…«А ведь район плазмоидно опасен, — донеслась оттуда… мысль Герм Ферха? — Правда, в районе терминатора не отмечалось. А он уже там…»
(«Нo кто — он? Хай Ри?..»— вырвалось у Мерционова.)
…Замелькали мгновения перелёта: постепенно удлинявшиеся «языки» глубоких чёрных теней лунной поверхности; кратерный вал; пятна оплавленного грунта… Посадка, открывшийся наружу люк дисколёта; ранцевый двигатель (уже, кажется, без той проблемы с весом); подъём на кратерный вал… И — там, на валу, Герм Ферх увидел вблизи от места своей посадки небольшой ударный кратер! Неужели… И — какой силы был удар?
…Герм Ферх представил: как в космической пустоте летит, приближаясь под острым углом к лунной поверхности, тело киборга (и его движение странно замедляется, как при малой скорости просмотра записи — хотя это воображаемо, реально могло лишь ускоряться); как ноги (и хоть бы уж не голова — тогда всё безнадёжно!); касаются вала кратера; как всё медленнее (и от этого ещё ужаснее) гнутся и ломаются части тела — рвутся мышцы, трескаются кости, разлетаются блестящими осколками оптические системы глаз; а сам череп (он всё же прочнее остальных частей тела) — оторванный ударной волной от туловища, летит в глубину кратера… Ужасное зрелище! И всё-таки — что могло вызвать взрыв на орбите?..
(«Взрыв на орбите… — мысленно повторил Кламонтов. — И упал… оттуда?»
«Но мы не знаем высоты… — неуверенно ответил Мерционов. — Вдруг… всего километров десять? Там же нет атмосферы!»)
…Герм Ферх, отбросив видение, стал внимательно осматривать вал — и тут же ему на глаза попалось несколько столь деформированных обломков костного сплава и обрывков пластика, что трудно сказать, к какой части тела могли относиться. Нo несомненно — фрагменты тела киборга. Тела Хай Ри…
Сомнений не оставалось: они практически сразу нашли ударный кратер! Теперь главное — найти череп…
— Надо осмотреть дно, — сказал Герм Ферх по радиосвязи. — Вот точка удара — я стою рядом с ней. Дальше он падал внутрь…
Он включил фару на шлеме, и стал водить лучом по дну кратера — однако вблизи световое пятно выхватывало из мрака лишь характерные детали внутрикратерного рельефа. Тогда Герм Ферх стал постепенно менять фокусное расстояние глаз, переходя на телескопическое зрение — и вскоре стал различать отдельные обломки костей, обрывки кожного пластика, даже блестящие осколки явно от линз, но самого черепа не видел. Похоже, интуиция от волнения подвела его: череп должен был упасть где-то у самого подножия вала.
— Надо смотреть под самым валом, — донеслось по радиосвязи: видно, кто-то ещё подумал о том же.
Пятно света от фары погасло. Теперь лишь факелы ранцевых двигателей рассеивали мрак внутри кратера, по мере спуска вырывая из тьмы всё более нижние участки внутренней стены вала. Сам же Герм Ферх не спускался за остальными: здесь, в плазмоидно опасном районе Луны — где весть с орбиты о внезапном появлении сверхскоростного плазмоида вполне могла и опоздать — он должен был ocтаваться наверху, как бы на наблюдательном пункте, чтобы в случае чего заметить опасность и объявить всей группе немедленный старт. Правда, до сих пор и не было случаев, чтобы сообщение со спутника опоздало — а уж если бы плазмоид возник где-то здесь, поблизости… Увы, тогда не помог бы и прибор — регистратор электромагнитных предвестников плазмоида — укреплённый у Герм Ферха на поясе. Страшно подумать — хотя и такого не бывало. Но и сам опыт освоения Луны ещё невелик…
(«И всё же что за плазмоиды…», — начал Мерционов.)
…Кто-то в кратере включил фару — и Герм Ферх увидел на краю светового пятна тусклый, едва заметный металлический блеск. Буквально рывком он перевёл глаза на телескопический фокус — не успев даже сместить центр поля зрения, и отблеск, стремительно увеличившись в видимых размерах, ушёл за eгo край. Но Герм Ферху этого было достаточно — он не сомневался, что видел…
— Сверни вправо, он там! — сказал он кому-то.
— Я уже вижу, — ответил тот из глубины кратера. — Но только…