Выбрать главу

– В этом нет необходимости, – отрезал Джек. – Я отнесу их сейчас. – Он молча проследовал мимо Грейс, которая нахмурилась и закусила губу.

– Спасибо! – крикнула она вслед Джеку, выходившему из квартиры с чемоданами в руках.

Почти всю дорогу до школы Рут молчала, Грейс пыталась что-то говорить, но делала это через силу.

– Когда вернешься домой из школы, тебя там будет ждать сюрприз, – пообещала Грейс.

– Джек переедет к нам? – оживилась Рут.

– Нет, но он, безусловно, зайдет нас проведать, – сказала Грейс, сомневаясь в своей правоте.

Грейс не могла понять то, что увидела утром в глазах Джека, и когда они уже подходили к школе, задумалась: не совершила ли она прошлой ночью роковую ошибку? Может, сломав ограждавшую его стену, заставив Джека дать волю своим чувствам, она причинила ему боль? И теперь он возненавидел ее?

Оставив Рут в школе, Грейс вернулась домой, чтобы помочь Джеку перенести остальные вещи. Но тот уже ушел. Грейс обратила внимание, что он перенес к ней абсолютно все их вещи, даже пирожные из своей кухни перенес в ее отремонтированную кухню. Несколько минут Грейс стояла молча, вдыхая едва ощутимые запахи краски и побелки, которые легкий ветерок уносил через открытые окна.

Ей всегда нравилась эта квартира, но внезапно она показалась Грейс маленькой и пустынной. Отогнав прочь эту мысль, она сказала себе, что это и есть место, где они будут жить вместе с Рут.

Сейчас надо было думать о визите представителя социальной службы, который мог состояться в любой день. Если она сумеет доказать свою состоятельность как мать, то, наверное, это здорово поможет в суде. «Все будет хорошо», – заверила себя Грейс через некоторое время, когда спускалась в метро, чтобы поехать в центр и произвести кое-какие закупки. Хотя тревога все еще не покидала ее.

Рут тихо сидела в школьной столовой, дожидаясь, пока дежурная преподавательница повернется к ней спиной. Улучив такой момент, девочка, стараясь не привлекать внимания, тихонько выскользнула из столовой, а затем после нескольких осторожных маневров прошмыгнула мимо охраны и оказалась на улице. Здесь Рут помчалась с такой скоростью, что плиссированная юбка разлеталась во все стороны. Этим дуракам охранникам только воробьев ловить. Рут хотелось откровенно поговорить с Грейс, рассказать, какие в этой школе тупые дети, а преподы просто идиоты. Сегодня им рассказывали про чуму. И это прямо перед обедом. Что себе думают эти учителя?

Погода стояла отличная, в ярком синем небе виднелось лишь несколько небольших облачков. Рут подумала, что, возможно, удастся уговорить Грейс пойти погулять в парк. Еще несколько месяцев назад ей бы не понравилось в парке, но тогда ей вообще ничего не нравилось. А сейчас нравилось все. Кроме школы.

Уже подбегая к дому, Рут резко остановилась, заметив женщину, стоявшую на крыльце у входной двери.

Она ахнула, потому что узнала ее. Именно эта женщина привела ее сюда в первый раз. Мэгги или Мэри... Нет, Марджори.

Рут увидела, как женщина нажала кнопку домофона, и сообразила, что будет плохо, если эта Марджори увидит ее одну на улице. Рут уже собралась тихонько улизнуть, но в этот момент женщина повернулась, и их взгляды встретились.

– Рут, это ты? – с удивлением окликнула ее Марджори.

– Нет, я не Рут.

– Ну конечно же, ты Рут. – Марджори, сжимая в руке портфель, спустилась с крыльца. – А что ты здесь делаешь? – Она огляделась. – Где мисс Коулбрук?

– Ох, гм, она дома, спит. Она себя плохо чувствует, так что не надо ее будить!

– Хочешь сказать, что гуляешь по улице одна, а она болеет? Кстати, почему ты не в школе?

– Я? В школе? – Надо было срочно что-то придумать. – А я... я тоже заболела! – Рут наклонилась и натужно закашляла. – У меня чума. Очень заразная форма, когда тело покрывается черными и синими пятнами. Я была вынуждена пойти домой, мне с такой болезнью не разрешили оставаться в школе. – Она снова закашляла, теперь уже со стоном. – Лучше пойду домой, пока не заразила вас. Вы скажите, что вам нужно, а я передам Грейс, когда она проснется.

– Но я хотела лично поговорить с ней. Я здесь для того, чтобы оценить способности мисс Коулбрук как матери.

– Надо было предварительно позвонить, – заявила Рут.

Марджори от удивления заморгала.

– Мисс Коулбрук была предупреждена, что мой визит будет неожиданным.

– Ну ладно, тогда заходите в другой раз. А я пойду домой. – Рут помахала рукой. – До свидания.

– Рут, ты никуда не пойдешь одна. Мы пойдем вместе, и я поговорю с мисс Коулбрук. – Марджори взяла Рут за руку, подтащила к входной двери и нажала кнопку домофона.

Рут поняла, что Грейс скорее всего нет дома. Ее мысли закрутились в попытке придумать какой-нибудь план. Так и не дождавшись ответа, социальный работник посмотрела на Рут.

– А как ты собиралась попасть в квартиру?

Честно говоря, об этом Рут не подумала. Но на худой конец она знала, где лежат ключи. Так ничего и не придумав, Рут нащупала потайное место под крыльцом. Грейс как-то сказала, что не хочет опять оказаться запертой, и тогда они спрятали под ступеньку запасные ключи и от квартиры Грейс, и от квартиры Джека. Ключи выглядели одинаково, Рут не знала, какой из них от какой квартиры, поэтому взяла оба.

Пока они поднимались на третий этаж, Рут молилась в душе, чтобы все их вещи оказались в квартире Грейс. А то эту даму хватит удар, если придется вести ее в квартиру Джека. Подобрав нужный ключ, Грейс открыла дверь квартиры.

– Чем это пахнет? – поинтересовалась Марджори.

– Краской и всем таким прочим. – И тут Рут заметила новую лестницу, которая вела в ее спальню. Она тут же забыла обо всем. – Смотрите! Лестница! Новая, настоящая лестница в мою комнату!

Значит, Грейс велела рабочим не только отремонтировать квартиру после пожара, но и специально для нее сделать новую лестницу. Рут взбежала по ступенькам, развернулась на самой верхней, затем спустилась вниз поступью принцессы. Затем помчалась в спальню Грейс, и тут вернулись все ее страхи – она обнаружила, что Грейс нет в комнате.

– Рут, прекрати бегать и разбуди мисс Коулбрук, – начальственным тоном заявила Марджори. – Я не уйду отсюда, пока не получу ответы на свои вопросы!

Радость, охватившая Рут при виде новой лестницы, лопнула как воздушный шарик.

– Я не могу ее разбудить.

Марджори подозрительно прищурилась.

– Ее нет дома, – пояснила Рут и закусила губу.

– Хочешь сказать, что она позволяет тебе больной в одиночестве расхаживать по улицам Нью-Йорка?

– Ладно, на самом деле я здорова. Если бы я заболела, Грейс ни за что не оставила бы меня одну.

– Значит, здоровую она может оставлять тебя одну?

Рут попыталась защитить Грейс:

– Ох, нет, мадам. Она не знает, что я одна гуляла по улице.

– Не знает? – В голосе Марджори прозвучали угрожающие нотки. – А где, по ее мнению, ты сейчас должна находиться?

– В школе, конечно. Грейс лучшая из матерей. Она меня любит. Это она уговорила меня ходить в школу. Но я ненавижу эту школу, и один раз уже сбегала оттуда. Грейс взяла с меня слово, что я больше не буду убегать.

– Но ты все равно убежала?

«До чего же трудно говорить с этими взрослыми», – подумала Рут.

– Утром Грейс сказала, что дома меня ждет сюрприз. Вот я не удержалась и прибежала, чтобы посмотреть, что это за сюрприз. – Рут указала на лестницу. – Вот он! Когда рабочие делали ремонт, они соорудили и лестницу.

Марджори скрестила руки на груди.

– А для чего понадобилось делать ремонт?

Рут испугалась, что снова проболталась. Не надо было говорить об этом.

– Ну, в кухне было что-то вроде пожара. Так, небольшое пламя, и просто удивительно, что такой маленький пожар доставил столько неприятностей.

Марджори нахмурилась, достала из портфеля блокнот, что-то записала и спрятала блокнот назад в портфель. Затем подошла к дивану и села, давая понять, что не уйдет отсюда до возвращения Грейс. Рут подумала, что, возможно, рассказ о чуме перед обедом – это и не так уж страшно. Жаль, что это не пришло ей в голову до побега из школы.