— Взрыв едва ли можно назвать незаметным, Пандора, — он посмотрел на Сиерру.
— Это случилось, — настаивала наша дочь с упрямой решимостью, которая могла быть только генетической. — Я знаю, что я видела.
— Я верю тебе, — сказал ей Неро.
Она устало улыбнулась ему.
— Возможно, кто-то выдавал себя за командира объекта, — предположила я. — Или он был под давлением.
— Я знаю голос майора Эшмора. Так же, как я знаю самого мужчину. Никакое «давление» не заставило бы его солгать мне.
— Магия способна на многое, Неро.
Его глаза встретились с моими.
— Тогда остаётся только одно. Я должен немедленно отправиться в исследовательскую лабораторию и своими глазами увидеть, что там происходит. Я не намерен терять базу Легиона буквально через час после того, как стал Первым Ангелом.
Я шагнула вперёд.
— В таком случае, я иду с тобой.
Лёгкая улыбка тронула его губы.
— Я надеялся, что ты это скажешь
— Вы присмотрите за Сиеррой? — спросила я Беллу и Харкера.
Она кивнула.
— Конечно.
— Для нас было бы честью присмотреть за вашей дочерью, — Харкер прижал руку к груди.
Но у Сиерры были другие планы.
— Что, по-твоему, ты делаешь? — спросила я её, когда она вернулась из своей комнаты, полностью одетая.
— Я иду с вами, — она натянула куртку. — Естественно.
Я посмотрела на Неро, сдерживая удивлённую улыбку.
— «Естественно», сказала она.
— Я нужна вам, — настаивала Сиерра. — Видение было у меня. Я знаю, что искать.
— Большую дыру в стене исследовательского центра, — сухо ответил Неро. — Думаю, мы справимся.
— Пап…
— Я не собираюсь втягивать свою дочь в потенциально опасную ситуацию.
Сиерра скрестила руки на груди и посмотрела ему прямо в глаза.
— Разве ты не учил меня всегда использовать все свои преимущества? Что ж, я — то преимущество, от которого ты не можешь отказаться. Я могу отслеживать людей и магию лучше, чем кто-либо другой. Я понадоблюсь тебе, чтобы найти вора. И вернуть то, что он забрал у Легиона.
Неро посмотрел на меня.
— Она может отслеживать артефакты лучше, чем кто-либо другой, — сказала я.
— Ладно, — выражение его лица стало суровым. — Но она всё время будет окружена вооружёнными солдатами. И мы возьмём с собой Харкера, чтобы помочь в её защите.
Сиерра закатила глаза, глядя на отца.
— Почему бы тебе просто не завернуть меня в большой защитный шар и не катать меня с места на место?
— Не искушай меня, — ответил Неро глубоким, ровным голосом. — Если ты собираешься пойти с нами, я ожидаю, что ты будешь выполнять мои приказы.
— Я могу это сделать.
— Ты уверена? — парировал он. — Подумай хорошенько, Сиерра. Ты должна быть абсолютно уверена. Сейчас не время для подросткового бунта. Я не беру кого попало в полевые операции. Мне нужен кто-то, кто не подвергнет опасности ни себя, ни других. Если это не ты, то можешь разуться и вернуться в постель.
Она ощетинилась.
— Я могу это сделать, папа. Я сделаю это.
Неро несколько секунд молча смотрел ей в глаза, затем кивнул.
— Хорошо. Но надень другую куртку, чёрную, с дополнительной подкладкой на рукавах. Она огнеупорная.
Когда Сиерра поспешила сменить куртку, я повернулась к Неро.
— Хмм.
Он схватил свой меч.
— Ты что-то хочешь сказать, Пандора?
— Я удивлена, что ты согласился взять её с собой, вот и всё.
— Что должно тебя удивить, так это то, что я убедил нашу двенадцатилетнюю дочь согласиться делать всё, что я скажу.
Я фыркнула.
— Почему это должно меня удивлять? Я знаю тебя достаточно долго, чтобы оценить, насколько убедительным ты можешь быть.
— Да.
— Сиерра и сама умеет убеждать, — заметила я.
— Она, безусловно, упрямая, — сказал он. — Это у неё от матери.
— Точно. Потому что вы совсем не упрямый, генерал.
Губы Неро тронула медленная улыбка.
Сиерра протиснулась между нами.
— Вы, ребята, собираетесь сейчас поцеловаться? Потому что если так, было бы неплохо предупредить меня, чтобы я могла уйти отсюда до того, как это произойдёт.
Комментарий вызвал взрыв смеха у всех нас.
Когда всё, наконец, стихло, Неро объявил:
— Веселье окончено. Нам пора выяснить, кто осмелился напасть на Легион Ангелов.
Глава 3. Невероятная Кража
Когда мы прибыли в исследовательский центр, нас уже ждал ангел.
— Сансторм? — спросил генерал Файрсвифт, и его глаза подозрительно сузились до щёлочек. — Что ты здесь делаешь?
— Я мог бы спросить о том же, — невозмутимо ответил Харкер. Они с Неро так долго имели дело с Ксерксом Файрсвифтом, что его язвительный характер их даже не беспокоил.