Выбрать главу

Сареван резко остановился. Он увидел магистра ордена магов. Он увидел колдунью зхил'ари и ее внука, молча застывшего у ее ног. В этот момент в зале собрались и жрец, и маг, и принц. Еще здесь была Орозия из Магрина, а рядом с ней - тот, кого Сареван никак не ожидал увидеть: Орсан из ХанГилена, волосы которого за неполных три года, прошедших с их последней встречи, из огненных превратились в пепельные. Однако его тело оставалось все таким же сильным, а глаза блестели, словно черные бриллианты на смуглом бронзовом лице. Более полной компании для заговора собрать было невозможно. За исключением... - Может быть, здесь недостает еще кого-нибудь? - спросил Сареван. Какого-нибудь императора или двух? - Достаточно тех, кто присутствует, - сказал Красный князь. Несмотря на воспитание, подобающее принцу, Сареван чуть не закричал от обиды. Даже в минуты наивысшей строгости, даже наказывая своего строптивого внука, князь Орсан никогда не выглядел так, как в эту минуту: холодный, сдержанный, чужой. Сареван выпрямился и расправил плечи, стоя перед ними. - Итак? Я получу ответы на мои вопросы? Или меня будут судить за мои грехи? Их молчание сводило его с ума. Аранос заговорил первым, словно потеряв терпение при виде этого спектакля. - Это не судебное разбирательство, принц. - В самом деле? - протянул Сареван. - Я пока еще не законченный идиот. Я совершил убийство, применив силу мага. Я предал моего отца и мою империю. Я продал душу своему злейшему врагу. Теперь я стою перед вашим тайным могущественным союзом, после чего меня ждет неминуемая смерть. Вы явно не намерены отвечать на мои вопросы и не желаете удостоить меня хотя бы минутной милости, чтобы я имел основания вести себя прилично. Вы не хотите рассказать мне даже то, какие пышные поминки справите по моей знаменитой красоте. Аранос взглянул на своих соратников. Они застыли, словно камни. Он громко вздохнул. - Насколько мне известно, ты не совершил никаких преступлений, принц. Разве что считать преступлением желание мира. - Жрецы могли бы поспорить с тобой. - Ты грешил не больше других людей, наделенных плотью, - сказал жрец, имя которого было окутано тайной его магии. В Эндросе его называли попросту Байраном, что означало <жрец>. - Эти грехи тебе простятся, можешь не беспокоиться. Но сейчас нас заботят другие дела. Он повелительно поднял руку. Орозия, опустив глаза, тихо подошла и остановилась позади Саревана. Ему показалось, что на ее щеках блеснули слезы, однако это вряд ли было возможно. Ее лицо застыло, словно каменное изваяние, а камни не плачут. Он обвел взглядом весь кружок. - Вы даруете мне право сохранить сан жреца. Так даруйте мне и вашу благосклонность. Скажите, что происходит? Я правильно понял, что это заговор? - Именно так, - ответил Аранос. - Заговор магов. Приверженцев гильдии и тех, кто к ней не принадлежит. Заговор света и мрака. Тех, кто понимает, что война Солнцерожденного повлечет за собой одни разрушения. - И даже ты? - спросил Сареван своего деда. - Даже я. - Тон Орсана нисколько не потеплел. - Я, вырвавший жрицу у Солнечной Смерти и усыновивший ребенка, которого она родила. Уже тогда я понял, что он носит в себе зерна спасения мира и зерна его разрушения. Он действительно сын бога. Истинного бога, воплощения жизни и смерти. Эти слова отнюдь не поразили Саревана. Он и раньше слышал их, но впервые об этом было сказано так определенно. Он выпятил упрямый подбородок, не желая сдаваться ни телом, ни разумом, и холодно произнес: - Ты и весь твой род считали Аварьяна величайшим божеством задолго до того, как родился мой отец. Неужели теперь ты отречешься от собственных убеждений? - Нет. Не больше, чем ты сам. - У меня вообще нет убеждений. Скорее я эгоистичен. Я не желаю быть повелителем пустыни. - А еще ты любишь его. - Да! - вскричал Сареван с неожиданным пылом. - Я люблю отца. Я думаю, он попал в собственную ловушку. Ему известно, что он делает и что из этого выйдет, но он ничего не может изменить. В конце концов он умрет в блеске славы, попирая ногами разрушенный Асаниан. - Этого нельзя допустить. - Конечно, нельзя. Однако теперь это случится. Он не остановится даже ради меня. - Сареван злобно дернул себя за бороду. - Возможно, все мы безумны. Если бы я достиг своей цели, то это всего лишь отсрочило бы то, чего избежать нельзя. Я люблю наследника Асаниана; я люблю его как брата. Но он не покорится мне как правителю, так же как я не покорюсь ему. Мир попросту не выдержит двух императоров, подобных нам. - Согласен, - сказал Красный князь. - А теперь наберись терпения. Поверь мне, нам еще предстоит вернуться к твоей дилемме; но сначала выслушай меня. Он замолчал. Молодой зхил'ари поднялся со своего места. Как и Орозия, он не смотрел на Саревана. Он принес теплое мягкое платье, которое Сареван надел с радостью, хоть и стоял близко к огню. Кроме платья Зха'дан принес стул. Сареван устроился на нем как можно удобнее и всем своим видом изобразил терпеливое ожидание. В глазах Орсана сверкнуло что-то похожее на улыбку. Спустя мгновение он сказал: - Как ты уже понял и как сказал принц Аранос, мы действительно составили заговор. По правде говоря, мы сделали это с неохотой. Я не могу сказать, кто из нас начал. Кажется, мы одновременно пришли к одному и тому же заключению: Керуварион и Асаниан неуклонно движутся к столкновению, причем не только вооруженному, но и с привлечением магических сил. Многие из тех, кто владеет силой, приветствовали бы это: они с радостью ринулись бы в последнюю битву за первенство. Свет столкнулся бы с тьмой, и на стороне света стоял бы сын бога, а против него выступил бы культ богини и всех богов, подчиненных ей. Однако очень немногие из нас понимали суть этого явления. Настоящие мастера магии, а также колдуны племен всегда знали, что это вовсе не война двух противоположных сил, а достижение равновесия. Я понял это не сразу и против воли, ибо это опровергало многое из того, что, как мне казалось, я знал. Несколько лет назад я получил послание. И принес его мне ты, Саревадин. Это был твой сон о крушении мира, повторявшийся из ночи в ночь, так что в конце концов мы начали бояться за твой рассудок. Ведь ты никогда не обладал даром предвидения, зато твоя мать была Пророчицей Хан-Гилена. Если бы подобное видение посетило ее, она не стала бы скрывать его от нас. - У нее было такое видение, - сказал Сареван. - Она не отрицает этого. - Вот как? - спокойно произнес Орсан. - Я всей душой желал, чтобы твой сон оказался всего лишь кошмаром, полуночными фантазиями мальчика на заре возмужания. Но истина неизбежно, хоть и медленно открывалась мне. Я увидел то, что пришлось увидеть тебе. Я понял, что должен приложить все мои силы для предотвращения краха. Сначала я побеседовал со жрецами, которым всегда доверял. Затем встретился с Байраном из Эндроса, который отправил меня туда, куда я никогда не поехал бы по доброй воле. Он послал меня на встречу со своим двойником из гильдии, к тому, кто с самого посвящения был его второй половинкой, сочетая свой мрак с его светом. Это был черный колдун - тень белого заклинателя. Мы говорили, и говорили очень долго, потому что ни один из нас не верил другому. Но наконец мы пришли к соглашению. Мы решили сражаться вместе, чтобы удержать Аварьяна в оковах, которые он сам наложил на себя еще до того, как был создан наш мир. - Почему? - вскричал Сареван. - Почему мой отец не может это понять? - Он может, но отказывается сделать это. Во всем виноват я, ужасно виноват. Я воспитал его для света. Я никогда не учил его понимать мрак. Не научился он этому и у всех тех колдунов, которых покорил. Они обратились к тьме, что вряд ли было мудро, поэтому он подавлял их. И когда гильдия попыталась просветить его, он назвал это вероломством и выгнал магов из империи. Горло Саревана болело от напряжения. - Говорят, - сказал он тихо и хрипло, - что Аварьян вовсе не его отец. Говорят, что ты пришел к его матери, воспользовавшись своей магией. Что это ты дал ему жизнь. - Посмотри на свою руку, Саревадин. Загляни в свою душу. Что ты видишь? - Золото, - признал Сареван, - и сомнение. Мой отец оказался не прав в одном. А вдруг он ошибается и во всем остальном? - Любой человек может однажды впасть в заблуждение, даже если он наполовину бог. Если этот человек велик, он может совершить великую ошибку. Однако это ни в коей мере не умаляет его величия и не опровергает его происхождения. Сареван опустил глаза. Его пальцы сомкнулись на обжигающем Касаре. - Но тогда как же нам быть? Что мы можем сделать? - У нас есть ты, - ответил Орсан, - и у нас есть наследник Асаниана. Сейчас это уже стало известно. Одного заложника недостаточно, но двоих вполне хватит. - На некоторое время, - сказал магистр гильдии. - Это Сердце Мира, скрытое место, известное только нашим магистрам. Я не скажу тебе, где оно находится. Возможно, оно вообще существует в другом мире. И, конечно, ни твой отец с его верными магами, ни колдуны, присягнувшие асанианскому императору, не смогут отыскать тебя здесь и освободить. В мозгу Саревана появилась хотя и запоздалая, но почти успокаивающая мысль. Он поднял голову. - Мой отец собирался сделать это? Он хотел забрать меня прежде, чем они убьют меня? - Но мы опередили его. - Я мог бы воспротивиться. Я мог бы убить себя сам, чтобы остановить его. - Да, ты мог бы. И это оказалось бы огромной жертвой и невероятной глупостью. Нам удалось избежать этой опасности. Асанианский принц будет спать до тех пор, пока мы не разбудим его. Тебе же мы предоставляем выбор. Сареван сидел неподвижно. Все напряглись. Он вспомнил разговор с магистром гильдии. Случайность? Остатки былого предвидения, о котором он даже не мечтал? Вряд ли. Все-таки полного согласия они не достигли. У более молодых магов под внешним хладнокровием скрывалось пламя протеста. Сареван натянуто улыбнулся. - Итак, мы подошли к основному. Вы замыслили это с самого начала, не так ли? Вы следили за каждым моим движением, управляли каждым моим вздохом. И все для того, чтобы я в конце концов оказался здесь перед вами. - Никто ему не возразил. Он откинулся на спинку стула. Он был почти спокоен и отлично чувствовал себя здесь, в центре событий, ухватив наконец истину. - А теперь скажите, о храбрые заговорщики, как нам разрешить дилемму? Есть ли у вас выход? Я могу умереть. Тогда мой отец останется без наследника. Вы будете защищать Хирела и, когда все будет кончено, даруете ему царствие в руинах. - Мы можем убить его, - вмешалась колдунья зхил'ари, - а тебя оставить в живых. Но мы не сделаем этого. Сареван содрогнулся. Ему не хотелось умирать. И все же он приготовился к этому. Он был готов к этому, быть может, с тех пор, как сбежал из Эндроса. - Итак, Хирел остается жить. Я умираю. Могли бы вы убить меня быстро? - Нет, - сказал князь Орсан. Сареван лишился дара речи. Красный князь долго и пристально смотрел на него. Сареван ответил ему таким же взглядом. Он не мог ничего прочесть в этих глазах. Происходящее начинало пугать его. - Править будет только один император, - сказал Орсан спокойным голосом. - Другой император не разделит с ним трон. Но, - добавил он, это может сделать императрица. Сареван уставился на него с недоверием и почти смеясь. - И это - верх всех интриг? Даже я знаю, что об этом не стоит думать. Я могу жениться на любой из принцесс Асаниана, но у императора остаются сыновья. Если, конечно, вы не собираетесь убить всех. Кажется, их сорок с чем-то. - Пятьдесят один, - пробормотал Аранос. - Никто здесь не говорит об их убийстве, даже мысли такой не было. Как не было и речи о твоем браке с моей царственной сестрой. Это был хорошо рассчитанный удар, но Сареван едва почувствовал его. Если до сих пор в происходящем была хоть какая-то логика, то теперь и она исчезла. Под упорными взглядами собравшихся он откинулся на спинку стула. Он всегда быстро соображал. Многие говорили, что чересчур быстро. Однако еще никогда он не чувствовал себя таким тупым. Ему необходимо понять, о чем они толкуют. Он не должен ограничиваться догадками. Зха'дан вскочил на ноги. - Проклятие, да скажите же ему? Перестаньте мучить его. Скажите ему, что вы хотите с ним сделать! Все молчали, Зха'дан хлопнул в ладоши. Сверкнули молнии, и он отпрянул. Будь для этого подходящий момент, Сареван улыбнулся бы. Но Зха'дан не дал ему времени. - Это ты, дурак. Ты будешь императрицей. Сареван взорвался от хохота. Но никто не засмеялся вместе с ним. Тишина была оглушительной. Его веселье померкло и улетучилось. - Это нелепо, - сказал он. - Я знаю, преображение возможно, хотя это трудно представить. Но вы не можете... - Мы знаем, что можем, - сказал магистр гильдии. - Такое уже делалось прежде. Так случилось со мной. Это было не просто нелогично. Это было безумием. Пораженный Сареван сумел выговорить только: - Зачем? - Это было проверкой моего мастерства. Не самой великой и опасной, но достаточно великой и опасной, к тому же нелегкой для разума. Сареван закрыл глаза. Когда он снова открыл их, ничего не изменилось. Он подумал о женщине, которой мог бы остаться магистр. Он подумал о девушке, которой мог бы стать Хирел, но это не принесло бы желаемого результата из-за его пятидесяти братьев. И наконец, он подумал о себе, о долговязом полукровке с орлиным носом, достаточно привлекательным для мужчины, но в роли женщины... Сареван вцепился руками в стул и сжал его так, что дерево затрещало. Он не мог отвести глаз от магистра, иначе лишился бы остатков мужества. - Это нелегко, - сказал магистр. - Это больно. Очень больно во время превращения и после него. Но пророчества показали нам достоверно. Если ты сделаешь это, если ты выйдешь замуж за Хирела Увериаса и родишь ему ребенка... Он продолжал говорить, но Сареван перестал слушать. Это было даже хуже смерти. Даже хуже потери магической силы. - Женщиной быть не так ужасно, - сказала колдунья зхил'ари. Ее глаза блестели не то гневно, не то насмешливо. - Намного ужаснее быть мужчиной. Оставаться мужчиной и править развалинами. - По крайней мере я мог бы... У Саревана перехватило горло. Он никогда не был похож на асанианцев, которые каждый день благодарят богов за то, что они не сделали их женщинами. Ему было известно, что женщины - такие же существа, как и мужчины. Они не всегда так слабы, как принято считать, и не все из них просто хорошенькие дурочки, которых мужчины балуют и оберегают. Он знал свою мать, долгие часы провел с женщинами из ее гвардии. Он даже был с одной из них. Почти. Он стал ею, когда, проникнув в разум Лиави, разделил с ней бремя появления на свет ее дочери. Но действительно стать одной из них, предстать в этом обличье перед отцом, матерью и родичами, перед всей империей... евнух не мог бы править. Именно это они собирались жестко и прямо довести до его сознания. - Это ложь, - сказала колдунья, с оскорбительной легкостью читая его мысли. - Ты будешь женщиной целиком и полностью, во всех отношениях. Ты объединишь империи, ты уменьшишь разрушение. - Но остановить его мне не удастся. - То, что уже началось, - да, но после войны останутся не одни только руины. - Она скрестила руки на груди. - Никого не удивит твой отказ. Что бы ни случилось, ты будешь жить. И тебе не придется жить искалеченным. Мысль, уже не раз приходившая в голову Саревану, но безжалостно исковерканная. Он сверкнул глазами. - Я уже и так искалечен. А быть женщиной - это все что угодно, но только не увечье. Но я не создан для того, ч