- Ладно, но давайте живее. – После чего, она плюхнулась обратно на кресло, облокачивая ногу на ногу
- Поверье, вам некуда спешить, – Приглаживаю свою шевелюру, заверил врач, с чем Лейра была вовсе не согласна.
- Поверьте, мне ЕСТЬ куда спешить. – Всё так же проступали радикальные заявления.
- Куда же? – Словно недоумевающе, спросил доктор, хотя он прекрасно понимал всю ситуацию.
Матёрая леди начала объяснятся:
- Во-первых, к себе домой. Во-вторых, найти своих друзей.
Гаррисон прокашлялся, обращая взор к монитору компьютера.
- Тогда, я думаю, что нам пора обратится к истории, к самому её началу. – Несмотря на возраст, доктор живенько обращался с клавиатурой, его пальцы скользили по клавишам, совсем как водомерка. Щурясь на экран, он бормотал себе под нос: «Ох, надо же было забыть очки дома, вот это страсти в старости»
- Где весь персонал? Почему у вас здесь так тихо? – поинтересовалась Лейра, украдкой посматривая по сторонам, словно подыскивая варианты побега, или предмет, которым можно вооружиться.
- У нас? – От неожиданности переспросил Гаррисон. – Оу, это связано с правилами больницы. Раньше другие порядки были… – Доктор сделал паузу, он собирался с мыслями. - В общем, не важно, кхм. Давайте же проясним, что происходит вами.
- Что со мной происходит. – Злоехидно повторила Лейбал. – На моих глазах погибла не одна сотня фальков. Мои друзья, как и я, страдали на просторах апокалиптического Файклинса, меня не один раз брали в плен и пытали разными средствами. От обычных инструментов и до всякого языческого дерьма!
Стараясь перебить пассаж пациентки, Гаррисон спросил:
- М-мисс Пейл, мисс Пейл, вы знайте какой сейчас год?
- Для меня это не так важно, – борзо ответила та. - Хотя я вроде и знала. Напомните.
- Сейчас 2054-й год. – прояснил доктор, задавая следом ещё один вопрос:
-Вы помните вашу семью? Вашего мужа и дочь?
- У меня была лишь одна семья, и она немного в другом понимании. Круг друзей. Знайте что, давайте это Я вам расскажу мою историю. – Лейра встала с кресла, даже не задумываясь о сложности этого процесса, и положила ладони на стол главного врача.
- Мисс Лейра, в этом нужды, я знаю всю ваш… – Не успел доктор договорить, как Пейл пустилась в словесное крещендо.
- Да-да-даааааа – Подмигнув Волотини, она продолжила, – у меня был старый поезд, да, из Эфкауна. Такие уже не ходят. – Заигрывая бровями, и притягательно скаля зубками, бравировала женщина. - Всё было достаточно неплохо. Ну ладно, относительно неплохо, но вот рейдеры так меня долбили, ух, закачаешься. – Затем Лейра боком уселась на стол врача, элегантно размахивая рукой в поток своей речи. – Причём, один раз они меня реально долбили, горячая история. Потом я повстречала свою первую любовь – Шарца. Но спойлер, он меня предаст.
- Кхм, мисс Пейл, я знаю всю вашу историю, – снисходительно перебил доктор её агон. – От момента как вы впервые сели на поезд, и до момента с лодкой на болоте, где вы потеряли Лоута и Реппитс.
- Вот и я об этом! – Громогласно произнесла барышня, внезапно хватая Гаррисона за голову, чего тот даже ожидал, но всё равно вздрогнул. – Где они? Они же ведь были настоящими, да?
- О-они настоящие, относительно. – Тихонько отвечал доктор. - Но позвольте мне всё вам объяснить.
- Относительно? – Лейра подвинулась к доктору, ровняясь очами к очам. Что-то шоркало за эллипсами её глаз. Теплился тот деформированный, изнывающий ужас, лихорадка минувших страданий. Гаррисон явственно видел всё то, что пережила его пациентка. Хоть подобные выпады происходили не в первый раз, Гаррисона это потрясло. Его плечи затряслись, вместе с нижней губой, а глаза, мужчина пытался увести в разные стороны.
– Они должны быть настоящими, или я просто выйду из себя…
У Волотини волосы встали дыбом от такой ситуации. Она, было, хотела убежать, но доктор вдруг отмахнулся ей, давая понять, что всё под контролем.
- Мисс Пейл, прошу, мы не хотим, чтобы этот разговор пошёл не в то русло. Давайте вы сядете, и я уже всё вам объясню.
Лейра лишь вздохнула, после чего погладила заведующего по голове.
- Ладно. – Кротко ответила она, опускаясь обратно на кресло.