– Прочь! Грязные свиньи-и-и!..
Ее голос опять сорвался на визг – как вчера. И… ничего особенного нс произошло. Китаянка осталась стоять, как стояла. Замерла, прислушиваясь к себе. Неужели ину-гами за сутки растворился без остатка? Так быстро? Спастись от призрака мести, чтобы умереть во дворе облезлой пагоды…
Эрстед дивился собственному хладнокровию. Сейчас их убьют, а он думает черт знает о чем! Достав пистолет, он взвел курки – и услышал резкий, злой свист. Звук сорвал пружину, удерживающую равновесие, и мир завертелся безумной каруселью.
На телеге, расшвыривая багаж, взвился смерч. Когда он опал, в левой руке Пин-эр сжимала сломанную стрелу. За это время Волмонтович успел извлечь оружие из кобуры и выстрелить навскидку. Ближайший молодец, уронив алебарду, с воплем покатился по земле.
Остальные бежали к телеге.
Эрстед поднял пистолет, выцеливая лучника. Руку болезненно рвануло отдачей. Калибр 0,5 дюйма не шутка. Жаль, некогда ставить приклад… Отвечая другу, трижды грохнул пятизарядник князя, и двор заволокло пороховым дымом. Телега превратилась в грозовую тучу, и, сорвавшись с нее, прямо в дым вонзилась живая молния. Пин-эр двигалась с чудовищной скоростью; глаз не успевал следить за дочерью наставника Вэя.
«Она контролирует ину-гами. Они – единое целое!»
Эрстед повел пистолетом, выискивая цель для второй пули. Но из дыма никто не объявлялся. Звон стали. Тупые удары. Бульканье, хрип, стоны…
Вот теперь ему стало страшно по-настоящему.
«Сюзанна» шла на всех парусах.
Берег таял в дымке за кормой, превращаясь в туманную полосу. Матросы сновали по вантам, распуская последние рифы. Свистел в дудку рыжебородый боцман. Ветер выдался попутный, грех не воспользоваться улыбкой фортуны. Юнга, драя палубу, вздыхал и косился в сторону рынды, ослепительно сиявшей на солнце – когда же пробьют обед?!
В животе паренька явственно урчало.
Распугивая чаек, заглушая плеск волн, над шхуной к небесам возносился баритон Волмонтовича. Сегодня князь был в ударе. В лице английских моряков он обрел благодарную публику, развлекая команду ариями из комической «Платеи» Рамо. С бака летели взрывы хохота и бурные аплодисменты.
На полуюте, опершись на планшир фальшборта, стояли Андерс Эрстед и Вэй Пин-эр. Голова девушки белела свежей повязкой. Казалось, Пин-эр поседела за время схватки. Поднебесная не желала отпускать этих людей, однако пришлось.
– Я так и не смог выбраться на его похороны, – вздохнул Эрстед.
– Лишь через год приехал на могилу…
Взгляд девушки был красноречивее любого вопроса.
– Я говорю о Франце Месмере. О моем учителе. Мастере… э-э… варварского ци-гун.
Пин-эр кивнула, сочувствуя. Долг перед учителем свят.
– Вернулся Бонапарт… Вы не знаете, кто это. Месмер скончался в тот день, когда император высадился во Франции. Европа тряслась, предчувствуя войну. В воздухе маячил призрак Ватерлоо. Границы перекрыли. Меня призвали на службу. Вроде бы мне не в чем себя винить. И все же… Надеюсь, он понял и простил. Он был мудрым человеком.
Не сговариваясь, оба наклонились к мешку, лежавшему у их ног. Тихо подойдя, капитан «Сюзанны» с интересом наблюдал, как странная парочка извлекает дешевый ларец. Девушка открыла крышку. Внутри, огражденная со всех сторон тонкими решетками из металла, покоилась мумифицированная голова собаки.
– Никакой электрической активности, – заметил Эрстед. – Как я и предполагал. Ларец нейтрален. Капитан, не найдется ли у вас чего-нибудь тяжелого?
— Пятифунтовое ядро, сэр?
— Вполне.
Выслушав приказ, матрос через пару минут принес ядро.
– Весьма вам признателен.
Эрстед уложил ядро в мешок. Туда же Пин-эр опустила шкатулку – и принялась тщательно завязывать узел.
— Кого хороним, сэр? – капитан еле удерживался от смеха.
— Ошибки молодости, сэр…
Почесав в затылке, капитан не стал уточнять.
Двое подняли мешок, подержали над планширом – и разжали пальцы. «Саван» без всплеска исчез в воде. Пин-эр беззвучно шептала молитву. Эрстед перекрестился. На баке смолк баритон князя – Волмонтович всегда отличался чуткостью к смерти.
Прошлое осталось за кормой, тая в жемчужном тумане. «Сюзанна» держала курс на юго-запад, навстречу таинственному будущему. «Прощайте, герр Алюмен! – в плеске волн насмешкой, опасным намеком звучали слова лже-секретаря. – Глядишь, свидимся…»
Ох уж эти китайцы! Андсрс Сандэ Эрстед улыбнулся. Значит, герр Алюмен? Не без претензий, зато со смыслом. Странное дело – прозвище ему нравилось.
«Оставлю на память», – решил он.
Над шхуной раскинулось небо – ярко-синее, бескрайнее, опасное. Вечером, если не помешают тучи, на нем загорятся звезды. Колючие лучи прожекторов осветят купол цирка, где человечек-акробат играет с судьбой. Вчера его ждали аплодисменты, а завтра, быть может – падение с трапеции. Зачем ты изобретаешь рискованные трюки, смешной циркач? Надеешься уцепиться за воздух зубами?
Спустись лучше вниз, в опилки…
Великий Ветер, Отец всех ветров, паря там, где проходила граница жизни, еще не отмеченная разумной пылью земли, бросил взгляд на горсть воды, пролитую между островами и кромкой материка. Скорлупка-шхуна бросала вызов стихии. Блестела тугая гроздь парусов – ткни ножом, и из снежно-белых ягод брызнет сок. Карабкались по тонким паутинкам муравьи-матросы, у штурвала замер жук-рулевой.
Чего хотят? Что ищут?
Любопытствуя, Великий Ветер снизился, толкнул шхуну ласковой ладонью. Вперед! Семь футов под килем, дурашка! И десять раз по семь, и сто десять… Не хватит глубины моря? Ничего, есть небо, солнце, звезды – был бы идущий, а дорога найдется.
Вдруг настанет час, и не я спущусь к вам, а вы подниметесь ко мне?
Смех пронесся над морем, пеня волны – и умчался прочь по синей дороге. Да, академик Эрстед-старший еще не изобрел Механизм Времени. Но шестеренки дней вертятся, направляя стрелки лет. Слабое дыхание одного, слабое дыхание сотни, тысячи… дыхание миллионов, миллиардов – берегись, ветер!
«Поберегу-у-усь! – откликнулось вдали. – Себя уберегите, кро-хи-и-и…»
Восток исчез в туманной дымке. Впереди ждал Запад – холодный, надменный, родной. Свинцовая гладь каналов. Красная черепица крыш. Снег на кронах деревьев. Дождь в соснах. Распутица проселков.
Люди везли домой солнце.
Тед КОСМАТКА. ИСКУССТВО АЛХИМИИ
Иногда, когда я заезжал к ней, Вероника уже была обнаженной. Она лежала в шезлонге, установленном на газоне возле ее дома. Ее мускулистое темнокожее тело открывалось взгляду из окон второго этажа. Она скрещивала длинные ноги и томно поднимала веки. – На тебе слишком много одежды, – так она говорила. Я садился. Проводил рукой по гладким изгибам ее тела. Сплетал свои бледные пальцы с ее пальцами. История Вероники – воплощенная история здешних мест. Металлургические комбинаты и вымирающие маленькие города-государства вокруг них – все это северо-западная Индиана, причудливая смесь ландшафтов, к которой мы привыкли. Земля невозможных контрастов. Кукурузные поля, трущобы и богатые замкнутые сообщества. Заповедники и разрастающиеся заводы.
Допустим, это модель всей остальной страны. Допустим, это модель всего мира.
В холодные дни над побережьем озера Мичиган слоятся мощные массы белого дыма, извергающегося из доменных печей. Этот дым можно увидеть и в утренние часы, когда едешь на работу по автостраде 1-90: облака поднимаются над северным горизонтом широким горным хребтом, будто мы живем в Альпах, у подножия гор. Пугающая красота.
Когда мы познакомились с Вероникой, ей исполнилось двадцать пять – всего на несколько лет меньше, чем мне. Она была ослепительно красива и разочарована в жизни. Ее дом находился на фешенебельной Ридж-роуд и стоил больше, чем я зарабатывал за пять лет. Ее соседями были врачи, адвокаты и предприниматели. С внутреннего двора, где она лежала обнаженной, просматривалась церковная колокольня – зелень окислившейся меди над далекими крышами.