Выбрать главу

36

Сэм Спейд — вымышленный частный детектив, главный герой произведений американского детективного писателя в жанре «нуар» Дэшила Хэммета, впоследствии неоднократно экранизированных. Кинематографическое воплощение Спейда получилось весьма аутентичным духу литературного оригинала во многом благодаря актёрской игре выдающегося американского киноактёра Хамфри Богарта.

37

Йоги Берра (настоящее имя Лоуренс Питер Берра, 12 мая 1925, Сент-Луис, Миссури — 22 сентября 2015, Монтклэр, Нью-Джерси) — американский бейсболист, игрок Главной лиги бейсбола, игравший на позициях кетчера и аутфилдера, впоследствии тренер и спортивный менеджер. На протяжении почти всей своей 19-летней профессиональной спортивной карьеры играл за клуб «Нью-Йорк Янкиз».

38

Sidewinder — американская управляемая ракета «воздух — воздух» с инфракрасной головкой самонаведения. Своё название, которое в переводе на русский язык означает «рогатый гремучник», ракета получила из-за своей головки самонаведения, ориентирующейся в полёте на тепловой силуэт цели, так же как это делает обитающая в пустыне неподалёку от конструкторского бюро американская рогатая гремучая змея, на охоте ориентирующаяся на излучаемое своей добычей тепло.

39

Бастер Браун (англ. Buster Brown) — персонаж газетных комиксов, создававшихся художником Ричардом Фелтоном Аутколтом с 1902 года. Комиксы первоначально печатались в газете New York Herald. Считается, что имя «Бастер» было дано в честь Бастера Китона (в будущем знаменитого актёра, в то время — актёра-ребёнка, известного по популярным водевилям). Комиксы носили характер скрытой рекламы: фамилия «Браун» была связана с Brown Shoe Company — компанией, производившей обувь (тем не менее, изначально этой связи не было). Возможно, прототипом Бастера по внешности и поведению был мальчик, живший по соседству с Аутколтом.

40

«Кошки» (англ. «Cats») — мюзикл английского композитора Э. Ллойда Уэббера по мотивам сборника детских стихов Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом». Премьера мюзикла состоялась 11 мая 1981 года на сцене Нового лондонского театра, а 7 октября 1982 года — состоялась премьера на Бродвее.

41

«Долг! где твое жало?» — Перефразированное выражение: «Смерть! где твое жало? Ад! где твоя победа?». (Первое Послание к Коринфянам 15:55).

42

Bullock's — сеть универсальных магазинов полного ассортимента, существовавшая с 1907 по 1995 год, со штаб-квартирой в Лос-Анджелесе, расширявшаяся и работавшая по всей Калифорнии, Аризоне и Неваде. Многие бывшие магазины Bullock's продолжают работать как Macy's.

43

Существующий замок Бларни расположен в Ирландии. Кроме различных достопримечательностей, знаменит Камнем красноречия, который привлекает толпы туристов. По преданию, поцеловавший этот камень станет красноречив и удачлив.

44

Херст-касл (англ. Hearst Castle, то есть «замок Херста») — национальный исторический памятник на тихоокеанском побережье Калифорнии, примерно на полпути между Лос-Анджелесом и Сан — Франциско. Главный усадебный дом стоит на «Зачарованном холме» (исп. La Cuesta Encantada) в 8 км от океана. В доме 56 спален, 61 уборная, 19 гостиных, на территории усадьбы — несколько бассейнов и теннисных кортов, кинотеатр, аэродром и крупнейший в мире частный зоопарк.

45

«Сияй, полная луна» (англ. «Shine On, Harvest Moon») — одна из серии так называемых «лунных песен» («Moon — related Tin Pan Alley songs»), написанная известной супружеской парой артистов водевиля Норой Бэйс (Nora Bayes) и Джеком Норвортом (Jack Norworth), безусловный хит 1909 года, четыре раза побывавшая в списке Billboard.

46

«Сентиментальное путешествие» (“Sentimental Journey”) ‒ популярная песня, изданная в 1944 году. Продержалась в чартах 23 недели и стала чем-то вроде стандарта для джазовых исполнителей.

47

Дэн Купер (англ. Dan Cooper) — псевдоним американского преступника, который 24 ноября 1971 года захватил самолёт Boeing 727—51 авиакомпании «Northwest Orient Airlines», следовавший из Портленда в Сиэтл. Получив выкуп в 200 тысяч долларов, угонщик выпустил пассажиров, заставил пилотов взлететь и выпрыгнул с парашютом примерно в 50 километрах на северо-восток от Портленда. Из-за журналистской ошибки угонщик стал известен как Д. Б. Купер, поскольку на первых этапах расследования портлендская полиция проверяла на причастность к преступлению жителя Орегона с таким именем. Несмотря на продолжительное расследование, ФБР не удалось ни установить личность угонщика, ни выяснить его дальнейшую судьбу, и в июле 2016 года расследование было официально приостановлено.