Выбрать главу

И двата автомата имаха холографски камери, които представляват малки екранчета, монтирани в задната част на мерника. Обектите, които улавят, изглеждаха като зале­пени за оръжието, всякакво чувство за разстояние изчезва.

Екипировката беше различна в зависимост от задача­та, в случая нашата представляваше комплект Оскар - пъл­но снаряжение за проникване и унищожаване на целите. Освен автоматите имаше и цял набор инструменти да не вдигаме много шум при влизане, старателно завити в по­лиетиленов калъф. Този път обаче имаше и едно-две до­пълнения - оперативните телефони. Взех единия и го вклю­чих към зареждащото устройство, малка зелена метална кутия с размер колкото детски шоколад. След като Сузи закачи и останалите два, оставаше само да натисне черния бутон за зареждане и да изчака, докато замига червеният индикатор, сигнал, че е свален кодът за експлоатация. Сега телефонът можеше да работи в режим, който изключва под­слушване или лесно проследяване на връзката, което е ос­новният недостатък на мобилните телефони. Зареждането на кода обаче гарантира, че всеки, който реши да се вклю­чи в линията по време на разговор, ще чува само леко пращене и нищо повече. Няма ограничения в броя на телефо­ните, които могат да се кодират с дадено устройство така, че всеки да може да си говори свободно по тях, без да се страхува от подслушване.

Тази техника е със светлинни години по-напред от системата с еднократни есемеси, която използвахме преди, ко­гато първо трябваше да кодираме съобщението като после­дователност от цифри, да ги наберем на телефона и така да осъществим комуникацията. Не само че отнемаше излишно време, но винаги имаше възможност да стане грешка. Ето обаче, че дойде 11 септември и парите за ново оборудване изневиделица се появиха.

Някои зареждащи устройства даже поддържат пореди­ца от кодове, ако се налага промяната им в хода на операци­ята, за което си има предварително уговорен ден и час. На панела имат бутони като на телефон, с които може да се избере съответната кодировка - например номер шест за сря­да, ако такава е инструкцията. Но явно на нас повече от един код не ни трябваше. Това не изключва презареждането на телефоните на всеки 24 часа, в случай че кодировката бло­кира. Всеки от трите телефона имаше етикет на гърба с ука­зан ПИН-код за включване, който и при трите беше 4321 - нищо секретно за всеки притежател на „Нокиа“.

След като кодът за връзка се зареди, взех двата телефо­на, включих ги и после един по един ги свързах с мрежата, за да се убедя, че батериите са заредени. Сузи сви рамене до мен и весело подхвана разговор, като обаче старателно из­бягваше да ме гледа в очите. Под дрехите й, които бяха прос- мукани от миризмата на „Бенсън и Хюз“, миришеше на из­прано и на ябълков шампоан.

- Значи намери за каквото излезе?

- Да, справих се бързо с покупките, но маса време оби­калях, докато намеря къде да паркирам.

След кратка пауза продължих:

- При теб всичко е наред, нали?

- Разбира се, че всичко е наред - сопна се тя, - откъде ти дойде наум, че не е?

Бях успял да я подразня, а изобщо не целях такава ре­акция. Тя продължи да се занимава с последния телефон и не откъсна очи от него, докато червеният индикатор не замига. После отново поде:

- Какви са ти взаимоотношенията с шефа? Докато ни инструктираха, преди да заминем за Пенанг, ми хрумна, че вие двамата май се знаете и отпреди. Иначе не виждам при­чина толкова да се заяждате.

- Ами познавам го предимно по име. Но явно чувства­та изгарят и двама ни.

Не захапа.

- Да бе.

- Звъня ли вече да потвърдиш прикритието си?

- Още не. Първо трябва да решим какво ще разкаже всеки от нас за престоя ни в Пенанг.

После се изправи срещу мен и ме омая с лъчезарната си усмивка и дъха на „Бенсън и Хюз“, който не изчезваше от устата й.

- Пенанг е вече в миналото. Почни да гледаш напред - човек ще рече, че изобщо не би искал да си тук.

Поседяхме още малко в хола, след това всеки си наме­ри стая, където необезпокояван да проведе разговора, който ще прибави малко нови факти към прикритието му. В слу­чай че някой речеше да направи сверка с паспортните данни, които използваме.

Гласът на Розмари звучеше весело в слушалката.

- Ало?

- Здравей, мила. Аз съм, Ник.

- Радвам се да те чуя. Добре ли мина ваканцията?

- И още как.

- Да беше пуснал една картичка.

Джеймс и Розмари са много мили хора. Ако ги намес­вах в работата, то е само защото бяха част от историята ми за прикритие и трябваше при необходимост да я потвърдят. Когато бях на служба като агент тук, почти не пропусках случай да ги посетя, особено ако предстоеше операция, така че да поддържам историята си актуална. Те не знаеха ни­щичко за задачите, които изпълнявам, не им и трябваше. През цялото време обсъждахме живота и обменяхме полезни съвети, като например как да пазим розите в градината от лис­тни въшки.