. Против воли, она облегченно выдохнула и через мгновенье пожалела о своей минутной слабости, когда услышала его тихие, полные ненависти и презрения слова: — Рано радуешься...
Глава 5
Полная луна освещала землю своим мягким серебряным светом. В воздухе витал дурманящий аромат роз. Мягкий свет от пламени свечей и луны, переплетаясь в воздухе, озаряли округу неповторимым светом.