Выбрать главу

-    Viņš dks pasargāts, - Doltons neatlaidās. - To mēs varam nokārtot. Pirms uzstāšanās dešajā ēterā aizvedīsim viņu uz kadu drošu vietu.

-    Un pēc tam? - Greisija iesaucās emociju piesātinātā balsi. - Uz kurieni viņš dosies? Viņa dzīve bus sagrauta, un to būsim izdarījuši mēs. - Viņa paraudzījās uz Metu. - To mēs nedrīkstam pieļaut, - viņa turpināja jau daudz bargākā tonī. - Vismaz vajag viņam izskaidrot, kas notiks. Ari viņam jāpiedalās lēmuma pie­ņemšanā. Mēs nedrīkstam laist to visu viņam pār galvu, iepriekš nesagatavojot. Man ar viņu jāsatiekas. Jāaprunājas.

-    Tu redzēji ziņas. Viņš aizvests uz Dārbija namu, - Raidels atgādināja. - Ja spersi savu kāju tur, Drakers parūpēsies, ka ārā tu vairs netiksi.

-   Varbūt vari paziņot, ka gribi intervēt viņu viens pret vienu? - Denijs ierosināja.

-   Pārāk bīstami, - Raidels attrauca. - Turklāt patlaban pries­teris ir pats apsargātākais cilvēks pasaulē.

Greisija paskatījās uz Metu, kurš šķita kaut ko apsveram.

-   Ko domā? - viņa jautāja.

Mets pievērsās Denijam.

-   Cik daudz aprīkojuma ir tajā furgonā? - Mets jautāja, ar īk­šķi norādījis moteļa stāvlaukuma virzienā.

-   Ko tu ar to gribi teikt?

-   Cik daudz aprīkojuma tur ir?

-    Pilnīgi viss komplekts, - Denijs atbildēja.

-    Un lāzera raidītājs? Tas taču atradās stadionā, vai ne?

- Viens no tiem. Bet mums bija ari otrs. Brīdim, kad zīme pacē­lās virs stadiona jumta.

Acīmredzami kaut ko pārlikdams prātā, Mets palocīja galvu.

-    Un cik daudz gudro putekļu tev palicis? - Mets pamanīja Greisijas sejas izteiksmi un viņas apņēmīgo izsliešanos.

-   īsti nezinu. Kas ir?

-   Mums tie būs vajadzīgi. Mēs nedrīkstam izbarot tēvu Hiero­nimu vilkiem. - Mets palūkojās apkārt. - Viņš tika ievilkts šai lie­tā, tāpat kā Denijs. Un viņš taču ir krietns vīrs, vai ne? Krietnāks vairs nevar būt, vai ne tā tu reiz teici? - viņš jautāja Greisijai. - Mēs nedrīkstam pieļaut, ka Drakers izposta priesterim dzīvi. Vis­pirms jādod viņam iespēja izteikties. - Viņš apklusa, lai novērtē­tu savu biedru reakciju, un tad pagriezās pret Greisiju. - Kāds ir tas Dārbija savrupnams?

79

Riveroksa, Hjūstona, Teksasas štats

Haosu, kas valdīja pie Dārbija iežogotā īpašuma vārtiem, diez vai varēja nosaukt par normālu, taču tas vismaz neradīja pārlie­ku troksni. Bija gandrīz pieci no rīta, un pūlis devies pie miera. Cilvēki gulēja automobiļos, guļammaisos ceļa malā, it visur, kur vien varēja. Citi joprojām bija nomodā, spiedās ap steigā sakur­tiem ugunskuriem, pļāpāja un gaidīja. Daži nenogurdināmie vēl stāvēja pie vārtu namiņa - cerībā, ka mesija atkal parādīsies. Vie­ni sāpīgā izmisumā raudāja, citi dziedāja dažādas izcelsmes ga­rīgas dziesmas. Neatlaidīgākie mēģināja provocēt apsardzes vi- rus un policistus, kas stāvēja aiz barikādēm. Reportieri mierīgi patvērās pie saviem furgoniem un satelītu šķīvjiem, pēc kārtas uz­ņemoties dežuranta pienākumus, lai neko nepalaistu garām. Cau­ri mūžzaļajiem kokiem, kas ieskāva piebraucamos ceļus, skanēja klusas lūgšanas, sajaucoties ar pirmslēkta miglu, kuras dēļ ap­kārtne šķita brīnumaina un neparastu gaidu pilna.

Visu mainīja zīmes parādīšanās.

Tā pārsteidza klātesošos, pēkšņi uzplaukdama naksnīgajās de­besīs, noslēpumaini pulsēdama un neizskaidrojami dzīvi mirgu­ļodama tieši virs koku galotnēm.

Tā karājās virs galvām - tik tuva un milzīga.

Tieši virs Dārbija nama.

Pūlis tūdaļ pievērsās neparastajai parādībai. Ticīgie, reportie­ri, policisti, apsardze. Tā šķita atstājusi iespaidu pat uz suņiem. Dažu sekunžu laikā visi ļaudis bija pamodušies, rādīja debesīs un satraukti klaigāja. Dedzīgākie spiedās pie barikādēm un iz­misīgi centās tikt tuvāk zīmei. Policisti tikai ar grūtībām noturēja pēkšņo ļaužu straumi. Ziņu dienestu kameras jau bija ieslēgtas, reportieri izberzēja miegu no acīm un meklēja savus mikrofonus.

Tad zīme sāka slīdēt uz priekšu.

Lēni, klusi peldēja debesīs. Dreifēja uz sāniem, prom no Dār­bija ipašuma. Planēja virs kokiem austrumu virzienā, pāri kaimi­ņu mājai uz atpūtas kluba pusi.

Atverot elles trokšņa slūžas.

Pūlis izlauzās un skrēja pakaļ zīmei. Pēkšņā kustība pārstei­dza policistus, un viņi vairs nespēja aizturēt šo masu. Barikādes sagāzās zem histēriski noskaņoto ticīgo gūzmas, kas plūda cauri koku audzei un centās panākt dīvaino parādību. Policistu rāci­jas sprakšķēja, soļi smagi dunēja, kad viņi kopā ar apsardzes vī­riem metas uz priekšu, lai aizturētu uzbrūkošo ordu.

To redzēja ari policisti, kas patrulēja fērveju malās uz īpašu- ma rietumu robežas. Rācijas atdzīvojās jau pēc dažām sekundēm, atnesot nesakarīgus sarunu fragmentus. Tie seši, kas bija strādā­juši atsevišķi pa diviem, vienlaikus metās uz Dārbija tenisa kor­tu, lai noskaidrotu, kas īsti noticis. Bija dzirdams pārdabiski ha­otisks troksnis, kas iztraucēja nakts klusumu un šķita attālināmies no mājas. Aiz īpašuma, kur viņi patrulēja uz golfa laukuma robežām, viss vēl bija mierīgi.

Un tad viens no viņiem kaut ko ieraudzīja. Kādu kustību, ēnu, kas slīdēja starp kokiem fērveja malā. Patruļnieks uzmanīgi no­pētīja aizdomigo vietu un mudināja pārējos darīt to pašu, taču tumsā kaut ko saskatīt bija ļoti grūti. Gaisma spīdēja viņiem aiz muguras - no lampām ap Dārbija dārzu un baseinu un mazliet tālāk no zīmes debesīs. Viņi nostājās ierindā dažu jardu attālu­ma cits no cita, saspringuši ciešāk satvēra savus ieročus un mod­ri vēroja apkārtni. Tad kaut ko samanīja otrs. Tie izskatījās pēc diviem cilvēku siluetiem, kas lien gar tenisa korta tālāko malu mā­jas virzienā.

- Tur, - nošņāca patruļnieks, izvilkdams pistoli un mērķēdams uz noradīto pusi. Un tad viņš sajuta. Visi sajuta. Pēkšņu neiztu­rama trokšņa eksploziju, elles dzīļu kliedzienu. Tas pārņēma vi­sas maņas, gluži kā smags kalēja āmurs triecās pret bungādiņām un pārbiedēja līdz nāvei. Vairāki pieslapināja bikses vēl pirms no­krišanas bezsamaņā.

Mets vērās tumsā sev aiz muguras. Viņus nevarēja redzēt, taču viņš jutās pateicīgs, ka Denijs, Doltons un Raidels ir tur, vada tāla rādiusa darbības akustisko iekārtu, slēpjoties kokos līdzās septīta­jam grīnam un piesedzot viņu no aizmugures. Līdz šim diversija bija uzskatāma par izdevušos, taču ilgi tā vairs nebūs. Iekļūšanai un tikšanai ārā bija atvēlētas ne vairāk kā piecpadsmit minūtes.

Dažas sekundes nogaidījis, viņš pārliecinājās, ka sargi paliek uz vietas, tad pamāja Greisijai un ar rokas vēzienu mudināja do­ties uz priekšu - vārdus dzirdēt viņa nevarētu, jo ausīs bija aiz­bāžņi, lai pasargātu bungādiņas.

Viņi aizskrēja pāri pļavai un pielīda klāt mājas pagalma fasā­dei. Mets pamanīja divus sargus, kas gāja garām viesu namam, un pamāja Greisijai, lai viņa nogaida. Abi klusēdami gulēja ze­mē, kamēr sargi bija drošā attālumā, un tad aizslīdēja līdz pla­tām, stiklotām divvērtņu durvim. Mets izņēma ausu aizbāžņus, un Greisija sekoja viņa piemēram.

-   Šeit? - Mets čukstus jautāja.

Viņa apstiprinoši pamāja.

-    Kāpnes ir pa labi. Viņa istaba augšstāvā, pirmās durvis pa kreisi.

-    Un mūks ir pirmajā stāvā, aiz kāpnēm?

Greisija palocīja galvu.

Asi pamājis, Mets izņēma savu ieroci - automātisko pistoli ar skaņas slāpētāju, ko bija paķēris līdzi tikai ārkārtēja izmisuma brī­dim, lai gan padesībā neplānoja to izmantot. Aizstāvēties no Me­doksa rokaspuišiem bija viena lieta, ar to Metam problēmu tiešām nebija. Bet šis gadījums bija pilnīgi citāds. Greisija bija stāstījusi, ka tēvu Hieronimu apsargā policisti un privāta apsardzes dienes­ta darbinieki. Cilvēki, kas pilda savu pienākumu, tādēļ Mets ne- grasījās nodarīt viņiem nenovēršamu ļaunumu.