Брена я проследи с поглед.
— Ти си голяма глупачка, Дела. По-скоро бих умряла, отколкото да се занимавам с Хю. Той ме отвращава — с едва доловим глас каза Брена.
— Лъжеш! Ти винаги си искала това, което е мое.
— Страховете ти са напразни и на мен ми се повдига от тази твоя ревност. Не искам нищо твое и не искам никога повече да си имам работа с мъж.
— Дори и твоя безценен викинг, който те захвърли заради друга? Да, аз знам за Морна, неговата единствена любов.
Корделия рязко се изсмя.
За първи път от толкова дни Брена се изправи на леглото и остро каза:
— Напусни стаята, Дела!
Корделия се отправи към вратата и изненадващо се обърна с усмивка на уста.
— Значи се върна към живота. Може би сега ще живееш само за да ми създаваш неприятности.
С тези думи Корделия напусна стаята, оставяйки Брена напълно объркана. Дали сестра й нарочно я ядоса, за да я извади от състоянието, в което беше изпаднала?
В стаята влезе Лини и облекчено въздъхна.
— Изглеждаш по-добре.
Брена веднага запита:
— Какво й става на Корделия?
— От както очаква дете тя много се промени. Притесняваше се за теб, когато ти беше изчезнала, и не веднъж плака пред мен. Съжаляваше за това, което ти е причинила.
— Не мога да повярвам.
— Всички ние много се притеснявахме за теб, Брена. Не биваше да постъпваш така.
Брена въздъхна дълбоко и отново легна.
— Единствената грешка, която направих, беше, че се върнах при Гарик.
— Не, детето ми. Сега ти си жива и единственото, което трябва да направиш, е да възстановиш по-бързо силите си.
— Ако знаеш колко неща имам да ти разказвам, лельо.
— Първо ще говориш с Елоиз. Тя отдавна иска да говори с теб. Ще я намеря и ще ти донеса храна. И този път ще я изядеш всичката.
Брена търпеливо зачака. Щеше да се възстанови. Никой друг, освен самата тя не страдаше от това, че се затваряше в себе си и се самосъжаляваше. Изведнъж в съзнанието й прозвучаха думите на Анселм, че би предпочел тя да е свободна, отколкото да бъде притежавана от друг. Сега тя принадлежеше на Анселм и според неговите думи той би трябвало да й дари свободата, а това означаваше, че страданията й не са били напразни.
В стаята влезе Елоиз, следвана от Лини, която носеше подноса с храната. Изведнъж Брена почувства невероятен глад, но реши, че това би могло да изчака известно време.
— Убих ваш враг и според тукашните закони това означава, че трябва да ми върнете свободата.
Тези думи така изненадаха жените, че и двете за миг останаха безмълвни. Брена веднага им разказа цялата история. Накрая завърши с това, че може би няма да й повярват, така както Гарик не й беше повярвал, но тя се закле във всичко най-свято, че това е истината.
— Това е невероятна история, Брена, и ти би трябвало да ни разбереш, че е трудно да повярваме как си успяла да оцелееш в такива условия — каза накрая Елоиз.
— Сигурно е така и аз също съм убедена, че ако не беше любовта ми към Гарик, която ми даваше сили да се боря, сега нямаше да съм между живите.
— Аз ти вярвам, Брена, защото знам, че любовта преодолява всякакви препятствия, но не съм сигурна, че другите ще те разберат.
— Не ме интересува какво си мислят другите, за мен е важно твоят съпруг да ми повярва. Не бих могла да понеса след всичко, което преживях, да не получа свободата си.
— Аз ще му разкажа твоята история, Брена, но няма да има никакво значение дали той ще я приеме, или не, защото от деня, в който Гарик се отказа от теб, ти си свободна.
ГЛАВА ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВА
Това, че спеше в дома на Анселм и ядеше от неговата храна тормозеше вътрешно Брена. Не искаше да остава длъжна на този мъж.
От новата година бяха изминали два месеца и пролетта наближаваше. Брена се чувстваше като безполезен товар в тази къща, където не правеше нищо, и реши, че би трябвало да се отплаща по някакъв начин за грижите, които се полагаха за нея. Един ден тя отиде при Елоиз и й каза:
— Не бих могла да остана под този покрив, ако не заплащам по някакъв начин за това.
— Не е необходимо, Брена.
— Не е вярно, аз се чувствам неудобно, без да правя нищо.
— Ти си свободен човек, Брена, и си гост. Недопустимо е да говориш за плащане.
— Това означава, че би трябвало да си тръгна от тук.
Елоиз се намръщи и поклати глава.
— Мъжът ми каза, че така ще се получи. Дори се гордее, че може да предрече бъдещите ти действия. Приема те като човек, при когото гордостта е над всичко.