Поэтому я уже мысленно нарисовал себе несколько домов. Потом вспомнил, что где-то рядом был огород.
— Чуть дальше. И, кажется, там неплохо получается. Если на будущий год сможем распахать землю, то собственных овощей будет хороший запас, — мечтательно заявил Йон.
— Смотрю вот, — чуть позже произнес я, — но понять не могу: люди, которые здесь живут — они счастливы или нет?
— Спроси. Быт себе они более-менее обустроили. Проблем не создают ни себе, ни тебе, ни кому-либо в Рассвете. Вроде бы как все неплохо, как думаешь?
— Мне кажется, что они просто не привыкли высказываться.
— А не боишься ли ты, что откроешь ящик Пандоры?
— М? — я повернулся к Йону. — Что ты сказал?
— Никогда не слышал? Фраза такая... мой дед ее постоянно повторял.
— А откуда он ее взял?
— Да я откуда знаю, — посмеялся Йон. — Что ты к словам цепляешься. Не в словах дело. Вообще не в словах. А в людях. Вот попросишь ты их пожаловаться — и знаешь, сколько потом тебе накидают?
— Вы там чего разболтались? — женщина посмотрела на слабый огонек под котлом и, оставив ложку внутри, подошла к нам. — Чего не работаете?
— Сразу хозяюшку видно, — с улыбкой продолжил кирпичник. — А чего такого? Смотри, Бавлер, она всех кормит. Она вправе считать себя здесь самой главной. И, быть может, даже главнее некоторых. Вот ты сам себя сможешь прокормить?
— Да, — ответил я, только вот уверенности в голосе почему-то не было. С первых дней я питался у Отшельника, а потом закрутилось, завертелось... И я сам себе ни разу не готовил.
— А еда у Мати тебе понравилась? — продолжил Йон.
— Очень даже, — и тут же подхватил идею кирпичника. — Мати! — громко спросил я. — А что нужно тебе для готовки?
— Овощи и соль, — не раздумывая ответила женщина. — Да не так много. У нас почти все есть, только запасы пополнять. И все.
— А надолго ли хватит запасов?
— На месяц так... или даже на полтора, — ответила Мати.
— Ого! — удивился я. — Но про запас все же лучше прикупить... — добавил я задумчиво. — Так... А сколько человек может наесться твоим супом?
— Да весь Рассвет! — не без гордости сказала она, заставив меня удивиться еще раз.
— Спасибо, — я кивнул, но Мати не уходила:
— Ты же Бавлер... тот, который здесь главный, да?
— Да, — ответил я. — А что?
— А ты не колдун?
Я рассмеялся. Какие глупости. Йон повеселился рядом со мной, но вот Мати было не до смеха:
— Я спрашиваю вполне серьезно. Ты колдун?
— Нет, — я с трудом заставил себя остановиться и постарался как можно более серьезно ответить Мати. — Я не колдун.
— Но ты сделал поселение. Этого никто не припомнит. И люди удивляются!
— Я еще многое могу, — продолжил я. — Но только я делаю это не в одиночку. И все, что я хочу сделать в будущем, вы будете делать вместе со мной, — я на секунду завис и спросил: — А ты вот не колдунья, Мати?
— Я??? — женщина в ужасе отшатнулась. Платок на голове едва не сполз вниз, а юбка до самой земли трепыхалась так, точно внезапно ветер поднялся. — Да вы что! Как так только подумать-то можно!
— А почему нет? Вы кормите целую деревню! Кто-то и семью кормить не может, а вы — весь Рассвет и даже не жалуетесь.
— Так все вокруг работают. И я работаю, — принялась оправдываться Мати. — Вон, муж мой, в лесу работает. И ребятишки рядом... какая же я колдунья!
— Для меня вы так же делаете невозможное, как и я — для вас, — заключил я, пользуясь красноречием. Женщина еще некоторое время стояла рядом, переваривая сказанное мной. А потом согласно кивнула:
— Я поняла, Бавлер. Если у меня вдруг будут вопросы, я же могу спросить...
— У меня или у Аврона, он здесь мой помощник. Да, конечно! — охотно подтвердил я.
И Мати склонив голову и плечи, отправилась назад к своему котлу. Но, вроде бы, довольная.
— Вот и поговорили, — Йон доел и унес тарелку к большому тазу с водой.
— Помойте сами, пожалуйста, — попросила Мати, вновь ворочая ложкой.
— Вежливость и взаимопомощь творят чудеса, — заключил я. — Без хорошего быта не быть ничему.
Кирпичник согласно хмыкнул, но не сказал ни слова.
Глава 8. Препятствия
Раз уж я не устал, да еще и поесть умудрился, оставаться в Рассвете я смысла не видел. И потому, убедившись, что Йон тоже не против, отправился обратно в сторону будущего карьера.
Ахри будет догонять нас позднее, договорились мы и потому я раздобыл топор у лесорубов — людей сейчас здесь было немного. Кирот переманил в помощь своим работникам и несколько моих человек.