— А ведь она вам не чужая, — покачала головой Глория — Сестра?
— Восемь лет назад должны были пожениться…Скажите, может вы знаете что нибудь? Ее родители очень переживают.
— Родители, которые не знают чем жила их дочь? Забавно, вам не кажется?
— Не кажется. Послушайте, я обещал найти Фиону, и я буду искать столько сколько потребуется. Буду благодарен если вы сможете подсказать мне что-нибудь, может быть вам известно где жила Фиона?
Глория внимательно посмотрела на него, а затем взяла перо и обмакнула к чернильницу, прежде чем коснуться бумаги.
— Она проживала по этому адресу, но я не знаю остались ли у неё знакомые, — женщина протянула записку — Может хотите провести хорошо вечер? Я вижу что вы очень устали.
— Благодарю вас, но мне пора, — Роберт встал и откланялся — Спасибо что уделили мне время.
Лондон всегда славился своей непредсказуемостью погоды. Когда Роберт вернулся к гостинице, обремененный усталостью после насыщенного дня, на улице уже стояла кромешная темнота. Дождь лил как из ведра, а ветер завывал, заставляя людей спешить по тротуарам в поисках укрытия. Этот холодный и сырой вечер придавал городу особую атмосферу, погружая его в некий загадочный и печальный плен. Мужчина почувствовал себя одиноким, сейчас ему не хватало Рейчел. Ему захотелось увидеть ее улыбку и услышать голос. Казалось что девушка могла излечить все его душевные раны. Когда Роберт вошел в здание, аппетитные запахи вели его в столовую. Хозяйка накрывала стол, а его спутники занимались делами.
— А мы уже начали волноваться, — проговорила Элис, первая заметив полковника.
— Напрасно, все в порядке, — ответил Роберт — Просто много дел. Надеюсь, завтра все закончить и вернуться домой не позднее субботнего вечера.
— Как?! — ахнула Кейт — Я думала хотя бы несколько дней погулять по этому прекрасному городу…
— Вряд ли ты получишь удовольствие от прогулок в такую погоду, — усмехнулся Эдвард, читая газету, когда послышались раскаты грома.
— Но ведь погода может наладиться утром, — предположила девушка.
— Я вскоре должен отправиться на фронт, поэтому мне необходимо закончить дела, — сообщил Роберт.
— Разумеется, это правильно, — поддержала Белла и мельком посмотрела на Пола, который улыбнулся ей.
— В конце концов мы никуда не торопимся и пробудем здесь до следующего четверга, как собирались, — сказал Пол — Так что, Сестрица, успокойся.
Вечерняя трапеза была сервирована, и все собрались за столом, однако Роберт не мог проглотить ни кусочка. В голове мужчины безостановочно прокручивались события минувшего дня, и он терялся в догадках о том, что предпримет по возвращении в Дебрешир. Скорее, он оказался на развилке дорог, не зная, какое решение будет верным. Любой его выбор повлечет за собой определенные последствия: откровение станет поводом для пересудов, а молчание станет предательством собственной чести. Вилка в его руке дрожала, со звоном коснувшись края тарелки. Звук этот, казалось, оглушительно разнесся по столовой, привлекая внимание окружающих. Роберт поднял глаза и натянуто улыбнулся, пытаясь уверить их, что все в порядке, но сам знал, что эта маска не проницаема лишь для поверхностного взгляда. Истина сочилась сквозь трещины в его фальшивом спокойствии, выдавая внутреннее смятение. Под предлогом усталости он извинился и покинул стол, направившись в свой номер. Заперев дверь, Роберт подошел к окну, устремив взгляд в темное небо. В их отстраненном свете он почувствовал себя особенно одиноким и уязвимым. Он понимал, что время для раздумий истекает. С каждым часом, с каждой минутой, приближался момент возвращения в Дебрешир, где его ждал неминуемый выбор. Молчание – трусливая попытка избежать скандала, уберечь репутацию. Откровение – болезненный удар по близким, но шаг навстречу честности и искуплению. Роберт тяжело вздохнул, запуская пальцы в волосы. Обе дороги были усыпаны шипами, обе требовали жертв. Но какая из них приведет к меньшему злу? Какой путь позволит ему сохранить хотя бы крупицу уважения к самому себе? Ответ оставался туманным, словно предрассветный туман, скрывающий очертания будущего.
Решение должно быть принято. Завтра. Он должен найти в себе силы, чтобы сделать правильный выбор, даже если этот выбор сломает его самого.
От нервного напряжения Роберт не мог уснуть всю ночь. За несколько часов его простынь и подушка превратились в комок и, в конце концов, мужчина взял сигару и подошёл к окну. Его разум разрывали мысли. Он не был святым, но в любых, даже самых коротких романах, он старался хоть немного узнать женщину. Судьба Фионы казалась ему чудовищной и жестокой, прежде всего для нее самой. Будучи красивой женщиной, она опустилась до работы в борделе. Роберт был уверен что ее родители не переживут такого позора. Все знакомые будут обсуждать все произошедшее недели, а может и месяцы. Мужчина старался убедить себя что ему все равно, но сердце болело. Он любил Фиону, пускай и очень давно. Именно с этой женщиной он испытал чувство первой влюблённости. Теперь у него есть Рейчел, которая ворвалась в его жизнь как весенний ветер. Она снова заставила сердце биться сильнее.