Снова прокашлявшись, старик вернулся к рассказу:
- Как я и упоминал ранее, кхм, у вас была семья, муж, и даже дочь. Нам не так уж и много известно о вашем настоящем прошлом, но перейдём к сути. В 2043-м начинается Прэстольская война, на которую вы пошли в 2046-м году, по некой причине оставляя вашу семью. Вы просто ушли, покинули их, не сказав ни слова. Через год, вас возвращают обратно со службы из-за ранения. Пролежав несколько месяцев в больнице, вас выписывают, и в тот же самый день, вы пришли домой, и убили вашего мужа, пока дочь была в школе. Вас должны были посадить в тюрьму, но судебное обследование постановило, что вы психически не здоровы. У вас обнаружили целый букет заболеваний и расстройств: шизотипическое расстройство, социопатия, психопатия, биполярное расстройство…
Каждое название диагноза был как удар молотка судьи. Лейра просто не могла поверить тому, что слышала со стороны доктора. Её широко раскрытые глаза дёргались в симфонии с конечностями, душевное диминуэндо.
Но Гаррисон не остановил на этом повествование:
- Спустя месяц после пребывания в психиатрическом отделении нашего центра, вы впали в кому, почему вас и поместили в капсулу сновидении по системе Moon Drop. Благодаря этому, мы могли видеть всё, что происходило в вашей голове.
Угасавший взор становился пустым. Зрачки Лейры сузились до придела, а свет в кабинете становился более тусклым, неспешно затухая. Всё окружение, помещение, всё пространство теснилось, становясь расплывчатым, ребристым фоном, который искажался и даже искрился в разные стороны, будто фейерверк. Из-за этого казалось, что голос идёт не с одного направления, а сразу отовсюду, качаясь из стороны в сторону. Пейл начала замечать, что стул, на котором она сидит, неспешно расходитсяв стороны. Сама женщина, внезапно для себя, отражалась от видимого пространства вокруг. Такое восприятие не могло принести что-либо, кроме боли.
- Мисс Пейл, всё то, что вы пережили, не является правдой. В действительности, этого всего не было. Вы прибывали в коме. – Столь очевидная мысль от доктора разламывала пациентку на части.
Лейра ничего не отвечала, казалось, что она уже вовсе не может говорить. Подкрадывался мерцающий декаданс.
Её тело застыло, не могло пошевельнуться, и только чувство холода вещало об её пребываний, о том, что она ещё способна обладать собой.
Гаррисон всё так же вёл рассказ:
- В вашей голове были переплетены события всей вашей жизни. Они смешались друг с другом, накладывая слои эмоций и воспоминаний. Наверно вы не поверите, но большинство пациентов с шизофренией представляют себе свой мирок именно в виде постапокалипсиса. Его легче интерпретировать, всяческая свобода действий, и сюжет может гораздо проще… Ложиться.
Внезапно, из Лейбал вырвался громкий и неестественный смех:
- ПХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА
Но Гаррисон всё продолжал спокойно и точно говорить, ясно выделяя каждое предложение.
- Вы убили своего мужа. Ваша дочь впала в глубокую депрессию. Её забрали в приют, пока ей не исполнится 18. Вам запрещено с ней общаться и видится.
- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ – Протяжно, болезненно прокричала Лейра. – ХА-ХА, ЭТО Я СЕЙЧАС В КОМЕ! ДА!?
- К сожалению – нет. Вы сейчас в настоящем, реальном мире. – Попытался успокоить пациентку врач, но безуспешно.
- АХАХАХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА
- Мисс Пейл – Тихонько произнесла Волотини, аккуратно вступая в разговор. – Это правда
И вмиг, Лейра пришла в себя, нагло заявляя:
- Какой же хуёвый сюжет.
В тот же миг, освещение в кабинете, и пространство вернулось в норму.
- ДА ЧТО ЭТО ЗА БРЕД?! – выкрикнула женщина, ударяя кулаками по столу Гаррисона, при этом истерично улыбаясь.
Было видно, как по щекам Пейл текут маленькие слезинки, но при этом она продолжала стоять на своём. Ну, или лишь пыталась…
Она не могла определиться, где правда, и ложь.
- ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!
- Но это так, – успокаивающе говорил Гаррисон. – Вам придётся поверить, мисс Пейл. Я ведь видел это, пережил вместе с вами всё то, через что вы прошли. Но поверьте, это лишь плод вашей фантазии.