Выбрать главу

Той най-после ме погледна в очите.

— Заради това не вярвах, че си Жулиета Толомей.

За момент седяхме и се гледахме безмълвно. Историята беше тъжна, но в същото време имаше нещо мило и интересно в идеята, че се бяхме срещали и като деца.

— Вярно е — казах тихо, — че майки ми загина при катастрофа, но ние не бяхме с нея в онзи ден. Вестникът е отпечатал грешна информация. А що се отнася до вилата — продължих по-весело, — радвам се да узная какво е станало. Много е неприятно да имаш белег и да не знаеш от какво е?

Алесандро ме изгледа учудено.

— Все още имаш белег?

— Разбира се! — вдигнах полата си, за да му покажа белия белег на бедрото си. — Зловещ е, нали? Но сега вече знам кого да обвинявам.

Очаквах да се изпълни с угризения, но открих, че се е вторачил в бедрото ми с шокирано изражение — толкова неприсъщо за него, че избухнах в смях.

Той се прокашля и се пресегна към бутилката.

— Кажи ми, когато си готова за следващата история.

Докато вечеряхме, извикаха Алесандро на телефона. Търсеха го от полицията. Когато се върна при мен, веднага разбрах, че носи добра новина.

— Е — каза той и седна на стола си, — изглежда няма да ти се налага да си сменяш хотела. Открили Бруно у сестра му. Багажникът му бил пълен с откраднатите от музея на братовчед ти вещи. А след като сестра му разбрала, че се е върнал към стария занаят, го набила толкова лошо, че той помолил ченгетата да го арестуват веднага.

Алесандро се засмя и поклати глава, но когато забеляза повдигнатите ми вежди, бързо се стегна.

— За съжаление, не са намерили знамето. Сигурно го е скрил някъде другаде. Не се тревожи, ще го открият. Няма начин Бруно да продаде този вехт парцал някъде.

Шокираното ми изражение го накара да добави:

— Израснах на юг.

— Частен колекционер — казах рязко — би платил много пари за вехтия парцал. Тези неща имат емоционална стойност за хората тук. Сигурна съм, че си наясно с това. А и кой знае, може семейството на Ромео — фамилия Марескоти — да стои зад цялата работа. Спомни си думите на братовчед ми. Според него, потомците на Ромео вярват, че кинжалът и знамето им принадлежат.

— Ако е така — отвърна Алесандро и се облегна назад, докато келнерът разчистваше масата ни, — ще го узнаем още утре, когато момчетата си поговорят с Бруно. Той не е от мълчаливите.

— Ами ти? Вярваш ли, че Марескоти са го наели да открадне знамето?

Алесандро изглеждаше леко притеснен от темата.

— Ако те наистина стоят зад това — отговори най-после той, — нямаше да използват Бруно. Имат си свои хора. И нямаше да оставят кинжала на масата в залата за конференции.

— Май ги познаваш добре, а?

Той сви рамене.

— Сиена е малък град.

— Мислех, че си израснал на юг.

— Така е — отвърна Алесандро, леко раздразнен от ината ми. — Но прекарвах летата тук с баба и дядо. Аз и братовчедите ми играехме в лозята на Марескоти всеки ден. Винаги се страхувахме, че ще ни открият. Това беше част от забавлението. Всички се страхуваха от дъртия Марескоти. С изключение на Ромео, разбира се.

Едва не съборих чашата си.

— Имаш предвид Ромео? Онзи, за когото говореше Пепо? Онзи, който може да е откраднал знамето?

Забелязах мрачното изражение на Алесандро и продължих по-кротко.

— Разбирам. Значи сте приятели от детинство.

Той се намръщи.

— Не точно приятели. По-скоро… съперници.

Алесандро видя, че умирах от желание да му задам още няколко въпроса и ми подаде менюто.

— Заповядай. Време е да помислим за нещо сладко.

По време на десерта, бадемови сладки в шоколадов сос, се опитах да се върна на темата за Ромео, но Алесандро нямаше желание да навлиза в подробности. Вместо това, започна да ме разпитва за собственото ми детство и какво ме бе накарало да стана войнстваща пацифистка.

— Хайде де — ухили се той, — не може сестра ти да е виновна за всичко.

— Никога не съм твърдяла, че е. Просто имаме много различни схващания.

Той се засмя.

— Вече знам твоите. Рисуване със спрей по ракетни установки… завързване с вериги към бойни кораби… позволи ми да отгатна. Сестра ти е в армията?

— Сестра ми — отговорих, като лапнах поредната бисквита, — спи с армията. И с всеки друг. Мисли, че животът е само забавление.

Алесандро поклати глава.

— Какъв срам! Да се наслаждаваш на живота.